Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Color CCTV Cameras
WV-CW384E
Model Nos.
WV-CW380/G
8 4
W 3
- C
W V
WV-CW384 is shown above.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-CW384E

  • Página 110 VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) ADVERTENCIA: • Debe hacerse la toma de tierra de este aparato. • Solicite todo el trabajo de instalación de este aparato a personal de servicio técnico cualificado o a los instaladores del sistema. PRECAUCIÓN: • Las conexiones deben cumplir las regulaciones locales sobre electricidad.
  • Página 111 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ............................. 112 Limitación de responsabilidades ..............................113 Renuncia de la garantía ................................113 Prefacio ...................................... 114 Características .................................... 114 Precauciones ....................................115 Controles principales de operación y sus funciones ........................116 Precauciones para la instalación ..............................117 Instalaciones/Conexiones ................................
  • Página 112: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) Límpielo sólo con un paño seco. 6) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor como puedan ser radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 113: Limitación De Responsabilidades

    COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA CUALQUIER APLI- MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) CACIÓN EN PARTICULAR, Y SIN INFRINGIR LOS PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). DERECHOS DE TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE (5) NINGÚN PROBLEMA, INCONVENIENCIA CON- RESPONSABILIDAD...
  • Página 114: Prefacio

    Prefacio Las cámaras Panasonic WV-CW384 y WV-CW380 presentan alta calidad de imagen gracias a la utilización de CCD del tipo de 1/3 pulgadas Súper Dinámico y a los circuitos LSI de proceso de señales digitales. Estas cámaras están diseñadas para ser instaladas en la pared o en el techo, empleando la ménsula de montaje de la cámara suministrada.
  • Página 115: Precauciones

    Precauciones Este aparato no tiene interruptor de alimentación. No oriente el aparato a fuentes de iluminación potente. La alimentación se suministra desde un dispositivo de Las luces potentes, como la de un foco, causan floración alimentación exterior de 12 V CC/24 V CA (WV-CW384) ó (dispersión de la luz) o borrosidad (franjas verticales).
  • Página 116: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    Controles principales de operación y sus funciones o !0 q Toma de salida de monitor (minitoma de 3,5 mm de !1 Cable de alimentación diámetro (monofónica)) Sirve para la conexión a un monitor para ajustar el Precaución: ángulo de visión y el enfoque. •...
  • Página 117: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Lugar de instalación Tornillos de montaje Póngase en contacto con su abastecedor para que le Sólo se suministran los tornillos de fijación para fijar el ayude si usted no está seguro de un lugar apropiado para aparato con la ménsula de montaje suministrada.
  • Página 118: Instalaciones/Conexiones

    Instalaciones/Conexiones Precaución: CONÉCTELO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CA ó 12 V CC DE CLASE 2 SOLAMENTE. (WV-CW384) I Preparativos [Posición de montaje en la pared] La cámara puede montarse de cualquiera de las formas siguientes. 46 mm •...
  • Página 119 4. Fije la cámara en la ménsula de montaje de la cámara con los 3 tornillos de fijación de la cámara (accesorios). Cable de seguridad Cuerpo principal de la cámara Buje de montaje para el cable de seguridad Cable de salida de vídeo Cable de alimentación Cable de salida de vídeo Cable de alimentación...
  • Página 120: Fije La Ménsula De Montaje De La Cámara

    Fije la ménsula de montaje de la cámara 46 mm • Cuando la cámara se instala directamente en una Orificio de acceso pared 6 mm (An) x 10 mm (L) de cables (orificio largo) Emplee 4 tornillos (de venta en los establecimientos del ramo) para fijar la ménsula de montaje de la cámara a la pared o una caja de empalmes (de venta en los establecimientos del ramo).
  • Página 121: Fije Las Cubiertas De La Ménsula De Monta

    2. Fije le ménsula de montaje de la cámara a Tornillo de montaje de la las bisagras de la izquierda o derecha de la caja del adaptador (M4 x 35) caja del adaptador. Bisagras Caja del adaptador Ménsula de montaje Tornillos de montaje para la caja del adaptador/ ménsula de montaje de la cámara x4 (M5 x 20) Nota:...
  • Página 122: Efectúe La Conexión

