Honeywell DT92E Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DT92E:

Enlaces rápidos

DT92E
Wireless Room Thermostat
with ECO energy saving feature
Installation / Instalación / Installasion / Installatie /
Installazione / Telepítés / Montáž / Instalacja / Inštalácia
The DT92 wireless room thermostat comprises a DT92 Room Thermostat and a BDR91 Relay Box. These devices
GB
communicate on an 868MHz Radio Frequency (RF) band to control a single heating system component such as a
boiler, pump or zone valve. RF communication is 2-way, allowing high performance energy efficient control, display
of boiler information, and easy setup and communications check features.
El termostato de ambiente inalámbrico DT92 está compuesto por un Termostato de Ambiente DT92 y un Módulo
E
de Relé BDR91. Estos dispositivos se comunican en la banda de Radio Frecuencia (RF) de 868MHz para controlar
un sistema de calefacción como una caldera, una bomba o una válvula de zona. La comunicación RF es bidirec-
cional, permitiendo un control eficiente de alto rendimiento energético, mostrar información de caldera y una fácil
instalación y comprobación de las comunicaciones.
Le thermostat d'ambiance sans fil DT92 comprend un thermostat d'ambiance DT92 et un récepteur BDR91. Ces
F
appareils communiquent sur une bande radio fréquence (RF) de 868MHz. Il permet le contrôle d'un système de
chauffage ou de climatisation, tel que chaudière, pompe à chaleur, circulateur ou vanne de zone. La communica-
tion RF est bidirectionnelle, permettant ainsi une très grande performance de régulation, un affichage du fonction-
nement de la chaudière, une mise en service et une vérification de la communication RF encore plus simple.
Het DT92 draadloze thermostaatpakket bestaat uit een DT92 kamerthermostaat en een BDR91 ontvangermodule.
NL
Deze communiceren via een radiofrequentie (RF) van 868MHz voor de aansturing van een afzonderlijke
component van het verwarmingssysteem, zoals een ketel, pomp of zoneventiel. De RF-communicatie is 2-weg,
welke zorg draagt voor optimaal energie verbruik, weergave van cv-toestel informatie, en eenvoudige opstart en
communicatie test mogelijkheid.
Das DT92 Funk- Raumthermostat System Paket umfasst einen DT92 Raumthermostat und eine BDR91 Relais-
D
Box. Die Geräte kommunizieren im 868MHz Funkband um ein Heizsystem wie zum Beispiel einen Heizkessel, eine
Heizungspumpe oder ein Zonenventil zu regeln. Die Funkkommunikation erfolgt bidirektional. Das System Paket
erlaubt hocheffiziente Regelung und zeigt Heizkessel- Informationen an. Es bietet eine einfache Inbetriebnahme
und Funktionen um die Kommunikation zu prüfen.
Il Kit Termostato Ambiente in Radio Frequenza DT92 comprende il termostato ambiente DT92 e il Modulo Relé
I
BDR91. Queste apparecchiature comunicano sulla banda di frequenza di 868MHz, e permettono di comandare
componenti per riscaldamento come caldaie, circolatori e valvole di zona. La comunicazione in RF è bidirezionale e
consente: controllo efficace e a basso consumo di energia, visualizzazione delle informazioni relative alla caldaia,
impostazione semplice e la verifica del corretto collegamento radio.
A DT92 vezeték nélküli szobatermosztát egy DT92 helyiség termosztátból és egy BDR91 reléegységből áll. Az
HU
eszközök 868MHz-es rádiófrekvencián (RF) kommunikálnak egymással. Az egység felhasználható egy fűtési
berendezés, pl. kazán, szivattyú, zónaszelep szabályozására. Az RF kommunikáció két irányú, lehetővé téve a
nagy energiahatékonyságú szabályozást, a kazánnal kapcsolatos információk kijelzését, az egyszerű beállítást és
a kommunikáció tesztelését.
Bezdrátový pokojový termostat DT92 zahrnuje pokojový termostat DT92 a spínací jednotku BDR91. Tato zařízení
CZ
komunikují na rádiové frekvenci (RF) 868MHz a řídí jednoduché komponenty vytápění, jako kotel, čerpadlo nebo
zónový ventil. RF komunikace je 2-cestná, zajišťuje vysokou úroveň energetických úspor a poskytuje informace o
zdroji tepla. Výhodou je snadná instalace a kontrola rádiového spojení.
Bezprzewodowy termostat pomieszczeniowy składa się z termostatu DT92 i modułu kotłowego BDR91. Urządzenia
PL
te komunikują sie między sobą drogą radiową na częstotliwości 868MHz. To rozwiązanie elimunuje potrzebę pro-
wadzenia kabli elektrycznych w pomieszczniach mieszkalnych i zapawnia wysokiej jakości regulację temperatury.
Instalacja termostatu jest bardzo łatwa. Dwukierunkowe połączenie bezprzewodowe umożliwia optymalny wybór
pozycji termostatu.
DT92 bezdrôtový priestorový termostat sa skladá z DT92 priestorového termostatu a z BRD91 skrinky prijímača.
SK
Zariadenia spolu komunikujú na frekvencii 868 MHz na riadenie jedného vykurovacieho zariadenia ako napríklad
kotla, čerpadla alebo zónového ventilu. Bezdrôtová komunikácia je obojsmerná, umožňuje vysoko energeticky
efektívne riadenie, zobrazenie informácií o kotle, jednoduché nastavenie a kontrolu komunikačných parametrov.
1
50038932-001 B
loading

