Thermador WDC30J Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para WDC30J:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
THERMADOR PROFESSIONAL
and MASTERPIECE
Convection Warming Drawers
®
®
Tiroirs-réchauds à convection PROFESSIONAL
et MASTERPIECE
de THERMADOR
®
®
Cajones calentadores de convección PROFESSIONAL
y MASTERPIECE
de THERMADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador WDC30J

  • Página 1 ® ® THERMADOR PROFESSIONAL and MASTERPIECE Convection Warming Drawers ® ® Tiroirs-réchauds à convection PROFESSIONAL et MASTERPIECE de THERMADOR ® ® Cajones calentadores de convección PROFESSIONAL y MASTERPIECE de THERMADOR...
  • Página 3 ® ® THERMADOR PROFESSIONAL and MASTERPIECE Convection Warming Drawers ® ® Tiroirs-réchauds à convection PROFESSIONAL et MASTERPIECE de THERMADOR ® ® Cajones calentadores de convección PROFESSIONAL y MASTERPIECE de THERMADOR Models/ Modèles/ Modelos: WDC30J WDC36J WDC30JS WDC30JP WDC36JP...
  • Página 6 Nos damos cuenta de que Usted invirtió una suma considerable en su cocina. No dude en compartir con nosotros las fotos de su cocina THERMADOR y anécdotas acerca de la reforma de su cocina. Síganos en Twitter o publique fotos de su cocina en Facebook. ¡Estaremos encantados de tener noticias suyas!
  • Página 28: Índice De Materias

    Declaración de garantía......9 ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por...
  • Página 29: Seguridad

    PRODUCTO” en la página 9. Si tiene alguna pregunta, de la puerta abierta y asegúrese de que ningún niño o ® póngase en contacto con THERMADOR animal se encuentre carca del aparato. Una vez que el vapor o el aire caliente se haya escapado coloque los No almacene o use químicos corrosivos, vapores,...
  • Página 30 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Siempre use asas secas para las ollas: Las asas mojadas Salubridad alimenticia o húmedas que entran en contacto con superficies calientes pueden causar lesiones por el vapor. No permita PRECAUCIÓN: que las asas toquen rejillas de quemadores, quemadores infrarrojos, o quemadores calientes.
  • Página 31: Por Donde Empezar

    Por donde empezar Identificación de las piezas Pantalla Perillas de temperatura Me d Lo w Pla tes Hig h On /O Perillas de ajuste Luz testigo Perilla ON/OFF Perillas de ajuste Utilice esta perilla para encender (ON) y apagar (OFF) el (-) reduce el tiempo y (+) lo aumenta.
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento A propósito del aparato El cajón calientaplatos mantiene los alimentos cocidos ADVERTENCIA: calientes a una temperatura adecuada para servir. Siempre empiece con alimentos calientes. NO utilice el cajón calientaplatos para calentar alimentos fríos excepto Nunca use papel de aluminio para forrar el cajón galletas crujientes, papas fritas y cereales secos, o para calentador.
  • Página 33 1. Oprima la tecla que corresponde al ajuste de tempera- tura deseado. 2. Deje que el cajón se precaliente. PRECAUCIÓN: 3. Coloque los alimentos cocidos y calientes en el cajón. Para mantener la seguridad de los alimentos, NO los Puede dejar los alimentos en los utensilios de cocina deje en el horno más de una hora.
  • Página 34: Recomendaciones Acerca De Los Ajustes De Temperaturas

    Recomendaciones de ajuste de temperatura Alimento/Olla Ajuste HIGH Bacon Res: poco hecho, a punto y bien cocido+ Pan, rápido: panecillos duros y blandos, bizcochos, galletas, tostadas+ Cacerolas Cereales, cocidos+ Alimentos crujientes Masa (para fermentación), cubrir** Masa: crepes, panqueques* HIGH Huevos : duros, revueltos+ Pescado, mariscos+ HIGH Alimentos fritos*...
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Para un funcionamiento adecuado, se debe mantener el Nombres de marcas cajón calentador limpio. Antes de limpiarlo, asegúrese de El uso de nombres de marcas sirve únicamente para que los mandos estén en la posición OFF y que el aparato indicar un tipo de detergente y no constituye ninguna se ha enfriado.
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Información para el servicio técnico Para ponerse en contacto con un agente de servicio, consulte los datos que se hallan en el dorso de este Para una consulta útil, anote aquí abajo la información de manual. Cuando llame, tenga a mano la información que la placa de señalización situada en el panel interior se muestra en la placa de señalización de su aparato.
  • Página 37: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se Producto sin éxito, BSH reemplazará su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a aplica: entera discreción de BSH, con un cargo adicional). Todas las piezas y los componentes extraídos serán propiedad La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances de BSH, a su entera discreción.
  • Página 38: Exclusiones De La Garantía

    Producto; 2. En línea, al www.thermador.com. corrección de los problemas de instalación (usted es el 3. Por teléfono, en la atención al cliente THERMADOR, al único responsable de cualquier estructura y soporte del 1-800-735-4328 Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y fontanería o demás instalaciones de conexión, de la...
  • Página 40: Thermador ® Support/Entretien/Mantenimiento

    AP Wagner 800-268-7513 www.thermador-eshop.com Reliable Parts 800-663-6060 Canada contact: AP Wagner 800-268-7513 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Irvine, Suite 600, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000734348 • Rev. A • 5U041M • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Este manual también es adecuado para:

Wdc36jWdc30jsWdc30jpWdc36jp

Tabla de contenido