    Efectúe la conexión • Para alimentación de 24 V Cable de alimentación (WV-CW384: Aprox. 72 cm, CA o 12 V CC (WV-CW384) Marrón (activo) WV-CW380: Aprox. 165 cm) • Para alimentación de 220 a Azul (neutro) 240 V CA (WV-CW380) Verde/amarillo (Tierra) A tierra * Cuando emplee alimentación de 12 V...
  • Página 123 Importante: Importante: • Cuando emplee alimentación de 12 V CC, no podrá • Después de haber ajustado el ángulo de la cámara, utilizar el calefactor. apriete con seguridad el tornillo de bloqueo de panoramización y el tornillo de bloqueo de la inclinación.
  • Página 124: Ajuste El Enfoque

    Ajuste el enfoque El ajuste del enfoque debe efectuarse cuando se efectúe el ajuste del ángulo de la cámara ( página 123). Anillo de ajuste del zoom 1. Repita los pasos (1) y (2) para ajustar el ángulo de visión y el enfoque. (1) Gire el anillo de ajuste del zoom para ajustar el ángulo de visión entre TELE y WIDE.
  • Página 125 <Ajuste preciso del enfoque posterior mediante el menú de configuración> 1. Afloje 1 tornillo de fijación que hay en la cubierta trasera para extraer la cubierta trasera. 2. Afloje los 2 tornillos de fijación de la cubierta del interruptor para extraer la cubierta del interruptor. 3.
  • Página 126: Monte El Protector Contra El Sol

    Monte el protector contra el sol Tornillo de montaje del protector contra el sol x4 (M3 x 6) (accesorios) Monte el protector contra el sol en la cámara con los 4 tornillos de montaje del protector contra el sol (accesorios). Alinee la flecha con la dirección del objetivo.
  • Página 127 6. Fije la cámara en la ménsula de montaje de la cámara con los 3 tornillos de fijación de la cámara (accesorios). Pase el cable de salida de vídeo, el cable de Tornillo de fijación de la cámara x3 alimentación y el cable de seguridad por la (M4 x 8) (accesorios) ménsula de montaje de la cámara y fije el cable de seguridad a la ménsula de montaje...
  • Página 128 3. Emplee un cable de seguridad (de venta en los establecimientos del ramo) para tomar medidas contra la caída de la cámara de acuerdo con la posición de instalación. Ménsula de montaje de la cámara Cable de seguridad Para la instalación en la pared WV-831 WV-Q140 Para la instalación en el techo...
  • Página 129: Acerca De Los Menús De Configuración

    Acerca de los menús de configuración Antes de la operación, es necesario configurar esta cámara. Cuando esté en el menú de configuración, podrá comprobar los ajustes actuales y efectuar los ajustes necesarios. A continuación se muestra un ejemplo del procedimiento de configuración cuando se ha ajustado "LANGUAGE" a "ESPAÑOL". Ajuste de los elementos de la página de configuración de la cámara Elementos de Páginas de...
  • Página 130: I Operación Básica

    I Operación básica A continuación se describe la forma de configurar los elementos de configuración empleando los botones de operación (consulte la página 116) de la cámara. También puede efectuarse la configuración empleando un controlador del sistema opcional. Nota: • Las ilustraciones son los ejemplos que se visualizan en un monitor de vídeo. 1.
  • Página 131: Procedimientos De Ajuste

    Procedimientos de ajuste Primero, seleccione el idioma para la visualización de los menús y para la visualización de la identificación (ID) de la cámara. Configuración del idioma (LANGUAGE SETUP) 1. Seleccione "LANGUAGE" en el menú principal y presione el botón [SET]. →...
  • Página 132: Ajuste Del Modo De Control De La Iluminación (Alc)

    4. Para especificar la posición de visualización de la identificación: 1. Seleccione POSI y presione el botón [SET]. → Se realzará la identificación introducida de la cámara en la pantalla. 2. Muévala a la posición apropiada y presione el botón [SET]. →...
  • Página 133: Ajuste De La Velocidad Del Obturador (Obturador)

    2-2. Modo ALC con SD3 OFF **ALC CONT** 1. Mueva el cursor a "ALC" en el menú "CONFIG.CAMARA" y COMPENSACION CONTRALUZ seleccione "OFF" para "SD3" en el menú "ALC CONT". → Aparecerá "MÁSCARAO" en el menú "ALC CONT". MÁSCARA 2. Seleccione "MÁSCARA" y presione el botón [SET]. NIVEL ·I·····...
  • Página 134: Ajuste Del Control De La Ganancia (Agc)

    4. Ajuste del control de la ganancia (AGC) Seleccione un modo de control automático de la ganancia. Este ajuste aumenta la ganancia y aclara la imagen en condiciones de poca iluminación. El ajuste predeterminado es de "ON (ALTO)". Modos disponibles: ON (ALTO), ON (MEDIO), ON (BAJO), OFF 5.
  • Página 135: Ajuste Del Equilibrio Del Blanco (Bal.blan.)