Resumen de contenidos para Honeywell DT92E

  • Página 1 DT92E Wireless Room Thermostat with ECO energy saving feature Installation / Instalación / Installasion / Installatie / Installazione / Telepítés / Montáž / Instalacja / Inštalácia The DT92 wireless room thermostat comprises a DT92 Room Thermostat and a BDR91 Relay Box. These devices communicate on an 868MHz Radio Frequency (RF) band to control a single heating system component such as a boiler, pump or zone valve.
  • Página 2 Uwagi dotyczące montażu Montážne poznámky • The RF link between the Room Thermostat (DT92) and the Relay Box (BDR91) in Honeywell system packs is pre-configured at the factory and therefore should be installed at the same site. • If products from individual system packs are separated, or mixed with other pre-configured system packs during installation, or a faulty unit is being replaced, the desired units must be specially configured to allow them to communicate with each other.
  • Página 3 • Die Relais- Box sollte zuerst, vor dem Raumthermostat, installiert werden. • Il collegamento in radiofrequenza tra il Termostato Ambiente (DT92) e il Modulo Relé (BDR91) nel Kit Honeywell è preconfigurato in fabbrica. I due componenti devono essere quindi installati nello stesso posto.
  • Página 4 Installing the BDR91 Relay Box Instalación del Módulo de Relé BDR91 Installation du récepteur BDR91 Installeren van de BDR91 Ontvangermodule Installation der BDR91 Relais- Box Installazione del Modulo Relé BDR91 A BDR91 reléegység telepítése Instalace pínací jednotky BDR91 Montaż modułu kotłowego BDR91 Montáž...
  • Página 5 < 7mm Ø > 7mm Ø BDR91 BDR91 A-B:5(3)A A-B:5(3)A A-C:5(3)A A-C:5(3)A 230V 230V 50-60Hz 50-60Hz < 5A <5A BDR91 BDR91 A-B:5(3)A A-B:5(3)A A-C:5(3)A A-C:5(3)A 230V 230V 50-60Hz 50-60Hz <5A <5A V4043H 1.5-2.5mm² 6mm max.
  • Página 6 Installing the DT92 Room Thermostat Instalación del Termostato de Ambiente DT92 Installation du thermostat d’ambiance DT92 Installeren DT92 Kamerthermostaat Installation des DT92 Raumthermostat Istallazione del Termostato Ambiente DT92 A DT92 helyiség termosztát telepítése Instalace pokojového termostatu DT92 Montaż termostatu bezprzewodowego DT92 Inštalácia DT92 priestorového termostatu Before mounting DT92 onto the backplate Antes de montar el DT92 sobre la tapa...
  • Página 7 Locating the Room Thermostat Ubicación del Termostato de Ambiente Positionnement ✗ ✗ ✓ du thermostat d’ambiance Plaatsing van de kamerthermostaat Platzierung des Raumthermostates 1 .2 m Individuazione del Termostato Ambiente Helyiség termosztát elhelyezése Umístění pokojového termostatu Lokalizacja termostatu pomieszczeniowego Umiestenie priestorového termostatu For best performance, install in an open space where DT92 can sense the room temperature, and where the signal strength is high.
  • Página 8 Signal Strength Test Test de potencia de la señal Test du signal de réception RF-signaalsterktetest Funk- Signalstärke- Test Test della potenza del segnale RF jelerősség tesztelése Test kvality signálu Test jakości połączenia bezprzewodowego Test sily signálu Poor signal, reposition Room Thermostat. Señal débil, reposicione el Termostato de Ambiente.
  • Página 9: Funcionamiento Automático

