Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

S
M
P
S
S
M
P
S
F
o
r
u
s
e
w
i
t
h
F
o
r
u
s
e
w
i
t
h
G
u
i
d
a
G
u
i
d
a
A
l
i
m
e
n
t
A
l
i
m
e
n
t
D
a
u
t
i
l
i
z
z
a
r
e
D
a
u
t
i
l
i
z
z
a
r
e
S
M
P
S
-
F
S
M
P
S
-
F
M
ó
d
u
M
ó
d
u
P
a
r
a
u
s
o
c
o
n
P
a
r
a
u
s
o
c
o
n
S
M
P
S
S
M
P
S
c
o
m
m
u
c
o
m
m
u
P
o
u
r
l
e
P
o
u
r
l
e
-
S
w
i
t
c
h
i
n
-
S
w
i
t
c
h
i
S
u
p
p
l
S
u
p
p
l
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
R
I
S
C
O
'
s
P
r
R
I
S
C
O
'
s
P
r
A
l
l
'
I
n
s
t
a
l
A
l
l
'
I
n
s
t
a
l
a
t
o
r
e
R
e
m
a
t
o
r
e
R
e
m
c
o
n
l
e
C
e
n
t
r
c
o
n
l
e
C
e
n
t
u
e
n
t
e
d
e
u
e
n
t
e
d
e
l
o
d
e
C
o
n
l
o
d
e
C
o
n
G
u
í
a
d
e
I
n
G
u
í
a
d
e
I
n
l
o
s
S
i
s
t
e
m
a
l
o
s
S
i
s
t
e
m
a
d
e
R
I
d
e
R
I
-
A
l
i
m
e
n
-
A
l
i
m
e
n
t
é
(
3
A
)
G
u
t
é
(
3
A
)
G
u
s
s
y
s
t
è
m
e
s
d
s
s
y
s
t
è
m
e
s
d
g
M
o
d
e
P
n
g
M
o
d
e
P
y
(
3
A
)
y
(
3
A
)
n
G
u
i
d
e
n
G
u
i
d
e
o
S
Y
S
S
e
c
u
r
o
S
Y
S
S
e
c
u
r
l
a
z
i
o
n
e
M
l
a
z
i
o
n
e
M
o
t
o
-
S
M
o
t
o
-
S
M
a
l
i
R
I
S
C
O
s
r
a
l
i
R
I
S
C
O
s
A
l
i
m
e
n
t
a
c
A
l
i
m
e
n
t
a
m
u
t
a
c
i
ó
n
m
u
t
a
c
i
ó
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
s
d
e
S
e
g
u
r
i
s
d
e
S
e
g
u
r
i
S
C
O
S
C
O
t
a
t
i
o
n
e
n
m
t
a
t
i
o
n
e
n
i
d
e
d
'
I
n
s
t
i
d
e
d
'
I
n
s
t
e
s
é
c
u
r
i
t
é
P
e
s
é
c
u
r
i
t
é
P
o
w
e
r
o
w
e
r
i
t
y
S
y
s
t
e
m
s
i
t
y
S
y
s
t
e
m
s
o
d
u
l
o
o
d
u
l
o
P
S
(
3
A
)
P
S
(
3
A
)
e
r
i
e
P
r
o
S
Y
S
e
r
i
e
P
r
o
S
Y
S
i
ó
n
c
o
n
c
i
ó
n
c
o
n
(
3
A
)
-
(
3
A
)
-
d
a
d
P
r
o
S
Y
S
d
a
d
P
r
o
S
Y
S
o
d
e
m
o
d
e
a
l
l
a
t
i
o
n
a
l
l
a
t
i
o
n
r
o
S
Y
S
r
o
S
Y
S
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Risco RP128EPS000A

  • Página 1 ’ ’ ’ ’ ó ó ó ó ó ó í ó í ó é é è é é è é é...
  • Página 36 Guida All’Installazione...
  • Página 37 Índice Introducción..............38 Características Principales ..........38 Montando la Fuente de Alimentación .......40 Cableado del Terminal de la Fuente de Alimentación ..42 Cableado de la Salida Relé ..........43 Componentes de la Fuente de Alimentación....44 Indicación de los LEDs ..........44 Configuración de los Interruptores Dip ......45 Configuración de los Puentes ........45 Programando el SMPS.............47 Menú...
  • Página 38: Introducción

    Power Supply - SMPS) es un módulo confiable, supervisado, de expansión de la fuente de alimentación, para uso con los sistemas de seguridad ProSYS de RISCO. Provee una capacidad total de corriente de hasta 3A con extensivas características remotas de diagnóstico que atienden a los requerimientos del EN50131.
  • Página 39 Los componentes y puentes del SMPS son presentados en la Figure 1: (PS LED) (UO LED) 1 2 3 4 1 2 3 4 (Puenta de la Batería) SIRENA/S (Sirena/Altavoz/Puento) Batería (LED sobrecarga) Conexiones TAMP SIRENA LS ROJO Altavoze/ Sirena Transformador Energía a los accesorios y detectores...
  • Página 40: Montando La Fuente De Alimentación

    Montando la Fuente de Alimentación Monte el SMPS y la batería de reserva dentro de una caja de metal: IMPORTANTE: ¡El SMPS debe ser mantenido solamente por personal calificado! ¡A menos que esté en manutención, la caja del SMPS debe estar siempre cerrada con los tornillos! ¡Utilice solamente alambres aprobados por seguridad según las reglas nacionales! (Véase Tabla 1: Guía de Alambres”...
  • Página 41 2. Abra la caja del SMPS liberando los tornillos de fijación. 3. Al conectar la caja a la pared, se recomienda usar tornillos de Ø4.2mm, 32mm de largo (DIN 7981 4.2X32 ZP) 4. Conecte el cable de entrada de la cañería maestra al fusible principal del bloque de terminales como presentado en la Figura 6: SMPS –...
  • Página 42: Cableado Del Terminal De La Fuente De Alimentación