    • Seleccione una fase "FINO" adecuada de modo que las dos señales de vídeo en el osciloscopio se acerquen tanto como sea posible. Notas: • Si se mueve el cursor "I" por el extremo +/- se desplazará el margen de "FINO". •...
  • Página 136 7. Cuando sea necesario, repita el ajuste de "NIVEL" y el ajuste de "MÁSCARA" comprobando la pantalla de "VISUALIZAR". Importante: • En sistemas que no sean Panasonic, seleccione "OFF" para "DETEC.MOV." para evitar que los dispositivos del sistema confundan la señal de código de tiempo tomándola por una señal de alarma.
  • Página 137: Ajuste De La Reducción De Ruido Digital (Reduct.ruido)

    9. Ajuste de la reducción de ruido digital (REDUCT.RUIDO) Seleccione el modo "REDUCT.RUIDO" adecuado a las condiciones del sitio de la cámara. El ajuste predeterminado es "ALTO". ALTO: Reduce en gran medida el ruido, aunque produce imágenes residuales cuando se mueven los objetos. BAJO: Reduce un poco el ruido, y produce menos imágenes residuales.
  • Página 138: Ajuste De Zonas Privadas (Zona Privada)

    12. Ajuste de zonas privadas (ZONA PRIVADA) Efectúe los ajustes de hasta ocho zonas privadas que usted desee ocultar en la pantalla del monitor. 1. Seleccione "ON(1)", "ON(2)" u "OFF" para "ZONA PRIVADA" en la página 2 del menú "CONFIG.CAMARA" y presione el botón [SET].
  • Página 139: Estabilizador Automático De La Imagen (Estabilizador)

    14. Estabilizador automático de la imagen (ESTABILIZADOR) Esta función compensa electrónicamente las imágenes de la cámara inestables debido a movimiento del poste o de la ménsula de montaje. El ajuste predeterminado es "OFF". ON: Compensa automáticamente las imágenes inestables. OFF: El estabilizador de imagen no funciona. Importante: •...
  • Página 140: Menú Especial (Config.especial)

    9. Objetos con demasiada fluctuación 10. Objetos que constan de líneas horizontales, como en la sombra de una ventana • Panasonic Corporation no se hace responsable de ninguna inconveniencia, daños ni pérdidas causados o atribuidos a unos ajustes inapropiados de la función ABF.
  • Página 141: Para Reponer Los Ajustes Predeterminados (Reset Camara)

    3. Mueva el cursor al centro de una posición defectuosa hasta que su aspecto sea menos obvio. Finalmente, presione el botón [SET]. → Las posiciones horizontal y vertical (coordinación) del defecto se visualizarán con un número de 6 dígitos en la segunda línea desde abajo.
  • Página 142: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Causa/solución Síntoma...
  • Página 143: Especificaciones

    Especificaciones G Cámaras CCTV en color Alimentación y consumo de energía: WV-CW384: 24 V CA 50 Hz, 18 W, 12 V CC, 560 mA WV-CW380: 220 V - 240 V CA, 50 Hz, 14 W Sensor de imagen: CCD de transferencia interlineal del tipo de 1/3 pulgadas Píxeles eficaces: 752 (H) x 582 (V) Área de exploración:...
  • Página 144: Accesorios Estándar