    Test & Binding Flow-chart Diagrama de Test y Reconocimiento Test et reconnaissance des modules Test en Verbinden volgorde diagram Test & Binding Ablauf Diagramma di flusso del Test e dell’“Allacciamento” Tesztelési és összehangolási folyamatábra Schéma testu a vazbení Testowanie i konfiguracja polaczenia bezprzewodowego Diagram test a párovanie Press for 5s to exit any mode...
  • Página 10 Temporary Manual Override Anulación Manual Temporal Dérogation manuelle temporaire Tijdelijk handmatige bediening Temporäre manuelle Änderung Forzatura temporanea manuale Kézi felülvezérlés Přechodné manuální potlačení funkce Sterowanie ręczne przekaźnikiem modułu kotłowego Dočasná manuálna prevádzka Press button to temporarily override the current relay position Pulsar el botón para anular temporalmente la posición del relé...
  • Página 11: Modalità Installatore

    Installer Mode Modo de Instalador Mode Installateur Installateursmenu Installateur-Modus Modalità Installatore Telepítői üzemmód Režim nastavení Tryb instalatora Režim nastavenia To enter Installer Mode Acceso al Modo de Instalador Comment accéder au mode Installateur Installateursmenu oproepen Aktivieren des Installateur-Modus Accesso alla Modalità dell’Installatore Telepítői üzemmód Režim nastavení...
  • Página 12 To exit Installer Mode Para salir del Modo de Instalador Comment sortir du mode installateur Installateursmenu verlaten Installateur-Modus zu verlassen Per uscire dalla Modalità dell’Installatore Kilépés Telepítői üzemmódból Ukončení režimu nastavení Zakończenie pracy w trybie instalatora Ukončenie režimu nastavenia Parameter flowchart Diagrama de flujo de parámetros Lecture des paramètres Volgorde van de parameters...
  • Página 13 Description Parameter Range of values Default Temperature measurement offset / Desviación permanente de la -3 … 3 K temperatura / Etalonnage de la sonde / Temperatuurcompensatie / Temperatur-Offset / Compensazione della temperatura / Hőmérséklet mérés eltolás / Korekce naměřené teploty / Kompensacja temperatury / Korekcia nameranej hodnoty Upper setpoint limit / Límite superior de temperatura / Température limite de 21 …...
  • Página 14 Binding/Rebinding Procedure Procedimiento de Reconocimiento Procédure de reconnaissance RF Verbindingsprocedure Zuordnungs-/Neuzuordnungsverfahren “Allacciamento”/Procedura di “Ri-allacciamento” Összetanítás/Újbóli összetanítás utasításait Postup vazbení/převazbení Konfiguracja komunikacji bezprzewodowej Postup pri párovaní/znovu párovaní The binding operation shown is required if: - any of the system components (Room Thermostat or Relay Box) are replaced - Relay Box has incorrect or no binding data stored (for example, when pre-bound system pack components have been mismatched).
  • Página 15 Reset stored data in Relay Box Borrar datos almacenados en el Módulo de Relé Réinitialisation des informations stockées dans le récepteur Reset informatie in ontvangermodule Zurücksetzen der in der Relais- Box gespeicherten Daten Reset dati presenti nel Modulo Relé Törölje a reléegységben tárolt adatokat Resetujte data uložená...
  • Página 16: Bind Room Thermostat To Relay Box Módulo De Relé

    Przejdz do rozdzialu 3.2 Teraz choďte do sekcie 3.2 Manufactured for and on behalf of the Environment and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland, by its Authorised Representative Honeywell Inc.