1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Leggere e seguire le istruzioni – Prima di far funzionare questo prodotto RCF leggere tutte le istru- zioni di sicurezza, d’installazione e d’uso. Seguire sempre tutte le istruzioni.
è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli uti- lizzi delle adeguate protezioni. Quando si fa funzionare un prodotto RCF in grado di produrre elevati livelli sonori è quindi necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive, se l’esposi- zione supera i limiti indicati di seguito.
3. INTRODUZIONE DS 313, DS 313/1N e DS 313/WT sono diffusori acustici a plafoniera, indicati per essere installati ad incasso in controsoffittature o pannelli. I modelli DS 313 e DS 313/1N sono collegabili a linee audio ad impe- denza costante (es. 4 ohm), mentre il trasformatore di linea che equipaggia il modello DS 313/WT ne permet- te il collegamento a linee audio a tensione costante a 50 V o 100 V, con possibilità...
A richiesta è disponibile il fondello in materiale plastico A1383 (cod. 133.20.058), utilizzabile per l’instal- lazione sporgente a parete od a soffitto del diffusore; per conoscere la gamma completa ed aggiornata degli accessori disponibili, consultare il Vostro rivenditore RCF. 5. COLLEGAMENTI WARNING •...
GUIDA ALLA PROGETTAZIONE E ALLA INSTALLAZIONE DEI SISTEMI DI DIF- FUSIONE SONORA della RCF sono contenute le formule per calcolare empiricamente la sezione dei con- duttori da utilizzare nelle linee di distribuzione a tensione costante, e nelle linee di distribuzione ad impe- denza costante.
Declino di responsabilità La RCF S.p.A persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, e nell’intento di migliorare i propri pro- dotti si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche o funzionali ai suoi prodotti in qualunque momento e senza preavviso.
4. Heat - Situate this RCF product far away from heat sources such as radiators or any other device that produces heat. 5. Foreign bodies and liquids - Be careful not to allow any foreign bodies or liquids to get into this RCF product.
To prevent potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, anyone subjected to such levels must use suitable protection. When an RCF product capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones when the limits shown in the table are exceeded.
3. INTRODUCTION The DS 313, DS 313/1N, and DS 313/WT are ceiling speakers designed for flush-mount installation in false ceilings or on panels. The DS 313 and DS 313/1N models can be connected to constant impedance audio lines (e.g. 4 ohm); the DS 313/WT incorporates a line transformer which makes it possible to connect this model to constant voltage lines at 50 V or 100 V, with the possibility to select the output power level.
The A1383 plastic base (cod. 133.20.058) is available on request, which can be used for surface instal- lation on the wall or in the ceiling. To view the complete updated range of accessories available, please see your RCF retailer. 5. CONNECTIONS WARNING •...
For further information, RCF’s GUIDE TO SOUND SYSTEM DESIGN AND INSTALLATION provides the formulas for empirically cal- culating the cross-section of the conductors to be used in constant voltage distribution lines and in con- stant impedance distribution lines.
Disclaimer RCF S.p.A. applies a company policy based on constant research and development. With the aim of constan- tly improving our products, we reserve the right to make any aesthetic or functional modifications at any time and without prior notice.
4. Chaleur – Installer ce produit RCF loin de toute source de chaleur (radiateurs ou autres dispositifs produisant de la chaleur). 5. Corps étrangers et liquides – Veiller à ce qu’aucun objet ne tombe dans ce produit RCF et aucun liquide n’y soit versé.
à ces niveaux sonores devront utiliser des protections adé- quates. Il est donc impératif, quand un produit RCF en marche peut produire des niveaux sonores élevés, de porter un protège-tympans ou un casque si l’exposition dépasse les limites indiquées ci- après.
3. INTRODUCTION DS 313, DS 313/1N et DS 313/WT sont des plafonniers acoustiques, à encastrer dans un faux plafond ou dans un panneau. Les modèles DS 313 e DS 313/1N se connectent à des lignes audio à impédance constante (4 ohms), tandis que le transformateur de ligne dont le modèle DS 313/WT est équipé permet la connexion à...
Sur demande, nous fournissons le fond en matière plastique A1383 (code 133.20.058), pour installer l’enceinte au mur en saillie ou au plafond ; pour connaître la gamme complète et mise à jour des accessoi- res disponibles, adressez-vous à votre revendeur RCF. 5. CONNEXIONS WARNING •...
être grosse. Pour plus d’informations, le GUIDE RCF POUR CONCEVOIR ET INSTALLER LES SYSTEMES DE DIFFUSION SONORE contient les for- mules permettant de calculer empiriquement la section des conducteurs à utiliser dans les lignes de distri- bution à...
A 1383 / Fond pour installation en saillie – Code 133.20.058 Déni de responsabilité La RCF S.p.A. suit une politique de recherche et développement constant et, soucieuse d’améliorer ses pro- duits, elle se réserve le droit d’apporter des modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans préavis.
7. Kundendienst – Keine im Handbuch nicht beschriebenen Reparaturarbeiten an dem RCF-Produkt durchführen; in diesen Fällen an den RCF-KUNDENDIENST wenden 8. Technische Daten – Bei der Installation und der Benutzung dieses RCF-Produkts müssen die in dem entsprechenden Abschnitt des vorliegenden Handbuches enthaltenen technischen Daten berücksich- tigt werden.