    G Objetivo Distancia focal: f=5 mm - 40 mm (objetivo de distancia focal variable de 8x) Número F: F1,6 (WIDE) - F1,9 (TELE) ∞ - 1,2 m Margen de enfoque: Ángulo de visión: Horizontal: 6,6 ° (TELE) - 52,0 ° (WIDE) Vertical: 5,0 °...
  • Página 145 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 182 êìëëäÄü ÇÖêëàü (RUSSIAN VERSION) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: • ùÚÓÚ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌ. • ÇÒ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ÔË·Ó‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ë ÂÏÓÌÚÛ ËÎË ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇ÏË ÒËÒÚÂÏ. • ëÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË ÌÓχÏË Ë Òڇ̉‡Ú‡ÏË. ÇçàåÄçàÖ: ëΉÛÂÚ...
  • Página 183 ëéÑÖêÜÄçàÖ...
  • Página 184 LJÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË S3125A...
  • Página 185 é„‡Ì˘ÂÌË ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË éÚ͇Á ÓÚ „‡‡ÌÚËË...
  • Página 186 è‰ËÒÎÓ‚Ë ä‡ÏÂ˚ ÒÂËË WV-CW384 Ë WV-CW380 χÍË «è‡Ì‡ÒÓÌËÍ» Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‚˚ÒÓÍÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ èáë-χÚˈ˚ 1/3-‰˛ÈÏÓ‚Ó„Ó Í·ÒÒ‡ Super-Dynamic Ë Åàë ˆËÙÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ò˄̇ÎÓ‚. ç‡ÒÚÓfl˘Ë ͇ÏÂ˚ ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì˚ ̇ ̇ÒÚÂÌÌ˚È ËÎË ÔÓÚÓÎÓ˜Ì˚È ÏÓÌÚ‡Ê Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚. éÚ΢ËÚÂθÌ˚ ˜ÂÚ˚ ǂ‰ÂÌËÂ...
  • Página 187 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË Ñ‡ÌÌ˚È ÔË·Ó Ì ËÏÂÂÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÒÂÚË. ç ÒΉÛÂÚ Ì‡Ô‡‚ÎflÚ¸ ÔË·Ó ̇ ËÒÚÓ˜ÌËÍË flÍÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ‡·ÓÚÛ ÔË·Ó‡ Ò ÛÒÚÓȘ˂˚ÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË íflÌ͇ۘ üÍËÈ Ó·˙ÂÍÚ éÂÓÎ é· ÓÒÛ¯ËÚÂΠ砉ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔÓÔ‡‰‡ÌË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‚Ó‚ÌÛÚ¸ ˜ÂÂÁ ˘ÂÎË. ç ÒΉÛÂÚ ‚˚ÚË‡Ú¸ Í‡fl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÛÍÓÈ. çÂ...
  • Página 188 éÒÌÓ‚Ì˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÍÓÌÚÓÎfl Ë Ëı ÙÛÌ͈ËË o !0 !1 òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl q ÑÊÂÍ ‚˚ıÓ‰‡ ÏÓÌËÚÓ‡ (ÏËÌË-‰ÊÂÍ ‰Ë‡Ï. 3,5 (ÏÓÌÓ)) ÇÌËχÌËÂ: w äÓθˆÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌËfl !2 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ e äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ !3 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl !4 ᇉÌflfl Í˚¯Í‡ r ê͇ۘ...
  • Página 189 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÏÓÌڇʠåÂÒÚÓ ÏÓÌڇʇ äÂÔÂÊÌ˚ ‚ËÌÚ˚ ç ÒΉÛÂÚ ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘ËÈ ÔË·Ó ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı. åÓÌÚ‡Ê ÚÛ·Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ‰Îfl ͇·ÂÎÂÈ ç‡‰Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒÌflÚ¸ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó, ÂÒÎË ÓÌ Ì ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÂÚÒfl. Ň·ÌÒ ·ÂÎÓ„Ó ëΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ͇·Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ ‰‡Î¸¯Â ÓÚ Í‡·ÂÎfl ÒËÒÚÂÏ˚ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl. ùÙËÌ˚Â...
  • Página 190 åÓÌÚ‡Ê/ëÓ‰ËÌÂÌË ÇÌËχÌËÂ: I èÓ‰„ÓÚӂ͇ [èÓÎÓÊÂÌË ÏÓÌڇʇ ̇ ÒÚÂÌÛ] 46 mm èËϘ‡ÌËÂ: 83,5 mm ëÓ‰ËÌËÚÂθ̇fl ÍÓӷ͇ (ÔËÓ·ÂÚ‡Âχfl ̇ ÏÂÒÚÂ) LJÊÌÓ: · I åÓÌÚ‡Ê Í‡ÏÂ˚ ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ͇ÏÂÛ Ì‡ ÍÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl  ÏÓÌڇʇ. èËϘ‡ÌËÂ: ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇ ̇ÍÎÓ̇ É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ éÍÓÎÓ 90 °...
