Enlaces rápidos

®
Hydroxinator
Manual de instalación y de uso
ES
Espanõl
More documents on:
www.zodiac-poolcare.com
H0451600.C - 2017/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac Hydroxinator

  • Página 1 ® Hydroxinator Manual de instalación y de uso Espanõl More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0451600.C - 2017/02...
  • Página 3 • No sumerja el aparato en agua (salvo los robots de limpieza) ni en barro. • Uti lice solo minerales específi camente diseñados para Hydroxinator®. El uso de cualquier otro ti po de minerales o sales anularía automáti camente la garantí a.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Está prohibido difundir o modifi car este documento por cualquier medio sin la autorización • previa de Zodiac®. Siguiendo con su políti ca de mejora conti nua de sus productos, Zodiac® se reserva el derecho • de modifi car las informaciones contenidas en este documento sin previo aviso.
  • Página 5: ❶ Característi Cas

    ❶ Característi cas 1.1 I Descripción Caja de mandos Célula Kit detector de caudal Bolsa accesorios 1.2 I Característi cas técnicas Tensión de alimentación 230 V AC - 50 Hz Potencia eléctrica 195 W Índice de protección IP23 Dimensiones de la caja (An x Al x Pr) 31 x 33 x 11 cm Dimensiones de la célula (An x Pr) 30 x 10 cm...
  • Página 6: ❷ Instalación

    El sistema de tratamiento exclusivo con base de magnesio está diseñado para proporcionar su máxima efi cacia uti lizado con un sistema de fi ltración con el diseño y el tamaño adecuados y con el medio fi ltrante de vidrio Zodiac® Crystal Clear (sin arena).
  • Página 7: El Equilibrio Del Agua

    2.1.2 El equilibrio del agua Es indispensable controlar y ajustar el equilibrio del agua de la piscina antes de instalar este aparato. Asegurarse de que el equilibrio del agua de la piscina sea correcto desde el principio, esto reducirá la probabilidad de encontrar problemas durante los primeros días de funcionamiento o durante la temporada de uso de la piscina.
  • Página 8: I Instalación De La Célula

    (modelos grises; los modelos blancos son para las tuberías de 1 ½’’ UK). • Conecte el cable de alimentación eléctrica de la célula respetando los códigos de colores de los cables (conectores rojos, negro y azul) y luego ponga el tapón de protección. : Hydroxinator® : célula : detector de caudal...
  • Página 9: I Conexiones Eléctricas

    fi ltración (230 V AC, consumo máximo 9 A). En este caso, uti lice el enchufe macho correspondiente suministrado (esto permite que el programador del Hydroxinator® controle el ti empo de fi ltración y la cloración al mismo ti empo).
  • Página 10 Consejo: conexión al sistema de control • Si la conexión ha fallado, apague a la vez el sistema domóti co y el Hydroxinator®, revise todas las conexiones eléctricas y vuelva a realizar la prueba. Puede que sea necesario reiniciar el aparato. Para ello, pulse simultáneamente...
  • Página 11: ❸ Uti Lización

    (cristales de vidrio) es indispensable para retener las impurezas en el fi ltro y permite ahorrar agua en los contralavados. El Hydroxinator® produce entonces cloro no sintéti co: es el fenómeno de hidroxinación. El cloro que se produce, sin ningún producto químico añadido, protege la integridad y la calidad del agua sin dañar al entorno donde se uti liza.
  • Página 12: I Parametrización

    • Para salir de este modo: pulse de nuevo el botón Acti vación automáti ca (persiana eléctrica compati ble): • Asegurarse de que la persiana sea compati ble y esté conectada al Hydroxinator® (ver apartado "2.5.2 Conexión a una persiana eléctrica").
  • Página 13: Menú Programación ("Ti Mers")

    3.3.3 Menú Diagnósti co En caso de problema, el Hydroxinator® envía automáti camente a través de la pantalla un mensaje de error. Para ayudar a comprender estos mensajes de error, el aparato dispone de un menú de ayuda para diagnósti co dando el signifi cado y las medidas para solucionar el problema.
  • Página 14: Menú Idiomas

    • Añada los minerales verti endo directamente las bolsas por todo el perímetro de la piscina de manera homogénea. Guarde la últi ma bolsa prevista. • Acti ve la fi ltración y el Hydroxinator® asegurándose de que este últi mo esté en modo «Boost» (ver apartado "3.2.1 Modo «Boost»").
  • Página 15: ❹ Mantenimiento

    4.2 I Limpieza del electrodo • Apague el Hydroxinator® y la fi ltración, cierre las válvulas de aislamiento, saque el tapón de protección y desconecte el cable de alimentación de la célula. • Desenrosque el anillo de apriete y saque el electrodo del cuerpo de la célula. El anillo está ranurado, lo que permite uti lizar una palanca en caso de bloqueo.
  • Página 16: ❺ Resolución De Problemas

    ❺ Resolución de problemas • Antes de contactar con su distribuidor, puede realizar simples verifi caciones en caso de mal funcionamiento del aparato consultando las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : Acciones reservadas a un técnico cualifi cado Mensaje Posibles causas Soluciones...
  • Página 17 Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d’informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on www.zodiac-poolcare.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Tabla de contenido