Tabelle angegebenen übersteigen. Um zu vermeiden, dass das gefährlich hohen Schalldruckpe- geln ausgesetzt wird, muss jeder der diesen Schalldruckpegeln ausgesetzt ist, geeignete Schutzmaß- nahmen ergreifen. Wenn der Betrieb des RCF-Produkts hohen Schalldruckpegel erzeugen kann, so müssen also Ohrstöpsel oder sonstige Vorrichtungen zum Schutz der Ohren verwendet werden, falls die im Folgenden angegebenen Werte überschritten werden.
3. EINFÜHRUNG DS 313, DS 313/1N und DS 313/WT sind Deckenlautsprecher, die sich für den Einbau in abgehängte Decken oder Paneele eignen. Die Modelle DS 313 und DS 313/1N können an Audioleitungen mit konstan- ter Impedanz angeschlossen werden (zum Beispiel 4 Ohm), während der Leitungstransformator, mit dem das Modell DS 313/WT ausgestattet ist, den Anschluss an Audioleitungen mit konstanter Spannung von 50V oder 100V und die Wahl der Ausgangsleistung gestattet.
Ösen des Lautsprechers eintreten. Auf Anfrage ist eine Bodenplatte aus Kunststoffmaterial A1383 (Bestellnummer 133.20.058) erhältlich, die für vorstehende Wand- oder Deckeninstallationen des Lautsprechers verwendet werden kann; wenden Sie sich an Ihren RCF-Händler, um das vollständige und aktuelle Zubehörangebot kennenzulernen 5. ANSCHLÜSSE WARNING •...
Verstärker und Lautsprecher, desto größer sollte der Querschnitt der Anschlusskabel sein. Für weitere Informationen sind in der ANLEITUNG ZUR PLANUNG UND ZUR INSTALLATION VON BESCHALLUNGSSYSTEMEN von RCF Tabellen für die Berechnung des Querschnitts der bei Anlagen mit konstanter Spannung sowie bei Anlagen mit konstanter Impedanz zu verwendenden Leiter enthalten.
Produkte das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen des Aussehens sowie der Funktionen der eigenen Produkte vorzunehmen. RCF ist eine eingetragene Handelsmarke von RCF S.p.A. Alle anderen erwähnten Marken sind eingetragene Handelsmarken oder Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer, denen wir hiermit danken.
C. El producto RCF se haya caido, o su chasis esté dañado. 7. Asistencia – El usuario no debe tratar de llevar a cabo reparaciones de este producto RCF, si no están descriptas en este manual. Cualquier tipo de intervención debe ser efectuada por un centro de asistencia RCF.
Cuando se hace fun- cionar un producto RCF capaz de producir elevados niveles sonoros es por lo tanto necesario llevar pue- stos tapones para orejas o bien auriculares de protección, si la exposición supera los límites indicados a continuación.
3. INTRODUCCION DS 313, DS 313/1N y DS 313/WT son difusores acústicos de plafón, indicados para ser instalados a encastre en cielos rasos o paneles. Los modelos DS 313 y DS 313/1N pueden ser conectados a líneas audio de impedancia constante (ej. 4 ohm), mientras que el transformador de linea que equipa el modelo DS 313/WT permite la conexión a líneas de audio de tensión constante a 50 V o 100 V, con posibilidad de selec- cionar la potencia a difundir.
A pedido se encuentra a disposición el fondo de material plástico A1383 (cod. 133.20.058), que puede ser utilizado para la instalación en voladizo a pared o en cielo raso del difusor; para conocer la gama com- pleta y actualizada de los accesorios disponibles, consultar a su revendedor RCF. 5. CONEXIONES WARNING •...
GUIA DEL PROYECTO Y DE LA INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE DIFUSION SONORA de la RCF se hallan contenidas las fórmulas para calcular empíricamente la sección de los con- ductores a utilizar en las líneas de distribución de tensión constante, y en las líneas de distribución a impe- dancia constante.
Cod. 133.20.058 Declinación de responsabilidad La RCF S.p.A. persigue una politica de constante investigación y desarrollo, y en el intento de mejorar los propios productos se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas o funcionales a sus productos en cualquier momento y sin aviso previo.
Página 33
Amplificatore Amplifier • Amplificateur Verstärker • Amplificador Pa < Pd x n Za = Zd x n Pa = Potenza amplificatore • Amplifier power • Puissance amplificateur • Leistung des Verstärkers Potencia amplificador. Za = Impedenza uscita amplificatore • Amplifier output impedance • Impédance sortie amplificateur Ausgangsimpedanz des Verstärkers •...
Página 34
Amplificatore Amplifier • Amplificateur Verstärker • Amplificador Pa > Pd x n Vd=Va Vd=Va Vd=Va Pa = Potenza amplificatore • Amplifier power • Puissance amplificateur • Leistung des Verstärkers Potencia amplificador. Pd = Potenza diffusore • Speaker power • Puissance enceinte • Leistung des Lautsprechers • Potencia difusor. n = Numero diffusori •...