Página 1
TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions SÉCHOIR À TAMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation WÄSCHETROCKNER Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung TROMMELDROGER Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento G84V...
Contents Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put and vent your Dryer How to use your Dryer The Controls Easy Iron Programme Sorting your laundry Wash Care Labels Items requiring special attention Guide to Drying Times English Caring for your Dryer...
For your safety For your safety ALWAYS When the dryer is not in use, switch off, remove plug, and close the door. IMPORTANT ALWAYS Comply with the specified electrical requirements. Using your Tumble Dryer is easy. ALWAYS Ensure that your dryer is installed correctly and has adequate ventilation.
Features - Get to know the main parts of your dryer Features - Get to know the main parts of your dryer HINGE See “The Controls” NOTE: If your dryer is new wipe out the inside of the drum before you first use Push here to it to remove any open door...
Where to put and vent your dryer Where to put and vent your dryer Permanent Your Tumble Dryer should NOT be located adjacent to a gas hob In conjunction with the vent hose we recommend the use of a Venting cooker, heater, or eye level grill as flames from the burners could Wall/Window Vent Kit.
How to use your dryer The Controls 1. Plug in, switch 2. Sort your laundry Power Switch Active Light on electricity. (see section “Sorting WARNING: WHEN Your Laundry”) SWITCHING ON OR OFF, PLEASE ENSURE THAT YOUR HANDS ARE DRY 4. Always check 3.
Easy Iron Programme The Controls Active Light This light will glow whenever a programme is active (running). If this light flashes it shows that an automatic programme has ‘Easy Iron’ provides a short programme consisting of approximately 8 exceeded 180 minutes. For safety reasons this being the maximum minutes of heat with an approximately 2 minutes cool tumble period.
Sorting your laundry Wash Care Labels 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before Most of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with no trouble at all, but there are certain fabric finishes which should be washing and drying.
Items requiring special attention Guide to drying times Please note that the drying times stated below and on appliance Blankets and The drying requirements of blankets and bedspreads will, of course, control panel; are a GUIDE only and drying times are affected by:- Bedspreads vary tremendously according to size and weight.
Caring for your Dryer If something goes wrong First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your Your Tumble Dryer needs very little attention. The following simple problem below, then check the things we suggest. More often than steps will keep it performing well.
If it still won’t work... Contact the Service Office if something is still wrong with your machine after you’ve been through the check-list on the previous page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains. 2. Call your nearest Service Office or local importer. When you contact us we will want to know the following: 1.
Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties du votre séchoir Emplacement et aération du séchoir Comment utiliser le séchoir Les commandes Programme ‘Repassage facile’ Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Articles qui requièrent une attention spéciale Guide de la durée de séchage Français...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS Eteindre l’appareil, retirer la fiche électrique et fermer la porte de IMPORTANT la machine quand elle n’est pas utilisée. Votre séchoir rotatif est facile à utiliser. TOUJOURS Se conformer aux exigences électriques spécifiées. TOUJOURS S’assurer que le séchoir est correctement installé...
Caractéristiques - Prenez connaissance des Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties de votre séchoir principales parties de votre séchoir CHARNIERE REMARQUE : Si votre séchoir est Voir « Les commandes » neuf, essuyer l’in- térieur du tambour avant de l’utiliser Appuyer ici la première fois pour ouvrir...
Emplacement et aération du séchoir Emplacement et aération du séchoir Aération En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un Votre sèche-linge NE DEVRA PAS être installé près d’une cuisinière, table permanente dispositif d’aération mur/fenêtre. Il est disponible auprès de votre de cuisson, appareil de chauffage ou gril mural, dans la mesure où...
Comment utiliser le séchoir Les commandes 1. Brancher 2. Séparer la Interrupteur de Voyant Programme ATTENTION: Marche/Arrêt l’appareil, le mettre charge de vête- en cours LORSQUE VOUS sous tension. ments (voir section ALLUMEZ OU «Séparation des ETEIGNEZ vêtements») L’APPAREIL, S’ASSURER D’AVOIR LES MAINS SECHES.
Programme "Repassage facile" Les commandes Voyant Ce voyant s'allume si un programme est en cours. Programme en Si ce voyant clignote, cela indique que le programme a dépassé un Le programme "Repassage facile" correspond à un court programme cours délai de 180 minutes. Par souci de sécurité, ce délai correspond à la composé...
Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans prob- les laver et de les sécher. lème dans le séchoir rotatif, mais certaines finitions de tissu ne S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les cro- doivent pas être séchées à...
Guide de la durée de séchage Articles qui requièrent une attention spéciale Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le Couvertures et panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des couvre-lits la durée de séchage est influencée par : couvre-lits varient énormément selon leur taille et leur poids.
