Cleaning; Descaling; Nettoyage; Détartrage - Nespresso C50 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para C50:
WARNING

CLEANING/

NETTOYAGE

11
CAUTION
WARNING
Ceci est le symbole d' a lerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des dangers potentiels de blessure personnelle.
Do not use any strong or abrasive
AVERTISSEMENT
Observez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures possibles ou la mort.
NOTICE
cleaning agent or solvent cleaner. Do
ATTENTION
not put in a dishwasher.
Ne pas utiliser de produits nettoyants
AVIS
Est utilisé pour communiquer une information importante non reliée à une blessure personnelle.
puissants ou abrasifs, ni de solvants.
CAUTION
Ne jamais mettre au lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Duration: approximately 15 minutes.
NOTICE
ATTENTION

DESCALING/

Le détartrage nécessite environ 15 minutes.
AVIS
DÉTARTRAGE
11
Empty the drip tray and the used capsule
container.
Videz la grille d' é gouttage et le bac de capsules
usagées.
12
Never immerse the appliance or
WARNING
part of it in water.
Ne jamais immerger la machine
AVERTISSEMENT
ou ses pièces dans l' e au.
CAUTION
Ceci est le symbole d' a lerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des dangers potentiels de blessure personnelle.
NOTICE
Observez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures possibles ou la mort.
WARNING
AVERTISSEMENT
Est utilisé pour communiquer une information importante non reliée à une blessure personnelle.
CAUTION
12
NOTICE
0.5 l
Fill the water tank with 1 unit of Nespresso
descaling liquid and add 0.5 L / 17 oz of water.
Remplissez le réservoir d' e au avec un emballage
de solution détartrante Nespresso et ajoutez 0,5
L/17 oz d' e au.
13
Clean the coffee outlet regularly with a damp
cloth.
Nettoyer la sortie café régulièrement à l'aide d'un
linge mouillé.
Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for frequency of use (see Descaling
section in this manual)
Lisez toutes les consignes de sécurité sur l' e mballage de la solution détartrante et référez-vous au tableau
pour connaître la fréquence d'utilisation (voir la section Détartrage du présent mode d' e mploi).
13
TPlace a container (minimum volume: 0.6 L / 20
oz) under the coffee outlet.
Placez un récipient d'au moins 0,6 L/20 oz sous
la sortie café.
14
Activate the machine by either touching the slider
or one of the controls
Activez la machine en touchant le couvercle
coulissant ou en appuyant sur l'une des touches
de sélection du café.
13
EN
FR

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

D50