Ligne d'assistance technique : 0033 (0)3 20 10 90 25
22
23
1
3
Vérifiez régulièrement la bonne tenue de l'ensemble : serrage
des sangles, vis et molettes. L'ajout d'un porte vélos altère le
comportement du véhicule.
En cada uso, verificar antes de la salida y regularmente durante
el trayecto, la buena resistencia del conjunto (tornillos y
ruedecillas). Volver a apretar la fijación si fuera necesario.
A cada utilização, certificar-se antes da partida e regularmente
durante o trajecto, do perfeito estado do conjunto (parafusos
e rodelas). Apertar novamente a fixação caso necessário.
Przy kazdym uzyciu, sprawdzic przed wyjazdem i regularnie w
czasie podrózy, prawidlowe mocowanie calosci (sruby i
nakretki). Dokrecic mocowania, jezeli zachodzi potrzeba.
Hayon / puerta del maletero / porta traseira / klapa opuszczana
2
Soulager la gachette.
Aflojar el muelle.
Soltar o gatilho.
Opuscic dzwignie.
5
4