  • Página 191 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl èËÎË‚ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê ÔÓ‚ÓÎÓÍË ‰Îfl É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ëÍÓ·‡ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ͇·ÂÎfl ëÎË‚ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ͇ÏÂ˚ ı3 (å4 ı 8) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) äÓ̯ÚÂÈÌ...
  • Página 192 á‡ÍÂÔÎÂÌË ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ 46 mm • èË ÏÓÌڇʠ͇ÏÂ˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÒÚÂÌÛ 6 (¯Ë.) x 10 (‰Î.) ÏÏ éÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl (‰ÎËÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ) ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í Í‡·Âβ äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ ı4 (ÔËÓ·ÂÚ‡ÂÏ˚È Ì‡ ÏÂÒÚÂ) 46 mm ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ 6 (¯Ë.) x 10 (‰Î.) ÏÏ...
  • Página 193 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ (M4 x 35) èÂÚÎË äÓӷ͇ ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡/ ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ı4 (M5 x 20) èËϘ‡ÌËÂ: á‡ÍÂÔÎÂÌË Í˚¯ÂÍ ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ Í ÍÓ̯ÚÂÈÌÛ 2 ‚ËÌÚ‡ÏË ÍÂÔÎÂÌËfl Í˚¯ÍË ÍÓ̯ÚÂÈ̇ (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ä˚¯Í‡...
  • Página 194 åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÔÓ‚Ó‰ÓÍ • ä ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏ. Ú. 24 Ç òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl (WV-CW384: ÓÍÓÎÓ 72 ÒÏ, äÓ˘Ì‚˚È ËÎË ÔÓÒÚ. Ú. 12 Ç (WV-CW384) (ÔÓ‰ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ) WV-CW380: ÓÍÓÎÓ 165 ÒÏ) • ä ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏ. Ú. 220 - ëËÌËÈ (ÌÂÈÚ‡Î¸) 240 Ç...
  • Página 195 LJÊÌÓ: LJÊÌÓ: · èË „ÛÎËÓ‚Í ͇ÏÂ˚ ̇‰Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ÏÓÌËÚÓÓÏ. èËϘ‡ÌËfl: ÑÊÂÍ ‚˚ıÓ‰‡ ÏÓÌËÚÓ‡ ä˚¯Í‡ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ (ÏËÌË-‰ÊÂÍ _3.5 ÏÏ (ÏÓÌÓ)) äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x4 èËϘ‡ÌËÂ: 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ èflÏÓÈ ì„ÎÓ‚ÓÈ ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇ ̇ÍÎÓ̇ ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇...
  • Página 196 ê„ÛÎËӂ͇ ÙÓÍÛÒ‡ äÓθˆÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌËfl äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ê͇ۘ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÙÓÍÛÒ‡ → èËϘ‡ÌËfl: <ä‡Í „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÙÓÍÛÒ> ←→ <ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·˙ÂÍÚË‚ÓÏ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ/Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ>...
  • Página 197 <íÓÌ͇fl „ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ˜ÂÂÁ ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË> ᇉÌflfl Í˚¯Í‡ äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x1 ä˚¯Í‡ ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ Òڇ̈ËË äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x2 äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÂÍ åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÍË ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ Òڇ̈ËË åÓÌÚ‡Ê Á‡‰ÌÂÈ Í˚¯ÍË ä˚¯Í‡ ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ á‡‰Ìflfl Í˚¯Í‡ Òڇ̈ËË äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x4 äÂÔÂÊÌ˚È...