Entretien du séchoir Si un problème se pose Votre séchoir rotatif ne requiert que peu d’entretien. Les procédures suiv- Ne paniquez pas! Il se peut qu’il n’y ait pas de problème du tout. Identifiez antes le maintiendront en bon état. le problème dans la liste ci-dessous, puis essayez nos suggestions.
Si le problème persiste... Contactez le Centre de services si après avoir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème avec votre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de courant. 2.
Página 22
Inhalt Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluß Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Benutzung Ihres Wäschetrockners Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Angaben zu den Trocknungszeiten Deutsch Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Falls das Problem noch immer auftritt...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise IMMER Bei Nichtgebrauch des Wäschetrockners diesen ausschalten, den WICHTIG Stecker herausziehen und die Tür schließen. Die Benutzung Ihres Wäschetrockners ist einfach. IMMER Die elektrotechnischen Vorschriften beachten. IMMER Sicherstellen, daß Ihr Wäschetrockner korrekt installiert ist und Trotzdem müssen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und für beste Ergebnisse Ihren ausreichende Belüftung vorhanden ist.
Aufbau- Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres W äschetrockners TÜRANGEL Siehe „Die HINWEIS: Bedienelemente“ empfehlen, Trommel vor dem ersten Gebrauch a u s z u w i s c h e n , Hier zum Öffnen Staub, der Tür drücken TÜRRASTE sich während des...
Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Permanente Der Wäschetrockner sollte NICHT neben einem Gasherd, einer Gasheizung Wir empfehlen, zusammen mit dem Abluftschlauch einen Wand- Entlüftung oder einem auf Augenhöhe befindlichen Gasgrill installiert werden, weil die /Fenster Entlüftungssatz zu verwenden. Dieser ist von Ihrem vom Brenner erzeugten Flammen die Maschine beschädigen könnten.
Die Bedienelemente Benutzung Ihres Wäschetrockners 1. Den Stecker in 2. Sortieren Sie Ihre Kontrollleuchte Netzschalter ACHTUNG: BEIM EIN- ‚Aktiv’ die Steckdose steck- Wäsche (siehe UND AUSSCHALTEN en und die Abschnitt „Sortieren MUSS Stromzufuhr einschal- Ihrer Wäsche“). SICHERGESTELLT ten. WERDEN, DASS IHRE HÄNDE TROCKEN SIND.
Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Kontrollleuchte Diese Lampe leuchtet immer dann, wenn ein Programm läuft. Dieses Programm umfasst ein ca. 8 Minuten langes ‚Aktiv’ Durch Blinken dieser Lampe wird signalisiert, dass ein Trockenprogramm und eine anschließende Abkühlphase, die etwa 2 Automatikprogramm die max.
Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette 1. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Die meisten Gewebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen. Wäschetrockner getrocknet werden. Bestimmte Gewebe sollten 2. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen.
Angaben zu den Trocknungszeiten Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Die unten und an der Maschine angegebenen Trocknungszeiten dienen nur als RICHTLINIE. Trocknungszeiten werden durch folgende Faktoren beein- Decken und Die Trocknungszeiten für Decken und Tagesdecken variieren natürlich flußt: Tagesdecken beträchtlich abhängig von der Größe und dem Gewicht.
Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Ihr Wäschetrockner braucht nur sehr wenig Pflege. Bei Beachtung folgen- Zunächst - keine Sorge, möglicherweise liegt gar keine Störung vor. Stellen Sie der Schritte wird eine gute Leistung sichergestellt. fest, ob das Problem unten aufgeführt ist, und überprüfen Sie dann die emp- Die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen.
Falls das Problem noch immer auftritt... Setzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Falls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die Kontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: 1. Schalten Sie Ihre Maschine aus und ziehen Sie den Stecker. 2.
Página 32
Inhoud Voor uw veiligheid Elektrische Vereisten Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw droger kennen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger gebruiken De Bedieningen Easy Iron Programma Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels Artikelen die speciale aandacht vragen Droogtijdenhandleiding Nederlands Zorg dragen voor uw Droger...
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Schakel de droger ALTIJD uit wanneer u hem niet gebruikt, trek de stekker uit en sluit de deur. BELANGRIJK Voldoe ALTIJD aan de voorgestelde elektrische vereisten. Het gebruik van uw Droogtrommel is gemakkelijk. Zorg er ALTIJD voor dat uw droger correct geïnstalleerd is en vol- doende ventilatie heeft.
Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van droger kennen uw droger kennen SCHARNIER NOTITIE: Als uw droger nieuw is, Zie “De Bedieningen” veeg dan eerst de binnenkant van de trommel vooraleer u hem Druk hier om voor eerst te openen...
