GE PCR06BATSS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PCR06BATSS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE APPLIANCE
Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Temperature Control. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wine Bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Temperature Control. . . . . . . . . . . . . . . . .6
Extension Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wood Drawer Fronts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reversing Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the ceiling inside the beverage
center and wine chiller.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL &
ENGLISH/FRANÇAIS/
. . . . . . . . . . .8
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . 18
197D7188P001
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PCR06BATSS
PCR06WATSS
ESPAÑOL
49-60466-3 04-16 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PCR06BATSS

  • Página 37 Carga ......5 PCR06BATSS Control de temperatura ....5...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GE SEAN PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando Electrodomésticos GE, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los Electrodomésticos GE, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de PELIGRO Indica una situación de riesgo que, si no se evita, producirá...
  • Página 40: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
  • Página 41: Controles Y Funciones: Centro De Bebidas

    Controles y funciones - Centro de bebidas Control de temperatura Las temperaturas de funcionamiento del centro de Para configurar el control, bebidas oscilan entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 13 °C gire la perilla de control hasta (55 °F), aproximadamente.
  • Página 42: Controles Y Funciones: Refrigerador De Vino

    Controles y funciones - Refrigerador de vino Control de temperatura Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan Para configurar el control, entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F), gire la perilla de control hasta aproximadamente.
  • Página 43: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Quitar los cajones de extensión completa Todos los cajones de extensión completa pueden NOTA: sacarse para poder agregar o quitar las botellas cajón de extensión completa estén bien encajadas antes fácilmente. de cargar las botellas. Tire de los cajones hasta que lleguen al final de su recorrido, hasta la posición STOP, Es posible quitar cualquier cajón de extensión completa y empuje hacia atrás varias veces para asegurarse...
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza del exterior IMPORTANTE: Desconecte el centro de bebidas o el refrigerador de vino antes de la limpieza. vino con un trapo o toalla sucia para secar platos, ya que puede dejar residuos que pueden corroer la Mantenga el exterior limpio.
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Centro de bebidas y de instalación Refrigerador de vino ¿Tiene preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página web: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR TOLERANCIAS DEL PRODUCTO El centro de bebidas y el refrigerador de vino están Lea estas instrucciones en su totalidad y con configurados de fábrica para un recorrido de puerta...
  • Página 46: El Espacio De Instalación

    Instrucciones de instalación EL ESPACIO DE INSTALACIÓN INSTALACIONES CONJUNTAS El centro de bebidas y el refrigerador de vino puede situarse por sí mismo o encastrarse instalando dos centros de bebidas o refrigeradores utilizando las dimensiones de sección siguientes. de vino de forma conjunta. O, para un centro de refrigeración completo, instale cualquiera de estas unidades de forma conjunta.
  • Página 47 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS COLORACIÓN DE LOS FRONTALES DE MADERA DE LOS CAJONES • Llave inglesa Los frontales de los cajones están hechos de PARTES SUMINISTRADAS • Material para cambiar el recorrido de la puerta estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse.
  • Página 48: Invertir El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instrucciones de Instalación INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA OMITA ESTE PASO SI EL SENTIDO Para volver a colocar la puerta: DE APERTURA DE LA PUERTA SE ADECUA 1. Quite el tope de puerta y el elevador de cámara A LA INSTALACIÓN de la parte inferior derecha de la puerta.
  • Página 49: Conectar La Alimentación

    Instrucciones de Instalación NIVELAR CONECTAR LA ALIMENTACIÓN • Utilice una llave inglesa para girar las patas de • Conecte el cable de alimentación a un nivelado y elevar o bajar el producto. receptáculo correctamente conectado a tierra. nivelado y de acuerdo con los muebles, y debe abriendo la puerta para ver si la luz interior se alinearse con la altura de los huecos para pies enciende.
  • Página 50: Sonidos De Funcionamiento Normales

    Sonidos de funcionamiento normales Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen más funciones y utilizan una tecnología más moderna. HUMMM... WHOOSH... a mayor velocidad y durante más tiempo que su ventilador moviéndose. Esto se produce cuando antiguo aparato, y podría escuchar un zumbido de se conecta la unidad por primera vez, cuando las tono alto o un sonido de vibración mientras está...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Problema Causas posibles Qué hacer El aparato no funciona Puede que el aparato esté en el Esto es normal. El motor no funciona durante unos 30 ciclo de descongelado. minutos cuando está en el ciclo de descongelado. El aparato está...
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Problema Causas posibles What To Do Se crea humedad en el No es extraño durante Si es molesto, seque la superficie; en caso exterior del aparato períodos de alta humedad. contrario la humedad se evaporará al cabo de un tiempo.
  • Página 53: Lo Que Ge Appliances No Cubrirá

    Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al mano el número de serie y el número de modelo. GE Y MODELOS DE LA SERIE PROFILE : Por el período de: GE Appliances reemplazará:...
  • Página 54: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de Electrodomésticos GE está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pcr06watss

Tabla de contenido