  • Página 198 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ı4 åÓÌÚ‡Ê ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ (å3 ı 6) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÒÚÂÎÍË Ò Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ Ó·˙ÂÍÚË‚‡. ëÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÁ˚ÂÍ É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ èËϘ‡ÌËfl: · èË ËÁÏÂÌÂÌËË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÓÌڇʇ ̇ ‚ÂıÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÍÓÔÛÒ‡ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÈ ‰ÂÚ‡ÎË ÑËÒڇ̈ËÓÌ̇fl ‰Âڇθ ÑËÒڇ̈ËÓÌ̇fl ‰Âڇθ òÚ‡Ú˂̇fl...
  • Página 199 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ͇ÏÂ˚ ı3 (å4 ı 8) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ¯Ú‡ÚË‚ÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË ı4 LJÊÌÓ: · É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ı4 (å3 ı 6) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ᇉÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ⁄0 èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓÎÓ‰ÍË ¯Ú‡ÚË‚ÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) (‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÌÓ„Ó ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ...
  • Página 200 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl òÔËθ͇ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ç‡ÒÚÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê èÓÚÓÎÓ˜Ì˚È ÏÓÌÚ‡Ê òÔËθ͇ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl LJÊÌÓ:...
  • Página 201 é ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË á‡‰‡‚‡ÂÏ˚ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ ÒÚ‡Ìˈ «ìCTAHOBKA KAMEPõ» éÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl è‡‡ÏÂÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË éÔËÒ‡ÌË ÒÚ‡Ìˈ˚ KAMEPA BACK-FOCUS CèEñ. LANGUAGE...
  • Página 202 I éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË èËϘ‡ÌËÂ: → → → Ç˚·‡Ú¸ Á‡‰‡‚‡ÂÏ˚È ÔÛÌÍÚ: àÁÏÂÌËÚ¸ Ô‡‡ÏÂÚ: éÚÓ·‡ÁËÚ¸ ÒÚ‡ÌËˆÛ ‰ÂڇθÌ˚ı ÛÒÚ‡‚ÓÍ Á‡‰‡‚‡ÂÏÓ„Ó ÔÛÌÍÚ‡: èÂÂÈÚË Ó·‡ÚÌÓ Í Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ: èÂÂÈÚË Ó·‡ÚÌÓ Í „·‚ÌÓÈ ÒÚ‡ÌˈÂ: èËϘ‡ÌËfl:...
  • Página 203 èÓfl‰ÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ìÒÚ‡Ìӂ͇ flÁ˚͇ (LANGUAGE SETUP) → èËÏÂÌËÏ˚ flÁ˚ÍË: 1. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˉÂÌÚËÙË͇ˆËË Í‡ÏÂ˚ (ID KAMEPõ) èËϘ‡ÌËÂ: BKãO: BõKãO: → → äÛÒÓ Á͇̇ 옇ÒÚÓÍ Á̇ÍÓ‚ äÓχ̉‡ 옇ÒÚÓÍ ‰‡ÍÚËÓ‚‡ÌËfl ëÚÂÎ͇ èËϘ‡ÌËÂ: Ç˚҂˜˂‡ÂÚÒfl...
  • Página 204 → → èËϘ‡ÌËÂ: 2. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÂÊËχ „ÛÎËÓ‚ÍË ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚË (ALC) ALCO: 2-1. êÂÊËÏ ALC ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ SUPER-D3 îÛÌ͈Ëfl Super Dynamic 3 (SUPER-D3) SUPER-D3 BKã: SUPER-D3 BõKã: èËϘ‡ÌËfl: →...
  • Página 205 2-2. êÂÊËÏ ALC Ò ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÈ SUPER-D3 BõKã → → åË„‡ÌË → ÅÂÎ˚È → åË„‡ÌË → èËϘ‡ÌËÂ: 3. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl Ó·Ú˛‡ÚÓ‡ (áATBOP) BõKã (1/50) 1/120 1/250 1/500 SUPER-D3 BõKã: 1/10000 1/4000 1/2000 1/1000 èËϘ‡ÌËfl:...
  • Página 206 4. ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÒËÎÂÌËfl (AGC) èËÏÂÌËÏ˚ ÂÊËÏ˚: 5. ùÎÂÍÚÓÌÌÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË (SENS UP) ABTO: îàäëàê.: BõKã: BõKã X2 ÄÇíé X4 ÄÇíé X6 ÄÇíé X10 ÄÇíé BõKã X2 îàäëàê. SUPER-D3 BõKã: X32 îàäëàê. X16 îàäëàê. X10 îàäëàê. X6 îàäëàê. X4 îàäëàê. BKã* X2 ÄÇíé...
