Termine La Instalación Del Desviador; Vérification De L'installation - Kohler K-14677 Guía De Instalación Y Cuidado

Guarnición y válvula desviadora
Tabla de contenido
Termine la instalación del desviador
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto Verifique que el cuerpo del
desviador esté fijo antes de retirar el cartucho. Si no está fijo, el proceso para
retirar el cartucho puede causar daños a los tubos y conexiones.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto El calor excesivo puede causar
daños a los componentes internos de plástico. Al soldar no aplique calor excesivo.
Mantenga la llama del soplete lejos del cuerpo de latón. Sólo aplique calor directo
a los conectores y extensiones.
¡IMPORTANTE! Si es limitado el acceso a las conexiones que van soldadas o si existe
el riesgo de aplicar demasiado calor al cuerpo de latón, retire el cartucho antes de
soldar. Si se retira el cartucho, evite que los sellos y los arosellos (O-ring) se ensucien,
dañen o desalineen.
¡IMPORTANTE! Al soldar no aplique calor excesivo. Mantenga la llama del soplete
lejos del cuerpo de latón.
¡IMPORTANTE! Sólo aplique calor directo a los conectores y extensiones.
Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del desviador.
Conecte en seco todos los tubos y conectores.
Suelde los tubos para el surtidor opcional o la ducha mural.
Conecte las tuberías del agua caliente y fría desde las válvulas al desviador.
Al mismo tiempo que lo sostiene por debajo, instale el montaje del cartucho en el
cuerpo del desviador y apriételo cuidadosamente con una llave.
Ensamble el adaptador al cartucho; apriete el tornillo de fijación para asegurar.
Presione la manija en el adaptador.
6.
Installation Checkout
Complete the installation of the valve, valve trim and any other components
according to the instructions packed with the product.
Ensure all connections are tight.
Open the drain.
Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed.
Open both hot and cold valves and run water through the spout (if installed) to
remove debris. Check for leaks.
Confirm proper diverter operation.
Turn the valves to the closed position.
Vérification de l'installation
Compléter l'installation de la valve, garniture de la valve et tout autre composant
selon les instructions emballées avec le produit.
S'assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
Ouvrir le drain.
Ouvrir l'alimentation d'eau principale et rechercher des fuites. Réparer au besoin.
Ouvrir les valves d'eau chaude et froide et faire couler l'eau à travers le bec (si
installé) pour chasser tous les débris. S'assurer de l'absence de fuites.
Confirmer la bonne opération de l'inverseur.
Tourner les valves en position fermée.
Kohler Co.
13
1138924-2-B
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido