Auswechseln des Papierfilters
Remplacement du sac à poussière de papier / Sostituzione dei sacchetti di
carta / Changing Paper Dust Bags / Het verwisselen van de stofzak / Poseskift
Cambio de los filtros de papel / Zamenjava papir vre
S 10 plus Hepa
Art.No.022.433(5x)
S 10 / S 10 plus
Art.No.022.430(5x)
C
B
F
C.
Déplier le sac à poussière neuf
et enfiler sa collerette sur le
manchon d'aspiration.
D.
Remettre en place le panier-
filtre avec tissu de coton (f).
E.
Remettre la partie supérieure
de l'aspirateur sur la cuve et
presser le levier fermeture
(8)jusqu'à ce qu'on l'entende
encliqueter.
DK
C.
Fold den nye papirpose ud og
skub
gummipakningen
ind
over
studsen
indvendig
kedlen.
D.
Placér filterkurv med bomuls-
filter (f).
E.
Montér
støvsugerens
top.
Tryk ned på bærehåndtaget
(8), til der høres et tydeligt klik
fra lukkeklipsen (6).
S 10 / S 10 plus / S 10 plus Hepa
S 10 / S 10 plus
I
C.
Spiegare un nuovo sacchetto
di carta e sistemare il collare
di gomma sulla bocchetta di
aspirazione.
D.
Inserire nuovamente il cestino-
filtro (f).
E.
Rimettere la parte superiore.
Spingere in basso il manico
dell'apparecchio (8) finché il
gancio di chiusura si sente
arrestare.
E
C.
Desplegar la nueva bolsa de
papel y tensar la brida de
i
goma sobre el codo de empal-
me de aspiración.
D.
Volver a introducir el cesto
para el filtro con paño de
algodón para el polvo (f).
E.
Colocar otra vez la parte su-
perior. Presionar hacia abajo
el asa de transporte (8) hasta
que se oiga el engatillado del
asa de ciere (6).
č
f
D
GB
C.
Unfold the new paper dust bag
and pull the rubber flange over
the hose socket.
D.
Insert filter basket with cotton
cloth (f).
E.
Attach the vac cap, press
down on the carrying handle
(8) until the snap handle (6)
audibly clicks into position.
SLO
C.
Papir vrečko upogniti, gumi
tesnilo potisniti preko sesal-
nega vratu.
D.
Filter košaro s tekstilno vre-
čko (f) ponovno vstaviti.
E.
Zgornji del sesalnika postaviti
na rezervorar, ročaj (8) pri-
tisniti
navzdol
tako,
slisimo zvok zapirala (6), ko
zaskoči.
ke / Como trocar o saco
D
6
C.
Neuen Papierbeutel entfal-
ten und Gummiflansch über
den Saugstutzen ziehen.
8
D.
Filterkorb mit Baumwoll-
tuch (f) wieder einlegen.
E.
Oberteil (8) wieder auf-
setzen und Verschlussgriff
(6) schließen.
E
B
NL
C.
Vouw de nieuwe stofzak uit en
schuif de rubber rand over de
slangaansluiting.
D.
Leg de filterkorf met katoenen
doek (f) weer in de ketel.
E.
Plaats de stofzuigerkop op de
ketel, druk de handgreep (8)
naar beneden tot de ketelklem
(6) hoorbaar dichtklikt.
P
C.
Desdobre o novo saco de pa-
pel e puxe a parte de borracha
de modo que o conector entre
dentro do saco.
D.
Coloque o cesto e o saco de
pano (f).
E.
Coloque a tampa do aspira-
dor, e pressione na pega de
transporte (8) até ouvir o
da
«click» do fecho (6).
10