  • Página 208 ÇÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÂÏfl (‚ ÒÂÍÛ̉‡ı): → èËϘ‡ÌËÂ: BKã: BõKã: LJÊÌÓ: ÑÂÚÂÍÚÓ ‰‚ËÊÂÌËfl êÂÊËÏ ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó ˝Í‡Ì‡ é ÂÊËÏ PEÜàM2 ‰ÂÚÂÍÚËÓ‚‡ÌËfl ‰‚ËÊÂÌËfl LJÊÌÓ:...
  • Página 209 9. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ¯ÛÏÓÔÓ‰‡‚ÎÂÌËfl (DNR) Çõëéäàâ: çàáäàâ: 10. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡Á¯ÂÌËfl (PAáPEòEHàE) çéêåÄãúçéÖ: Çõëéäàâ: 11. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˜ÂÌÓ-·ÂÎÓ„Ó ÂÊËχ (ó›PHO-ÅEãõâ PEÜàM) → → ABTO1: ABTO2: BKã: BõKã: èËϘ‡ÌËfl: Çõëéäàâ: çàáäàâ: ↔ ↔ ↔ ÇÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÂÏfl: BKã: BõKã: èËϘ‡ÌËÂ:...
  • Página 210 12. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÁÓÌ˚ Ô‡È‚ÂÒË (óACTHAüáOHA) BKã (1): BKã (2): BõKã: → → → → → → → 13. ùÎÂÍÚÓÌÌÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌË (EL-ZOOM) BKã: BõKã: → →...
  • Página 211 14. Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ÚÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl (CTAÅàãàáATOP) BKã: BõKã: LJÊÌÓ: 15. ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ (LED) BKã: BõKã: 16. ìÒÚ‡Ìӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ (BACK-FOCUS SETUP) LJÊÌÓ: → → èËϘ‡ÌËfl: → ←→ ABTO: èêÖÑìëí: îàäëàê.:...
  • Página 212 BõKã: BKã: LJÊÌÓ: 17. ëÔˆˇθÌÓ ÏÂÌ˛ (CèEñ.ìCTAHOBKA) → 17-1. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl Ò˄̇· ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË (ìCàã.ñBETA) 17-2. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl ‡ÔÂÚÛ˚ (ìCàãEHàE AP) 17-3. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl ˜ÂÌÓ„Ó (èúEÑECTAã) 17-4. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ‰ÂÙÂÍÚÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl (PIX OFF) → →...
  • Página 213 → → → → → 17-5. ÑÎfl Ò·ÓÒ‡ ‚ ÛÒÚ‡‚ÍË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ (CÅPOC KAMEPõ) → → → èËϘ‡ÌËÂ: 17-6. éÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ ͇ÏÂ˚. (SER. NO.)
  • Página 214 ÑÂÙÂÍÚӂ͇ éÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl ÇÓÁÏÓÊ̇fl Ô˘Ë̇/ÏÂÓÔËflÚË ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl çÂÌÓχθÌ˚È ÔËÁÌ‡Í ÒÚ‡Ìˈ˚ → àÁÓ·‡ÊÂÌË Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl → → ê‡ÁÏ˚ÚÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ → èÓ‚ÂʉÂ̇ Ó·ÓÎӘ͇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl 燄ÂÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚. èÓ„ÂÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ÓÒ··ÎÂÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ËÁ-Á‡ Á‡„Ë·‡ ËÎË ‡ÒÚflÊÂÌËfl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚. →...
  • Página 215: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË G ñ‚ÂÚÌ˚ ͇ÏÂ˚ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚...
  • Página 216 G é·˙ÂÍÚË ∞ G äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ G äÓӷ͇ ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ ëڇ̉‡ÚÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚...
  • Página 217 à à Ì Ì Ù Ù Ó Ó   Ï Ï ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë fl fl Ô Ô Ó Ó Ó Ó · ·   ‡ ‡ ˘ ˘ Â Â Ì Ì Ë Ë ˛ ˛ Ò Ò Ó Ó Ú Ú ı ı Ó Ó ‰ ‰ ‡ ‡ Ï Ï Ë Ë ‰ ‰ Î Î fl fl Ò Ò Ú Ú   ‡ ‡ Ì Ì , , Ì Ì Â Â ‚ ‚ ı ı Ó Ó ‰ ‰ fl fl ˘ ˘ Ë Ë ı ı ‚ ‚ Ö Ö ‚ ‚   Ó Ó Ô Ô Â Â È È Ò Ò Í Í Ë Ë È È ë ë Ó Ó ˛ ˛ Á Á ÑÂÈÒÚ‚ËÂ...

Este manual también es adecuado para:

Wv-cw380/g

Tabla de contenido