Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

O W N E R ' S
M A N U A L
The advantages of Polk Audio's new line of wireless high-performance subwoofers can be summed up like this:
one power plug and you're done.
Yes, it's now that easy to really turn up the bass in your music, movies, games and TV programs.
We've redesigned our award-winning DSW
virtually any home entertainment system using the optional PWSK-1 wireless kit, a simple plug-and-play kit
that adds loss-less wireless capabilities to any of these subwoofers in seconds.
You'll enjoy the best possible bass performance without the hassles of subwoofer cables.
DSW
DSW
DSW
DIGITAL POWERED
WIRELESS-READY SUBWOOFERS
WITH POLK ROOM OPTIMIZER
Digital Subwoofers so they can be connected wirelessly to
PRO
440
WI
550
WI
660
WI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk Audio DSWPRO440WI

  • Página 1 WIRELESS-READY SUBWOOFERS WITH POLK ROOM OPTIMIZER The advantages of Polk Audio’s new line of wireless high-performance subwoofers can be summed up like this: one power plug and you’re done. Yes, it’s now that easy to really turn up the bass in your music, movies, games and TV programs.
  • Página 2: Product Disposal

    WARNING: AVERTISSEMENT : WARNING: Listen Carefully AVERTISSEMENT: Écoutez bien PRODUCT DISPOSAL RÉCUPÉRATION DU PRODUIT CAUTION CAUTION: AVERTISSEMENTS CAUTION: AVERTISSEMENT: Class B Emissions Limits AVERTISSEMENT: Limites des émissions de classe B Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad Leer Antes De Hacer Funcionar El Equipo

    ESPAÑOL DEUTSCH IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO VOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN ADVERTENCIA. WARNUNG: ACHTUNG: Vorsicht beim Zuhören! ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente. ENTSORGUNG ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Warnhinweise PRECAUCIÓN ACHTUNG: ACHTUNG: PRECAUCIÓN: Klasse B-Grenzwerte PRECAUCIÓN: Límites De Emisiones Clase B Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9...
  • Página 4: Smaltimento Del Prodotto

    ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto. ATENÇÃO: Ouça com cuidado SMALTIMENTO DEL PRODOTTO DESCARTE DO PRODUTO ATTENZIONE CUIDADO ATTENZIONE: CUIDADO: ATTENZIONE: CUIDADO Limiti di emissione Classe B Os limites de Classe B de emissão Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 5: First Things First

    ENGLISH Feet/Carpet Spikes FIRST THINGS FIRST Caution: Take Inventory PLACING YOUR SUBWOOFER IN A CABINET We do not recommend connecting the subwoofer’s AC power cord to your receiver’s switched outlet. PLACING YOUR SUBWOOFER IN A ROOM Note: front 18" - 24" (46cm - 61cm) driver slot port...
  • Página 6 Using an improper setting may damage your subwoofer. We recommend the “Auto” mode if your subwoofer is always receiving Main Power Switch power Note: Power Mode LED Colors And Their Meaning: Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 7 CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM—HOOKUP OPTIONS IMPORTANT NOTE: Wireless Connections OPTION #1 PWSK-1 TRANSMITTER (SOLD SEPARATELY) LEFT RIGHT/ ANTENNA DC 5V 1.0A SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT SCAN PWSK-1 RECEIVER (SOLD SEPARATELY) VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN...
  • Página 8: Wired Connections

    SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN 60Hz 160Hz SPEAKER IN USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 9: Initial Settings

    Making Binding Post/Speaker Wire Connections POLK ROOM OPTIMIZER (PRO) Note: FINE TUNING YOUR SUBWOOFER Volume: Low Pass Filter Control: 4 Button Phase Control ADJUSTING YOUR SUBWOOFER Note: INITIAL SETTINGS Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 10 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 100-240V~ 50/60Hz 160W FCC ID: W4ADSWPRO T 2.5 A L 250V AC MAIN Amplifier PRO 550 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 11 Amplifier PRO 660 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 12: Volume Settings

    Mute Night Reset Important: To activate the remote control for the first time, remove the plastic tab. WHAT IS THAT BLINKING BLUE LIGHT? Power Volume Mute Phase Night Presets Reset Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 13: Power Ratings

    TROUBLESHOOTING A Note Regarding Wireless Performance: Like all wireless devices, your may be susceptible to RF interference from such sources as microwave ovens, WiFi computer systems, video game systems, cordless telephones, blue tooth systems, baby monitors and other devices. In particular, any devices operating in the 2.4GHz band may cause intermittent wireless connections between .
  • Página 14: Avant Tout

    Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble : Nous vous recommandons de placer votre subwoofer à différents endroits dans la pièce afin de déterminer l’emplacement qui offrira le meilleur équilibre sonore selon vos préférences Note Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 15: Interrupteur Principal

    Dimensions – Diffusion Vers Le Bas PRO 440 PRO 550 PRO 660 Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) PRO 440 PRO 550 PRO 660 Note: BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET Espera / Auto / ON CIRCUIT «AUTO ON/OFF» Interrupteur Bitension espera, automática activar.
  • Página 16 WIRELESS ADAPTOR PORT SCAN PWSK-1 RÉCEPTEUR (VENDU SÉPARÉMENT) VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE LINE IN LFE/R USE AS LFE LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 17 Connexions câblée (avec fil) OPTION #1 – SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT OPTION #2 – Note: : N’utilisez pas l’entrée de ligne ou LFE (line in/LFE) avec cette configuration.
  • Página 18: Réglage Précis De Votre Subwoofer

    POLK ROOM OPTIMIZER (PRO) Note: RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER Volume: Contrôle «Low Pass Filter» (filtre passe-bas): RÉGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER Contrôle de phase à 4 boutons Note: RÉGLAGE INITIAL Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 19 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME 110Hz LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE LINE IN Amplificateur DSW PRO 440 LFE/R LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 20 Amplificateur DSW PRO 660 8/23/10 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 21 TÉLÉCOMMANDE «DSW » Réglage du Volume Voyant DEL bleu Volume Cling. longs Cling. courts «Power» «Volume» Contrôle de Phase à 4 Boutons Préréglages à 4 Boutons «Mute» «Night» «Reset» tirette «LED» Important: Pour activer la télécommande, retirez la languette de plastique. QUEL EST CE VOYANT BLEUE CLIGNOTANT? «Power»...
  • Página 22: Guide De Dépannage

    SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE Pour la fiche technique DSW détaillée, visitez: www.polkaudio.com. PUISSANCE NOMINALE Modèle Poids à l’expéd. Puissance nominale PRO 440 PRO 550 PRO 660 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 23: Primero Lo Primero

    Patas y púas de alfombra ESPAÑOL PRIMERO LO PRIMERO Precaución: Haga inventario COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN UN ARMARIO Recomendamos no conectar el cordón de alimentación de CA del subwoofer al tomacorriente con interruptor del receptor. Nota: COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN UNA SALA Frente 18"...
  • Página 24: Ca Conexión De Alimentación Y Auto On / Off

    Seleccionar el voltaje incorrecto puede dañar el subwoofer. Automático Nota Interruptor De Alimentación Principal Recomendamos Encendido (On) Nota: Colores del indicador LED en las modalidades de alimentación y su significado: Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 25: Conexión Del Subwoofer Al Sistema Opciones De Cableado

    CONEXIÓN DEL SUBWOOFER AL SISTEMA OPCIONES DE CABLEADO NOTA IMPORTANTE: NO COMBINE OPCIONES DE CABLEADO. Conexiones inalámbricas OPCIÓN Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia (LFE) PWSK-1 TRANSMISOR (SE VENDEN LEFT RIGHT/ ANTENNA DC 5V 1.0A POR SEPARADO) SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT SCAN PWSK-1 RECEPTOR...
  • Página 26 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN 60Hz 160Hz SPEAKER IN USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 27: Ajuste Preciso Del Subwoofer

    Conexiones de cable de altavoz a terminales POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ Nota: AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER Volumen: Control de filtro de pasabajas: AJUSTES DEL SUBWOOFER Control de fase de 4 botones Nota: AJUSTES INICIALES Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 28: Dsw Pro 440 Wi Amplificador