De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger mag NIET direct naast een gasfornuis, radiator of een grill op Permanente Uitlaat Wij raden aan een Muur/Raamuitlaatpakket te gebruiken samen met ooghoogte geïnstalleerd worden, daar de vlammen van de branders uw de afvoerslang.
Uw droger gebruiken De Bedieningen Lampje Stroomschakelaar voor Actief 1. Stop de stekker in 2. Sorteer uw was- WAARSCHUWING: goed (zie onderdeel het stopcontact. ZORG ERVOOR “Uw Wasgoed DAT UW HANDEN Sorteren”). DROOG ZIJN BIJ HET AAN- EN UITSCHAKELEN VAN HET APPA- RAAT.
Easy Iron Programma De Bedieningen Lampje voor Dit lampje brandt wanneer een programma actief is (draait). Wanneer Actief dit lampje knippert dan heeft een automatische programma de 180 'Easy Iron' is een kort programma dat bestaat uit ongeveer 8 minuten minuten overschreden.
Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels 1. Sorteer uw wasgoed altijd op soort weefsel vooraleer het te wassen en De meeste stoffen kunnen tegenwoordig probleemloos in de Droger te drogen. gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet 2. Zorg ervoor dat alle ritssluitingen dicht zijn, haken en ogen dicht zijn en mogen blootgesteld worden aan directe hitte.
Droogtijdenhandleiding Artikelen die speciale aandacht vragen De Droogtijden die hieronder aangegeven worden en die op het bedien- Dekens en Spreien ingspaneel van het apparaat staan, zijn enkel een GIDS en droogtijden kun- De droogvereisten van dekens en spreien verschillen enorm veel vol- nen beïnvloed worden door:- gens de grootte en het gewicht.
Zorg dragen voor uw Droger Als er iets mis is Uw Droogtrommel vergt weinig aandacht. De volgende eenvoudige stap- Eerst en vooral, er is geen reden tot paniek! Het is mogelijk dat er pen zullen ervoor zorgen dat uw droger goed blijft werken. helemaal niets verkeerd is.
Als hij nog steeds niet werkt... Neem contact op met het Onderhoudskantoor Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de controlelijst op de vorige pagina doorlopen heeft: 1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2.
Página 42
Indice Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar la secadora Los controles Programa de plancha fácil Cómo organizaqr la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que requieren especial atención Guía de Tiempo de Secado Español...
Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE Que no utilice la secadora: apáguela, desenchúfela y cierre la puerta. IMPORTANTE SIEMPRE Cumpla los requisitos eléctricos especificados. Su Secadora es fácil de utilizar. SIEMPRE Asegúrese de que la secadora se ha instalado correctamente y la ventilación sea la adecuada.
Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora BISAGRA Vea «Controles» NOTA: Si la secadora es nueva, limpie el tambor antes de utilizarla para Presione aquí eliminar el polvo que para abrir la haya podido acumularse ENGANCHE DE...
Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora La secadora NO deberá colocarse cerca de una cocina de gas, calefacción, o parilla puesto que las llamas de los quemadores podrían Ventilación Fija Recomendamos que use un Kit de Ventilación al Exterior, además ocasionar daños a la misma.
Cómo utilizar la secadora Los Controles Interruptor de Testigo de actividad 1. Enchufe la 2. Clasifique la ropa encendido AVISO: CUANDO secadora. (véase la sección ENCHUFE O DES- "Clasificación de la ENCHUFE LA ropa"). SECADORA, HÁGALO CON LAS MANOS SECAS. 4.
Los Controles Programa de plancha fácil Testigo de Este testigo se enciende siempre que haya un programa en actividad funcionamiento. Si la luz parpadea, significa que un programa El programa ‘plancha fácil’ es un programa corto de aproximada- automático ha superado los 180 minutos de funcionamiento. Por mente 8 minutos de calor con unos 2 minutos de secado en frío.
Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de teji- Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no 2.
Guía de Tiempo de Secado Artículos que requieren especial atención Obsérvese que el tiempo de secado que se indica más adelante, así Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían enorme- como en el panel de mando, es tan solo orientativo, y que los tiempos mente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente demasi- de secado pueden verse afectados por: ado grandes.
Cuidados con su Secadora Problemas en el funcionamiento Primero, ¡qué no le entre el pánico! En realidad es posible que todo Su secadora precisa poca atención, y si sigue los siguientes pasos esté bien. Busque el problema en la siguiente página, a continuación mantendrá...
Si continua sin funcionar... Póngase en contacto con la Oficina de Servicio de Asistencia Técnica En caso de que la máquina continúe con problemas tras examinar cada uno de los puntos en la lista de revisión de la página anterior: 1.
Página 52
PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOLVERHAMPTON June 2003 Part number 0766200115-01...