    10. Realice una prueba del BUS usando el menú del ProSYS (refiérase al Manual de Instalación y Programación del ProSYS). 11. Realice una prueba de diagnóstico de la salida del SMPS y de la batería, usando el software del ProSYS como descrito en la sección Menú de Programación del Usuario en la página 48.
  • Página 43: Cableado De La Salida Relé

    Usado juntamente con el terminal COM (-) para aplicar energía a los dispositivos Aux. (por ejemplo, PIRs, detectores de humo /rotura de cristal y cualquier otro AUX ROJO (+) dispositivo que requiera alimentación de energía 12VDC). El consumo total de corriente del SMPS (Vía los terminales Aux./COM y SIRENA/LS) es 3A.
  • Página 44: Componentes De La Fuente De Alimentación

    Componentes de la Fuente de Alimentación Las funciones de los LEDs, de los Interruptores Dip, de los puentes, y de los terminales son descritas a seguir. Indicación de los LEDs Descripción Indica el estatus de la comunicación entre la Fuente de Alimentación y el Panel Principal.
  • Página 45: Configuración De Los Interruptores Dip

    Configuración de los Interruptores Dip Módulo Interruptor Dip Descripción PS/SW1-SW3 Usado para configurar un número de ID único para el módulo Bus para fines de comunicación. PS/SW4 Habilita / deshabilita la comunicación entre la Alimentación de Energía – Aliment. ProSYS Energía Encendido (para arriba): Comunicación habilitada.
  • Página 46 Puentes Descripción NOTA: Si la configuración de 2 pernos es seleccionada, la batería podrá ser damnificada, y puede ser necesario su reemplazo. Usado para determinar el modo de operación del SMPS según el dispositivo sonoro conectado a los terminales SIRENA/LS. NOTA: El dispositivo(s) sonoro(s) conectado al SMPS opera idénticamente al dispositivo(s) sonoro(s) del panel...
  • Página 47: Programando El Smps

    Programando el SMPS La sección siguiente describe las funciones adicionales dedicadas del software del SMPS agregadas al software del ProSYS. ¡Se recomienda leer y entender completamente el procedimiento de instalación del ProSYS antes de programar el SMPS! Hasta 8 módulos de PS pueden ser conectados (1.5A regular PS o 3A SMPS).
  • Página 48: Menú De Programación Del Usuario

    Menú de Programación del Usuario Función Tecla Descripción Rápida NOTA [2] [0] [2] Realizado solamente si la salida Aux. estuviera sobrecargada y después desconectada, el código es requerido y el relevante SMPS es seleccionado. Restaurar El Grand Master/Instalador/Sub- Sobrecarga Instalador/Manager puede usar esta opción para restaurar la energía Aux.
  • Página 49: Mensajes De Registro De Eventos

    NOTA: Las características de diagnóstico pueden también ser ejecutadas local o remotamente, a partir del software Upload/Download proveído separadamente. Mensajes de Registro de Eventos La siguiente lista detalla los mensajes de eventos dedicados del SMPS, como presentados en el teclado numérico LCD: Mensaje de Evento Significado S=X OVER.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Esta sección describe los posibles problemas del sistema y su solución. Realice siempre los siguientes chequeos preliminares antes de referirse a la tabla de solución de problemas. Realice una inspección visual completa del SMPS, su batería, y el transformador CA para señales de daño mecánico, conexiones perdidas o cables rotos.
  • Página 51 Probable Problema Respuesta Significado/ Causa SMPS defectuoso Vea los problemas de PS usando el teclado numérico LED del No hay ProSYS. Energía de Verifique el sistema para Salida cortocircuitos. Ejecute restauración desde el al SMPS (véase Menú de SMPS Programación del Usuario en la página 48).
  • Página 52: Pruebas De Pos-Instalación

    12VDC @ 3A máx Relés Contacto Seco Ambiental Temperatura de Operación: 0 -55 C Números de las Partes para Pedidos Parte Número Descripción RP128EPS000A Tablero del SMPS RP128PSPSEUA SMPS + transformador en una caja de metal SMPS - Guía de Instalación...
  • Página 53: Sobre Cables

    Sobre Cables El uso del cable apropiado es necesario para la correcta instalación y funcionamiento del módulo SMPS. Es importante seleccionar un cable del grosor correcto para reducir al mínimo la pérdida de alimentación y para asegurar un funcionamiento adecuado. Tenga en cuenta los requisitos de corriente y la distancia del cableado implicado.
  • Página 54 43.3 39.4 36.1 33.3 30.9 28.9 (5.26 (34.65 (3.3 mm (8 mm (13.6 mm (21.73mm Máx Ext Máx Ext Máx Ext Máx Ext Máx Ext Máx Ext Met. Pies Pies Pies Met. Pies Met. Pies Met. Pies Met. Pies 2,734 1,02 1,367 662 2,171 3,355...
  • Página 72 (0.33 mm (0.5 mm (0.82 mm (1.3 mm (2 mm 10.9 35.7 16,5 54.1 25.7 31.7 14,7 48.1 22.8 28.6 13,2 43.3 20.5 26.0 12,0 39.4 18.7 23.8 11,0 36.1 17.1 22.0 10,2 33.3 15.8 20.4 30.9 14.7 28.9 13.7 (5,26 (34,65 (3,3 mm...
  • Página 74 Notes...

Este manual también es adecuado para:

Rp128pspseuaRp128epspuka

Tabla de contenido