    Mechanical Designer Drawn By System Engineer Color 100% white Electrical Engineer Emboss Ht. Safety & Regulations Deboss Depth Quality Assurance Finish Creative Director Silkscreen Process Comments Notes Artwork Digital file Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 29 Amplificador PRO 660 8/23/10 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 30 Importante: Para activar el control remoto la primera vez, quítele la lengüeta de plástico. ¿QUÉ ES ESA LUZ AZUL PARPADEANTE? Alimentación Volumen (volume) Silenciador (mute) Fase (phase) Noche (night) Valores preest. de la función Reestablecimiento (reset) Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 31: Detección Y Resolución De Averías

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Una nota en el rendimiento inalámbrico: Como todos los dispositivos inalámbricos, el puede ser susceptible a interferencia de radiofrecuencia de fuentes tales como hornos de microondas, sistemas WiFi de computadora, sis- temas de juegos de video, teléfonos inalámbricos, sistemas Bluetooth, monitores de bebé...
  • Página 32: Erste Schritte

    Anleitung zur Platzierung des Subwoofers in einer Schrankwand Wir empfehlen, den Subwoofer an verschiedenen Stellen im Raum aufzustellen, um die Stelle zu finden, die bei Ihrem Hörverhalten die beste Soundqualität bietet. Hinweis: Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 33 Abmessungen - Broadcast, um die Bottom PRO 440 PRO 550 PRO 660 Abmessungen - Vor Broadcast (Aauteur mit Gummifüßen) PRO 440 PRO 550 PRO 660 Note: NETZANSCHLUSS UND AUTOMATISCHE Selector Standby, Auto und Power EIN/AUS-SCHALTUNG Standby Auto Auf. Interrupteur Bitension Standby PRO 440 PRO 550...
  • Página 34 WIRELESS ADAPTOR PORT SCAN PWSK-1 RECEIVER (SEPARAT) VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE LINE IN LFE/R USE AS LFE LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 35 Drahtgebundene Verbindungen OPTION #1 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT OPTION #2 Hinweis: Verwenden Sie in dieser Konfiguration weder den Line-noch den LFE-Eingang.
  • Página 36 Anschlüsse mit Anschlussterminals/Lautsprecherkabeln herstellen POLK ROOM OPTIMIZER (PRO) Hinweis: FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS Lautstärke: Tiefpassfilter-Regler 4-Tasten-Phasenregelung EINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS Hinweis: URSPRÜNGLICHE EINSTELLUNGEN Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 37 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME 110Hz LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz Amplificator DSW USE AS LFE PRO 440 LINE IN LFE/R LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 38 Amplificator DSW PRO 660 8/23/10 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 39 -FERNBEDIENUNG LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN Blaue LED-Anzeige Lautstärke Lange Signale Kurze Signale Ein/Aus Lautstärke („Volume“) 4-Tasten-Phasenregelung 4-Voreinstellungstasten für Polk Room Optimizer (PRO) Stummschaltung („Mute“) Die Nacht-Funktion („Night“) ziehen Die reset-Taste „LED“ Wichtig: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, müssen Sie den Plastikstreifen entfernen. WAS IST DIESES BLINKENDE BLAUE LICHT? Ein/Aus-Taste „Volume“...
  • Página 40 Abstand zwischen dem Mikrowellenherd und Ihrem erhöht. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND SERVICE Technische Daten finden Sie auf den DSW -Webseiten. Gehen Sie zu www.polkaudio.com. LEISTUNGSWERTE Modell Versandgewicht Leistung PRO 440 PRO 550 PRO 660 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 41: Per Iniziare

    Piedini/aghi da moquette ITALIANO PER INIZIARE Attenzione: Contenuto della confezione COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UN ARMADIETTO . Non è consigliabile collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa ad alimentazione commutata del ricevitore. Nota: COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA avant 18"...
  • Página 42: Interruttore Generale

    Si suggerisce di usare la modalità Auto se il subwoofer è sempre ali- mentato (ossia, se è collegato a una presa di corrente). Nota: Significato dei colori del LED della modalità di alimentazione Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 43 OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL’IMPIANTO NOTA BENE: Connessioni Wireless OPZIONE N. 1 PWSK-1 TRASMETTITORE (VENDUTO LEFT RIGHT/ ANTENNA DC 5V 1.0A SEPARATAMENTE) SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT SCAN PWSK-1 RICEVITORE (VENDUTO SEPARATAMENTE) VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN...
  • Página 44 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN 60Hz 160Hz SPEAKER IN USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 45: Messa A Punto Del Subwoofer

    Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER (PRO) Nota: MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER Volume: Controllo del filtro passa basso (“Low Pass”): Controllo della fase ( REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER Nota: IMPOSTAZIONI INIZIALI Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 46 Mechanical Designer Drawn By System Engineer Color 100% white Electrical Engineer Emboss Ht. Safety & Regulations Deboss Depth Quality Assurance Finish Creative Director Silkscreen Process Comments Notes Artwork Digital file Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 47 Amplificatore DSW PRO 660 8/23/10 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 48: Telecomando Dsw Pro Wi

    Silenziamento (“mute”) Volume ridotto: tirare Reset Importante: per attivare il telecomando per l’uso iniziale, togliere la linguetta di plastica. SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE Accensione/speg. Volume Mute Phase Night Preimpostazioni Reset Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 49: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Nota relativa alle prestazioni wireless: Come tutti i dispositivi wireless, il può essere soggetto a interferenza a radiofrequenza da sorgenti quali forni a microonde, impianti di computer WiFi, console per videogiochi, telefoni cordless, sistemi Blue Tooth, sistemi di monitoraggio del bambino, a altri ancora. In particolare, qualsiasi dispositivo funzionante nella banda di 2,4 GHz può...
  • Página 50: Procedimentos Iniciais

    Instruções para colocação do subwoofer em um armário: Recomendamos: colocar o subwoofer em locais diferentes do ambiente para determinar onde produz a melhor qualidade de som com base em suas preferências pessoais. Nota Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 51: Chave Standby/Auto/On (Prontidão/Automático/Ligado)

    Dimensions – Diffusion Vers Le Bas PRO 440 PRO 550 PRO 660 Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) PRO 440 PRO 550 PRO 660 Note: CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO DE CA E FUNÇÃO Chave Standby/Auto/On (Prontidão/Automático/Ligado) LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA Standby Chave seletora de tensão dupla Auto...
  • Página 52 SCAN PWSK-1 RECEIVER (VENDIDO EM SEPARADO) VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE LINE IN LFE/R USE AS LFE LINE OUT Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 53 OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA OPÇÃO 1 SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME POWER 110Hz STAND AUTO ON LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE USE AS LFE LINE IN LFE/R LINE OUT OPÇÃO 2 Nota: Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração.
  • Página 54: Ajuste Do Subwoofer

    Ligação dos Cabos das Caixas Acústicas aos Terminais de Conexão POLK ROOM OPTIMIZER (PRO) Nota: AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER Volume: Controle do Filtro Passa-Baixa: 4 Botões de Controle de Fases AJUSTE DO SUBWOOFER Nota: AJUSTES INICIAIS Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 55: Amplificador Dsw

    SPEAKER OUT PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT VOLUME 110Hz LOW PASS DOWN SPEAKER IN 60Hz 160Hz USE AS LFE LINE IN Amplificador DSW PRO 440 LFE/R LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 56 Amplificador DSW PRO 660 8/23/10 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 57 CONTROLE REMOTO DO AJUSTES DO VOLUME LED Indicador Azul Nível do Volume Piscadas Piscadas Demorada Rápidas Ligar/Desligar a Unidade Volume 4 Botões de Controle de Fases 4 Botões Pré-Configurados Função de emudecimento Noturno puxe “Reset” “LED” Importante: Para ativar o controle remoto pela primeira vez, retire a lingüeta de plástico.
  • Página 58: Resolução De Problemas

    ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÃO As especificações estão disponíveis nas páginas do DSW Internet. Visite www.polkaudio.com. POTÊNCIAS Modelo Peso com Potência Embalagem PRO 440 PRO 550 PRO 660 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 59: Garantie Limitée De 5 Ans

    LIMITED FIVE (5) YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 [email protected] PM EST...
  • Página 60 HBP2011...

Este manual también es adecuado para:

Dswpro550wiDswpro660wi

Tabla de contenido