Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

PRO 900 IX
PRO 1000 IX
PRO 1200 IX
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BORETTI PRO 900 IX

  • Página 1 PRO 900 IX PRO 1000 IX PRO 1200 IX NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Página 3: Raccordement Électrique

    BORETTI. Celui-ci a ait l o et e toute notre attention an a conception et a r ali ation...
  • Página 4: Pose De L'appareil

    POSE DE L’APPAREIL Montage et raccor e ent oi ent tre r ali par un ( * ) Le n o n -re s p e c t d e c e t t e c o n d i t i o n e n t ra î n e l a s u p p re s s i o n d e l a g a ra n t i e d u c o n s t ru c t e u r e t t o u t re c o u rs e n c a s d ’...
  • Página 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Evacuation extérieure ou recyclage: Votre hotte e t progra e pour onctionner en acuation ext rieure Si ou ouhaitez l utili er o e recyclage e ez i p rati e ent la con gurer ui ant la proc ure ui ante Mi e en recyclage Appuyer ur la touche...
  • Página 6: Conseils D'utilisations

    2 c l i g n o t e m e n t s d e s Le d s F e t C = f o n c t i o n a c t i v é e . Pour acc la re i e z ro e la onction in i uant la aturation e...
  • Página 7: Remarques

    rancher co pl te ent l appareil Exigez tou our l utili ation e pi ce e rechange origine La non o er ation e cette pre cription peut co pro ettre la curit e l appareil e la co an e e pi ce tach e rappeler le nu...
  • Página 8 Thank you or uying a BORETTI pro uct which ha anu acture to the highe t uality tan ar eet your re uire ent We reco en you care ully rea thi ooklet in which you will n in truction or in tallation hint or...
  • Página 9: Electrical Wiring

    arking i enti ying the ter inal in your plug procee a ollow The wire which i coloure green an yellow u t e connecte to the ter inal in the plug which i arke with the letter E or y the earth y or coloure green or green an yellow The wire which i coloure u t e connecte to the ter inal which i...
  • Página 10 lightly to allow it to cla p aroun the racket ite 2 Secure the chi ney tack to the racket u ing the our el tapping crew pro i e Fit the lower chi ney ection ite I y expan ing the chi ney lightly to allow it to cla p aroun the upper chi ney ection ite S an the racket on top o the canopy ite...
  • Página 11 LED utton 5 to o tain the oo t po ition or axi u e ect an the LED C will illu inate to con r an i witche MPL M N ARY N Au t o m a t i c p re -s e t s t o p f o r t h e b o o s t s p e e d a f t e r 1 0 m n . To o tain the e t per or ance it i a i a le to witch ON the cooker hoo a ew inute...
  • Página 12 To o tain the e t per or ance it i a i a le to witch ON the cooker hoo a ew inute in the oo t etting e ore you tart cooking an you houl lea e it running or approxi ately 15 inute a ter ni hing MP R AN...
  • Página 13 then it houl e replace with i entical replace ent G ARAN AN AF R AL p l i a n c e a n d i t s c o n n e c t i o n . In the e ent o a age to the upply ca le thi can only e replace...
  • Página 14: Netzanschluss

    Wir anken Ihnen r Ihr Vertrauen an BORETTI Pro ukt D i e e G e r t w u r e i t e i n e h o h e n M a a n K r e a t i i t t e n t w i c k e l t u n...
  • Página 15 Eine enkrechte Linie au er Montage che Wan on er Decke i Mittelpunkt e Koch el ziehen Fig 4 Po ition 1 F r ie Unterkante e Ger te eine Ein auh he R ckwan Po ition B H he 450 ann eine horizontale Linie parallel zu Koch el u Unter-...
  • Página 16: Betrieb Des Gerätes

    BETRIEB DES GERATES Die Elektronik chaltung er Dun te e i t r A lu t etrie progra iert U ie E e r U lu t etrie einzu tellen itte olgen e Schritte au hren U lu t etrie Den Be ienknop h a l t e n .
  • Página 17: Nutzung

    Siehe Wartung a chnitt Die e Alar -Signal i t nicht akti wenn er Ge l e au ge chaltet i t Nach 200 Stun en Betrie zeit er E e wir urch zwei alige kurze Blinken v o n LE D C Nach e Einlegen neuer Akti kohle lter er olgt er Re et au Null nach olgen e...
  • Página 18: Wichtige Hinweise

    nung tecken Nicht in ie Lu tau tritt nung grei en Kontrollieren Sie on Zeit zu Zeit er Lu tkanal nicht er top t i t Die e Pr ung u hal hrlich urchge hrt wer en Die eh r lichen An or erungen r ie A leitung er A lu t in zu er ck ich- tigen Bei Leucht ittel-Wech el in e e...
  • Página 19: Collegamento Elettrico

    La ringrazia o per la ucia accor ataci nell a er celto un pro otto ella ga a BORETTI ue to apparecchio tato tu iato e realizzato con la a i a cura econ o i pi alti criteri i...
  • Página 20 De nire l altezza ella cappa on ale ri B altezza i 450 e tracciare una linea orizzon- tale parallela al piano i cottura a una i tanza i 5 0 al a o ella cappa Su ue ta linea orizzontale are le ue iti a occhiello a una i tanza i 312 alla linea erticale...
  • Página 21: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO A) CONFIGURAZIONE Evacuazione esterna o riciclo : La o tra cappa progra ata per unzionare con i te a i e acuazone e terna Se e i erate utilizzarla con i te a ltrante o ete i perati a ente riprogra arla eguen o la proce ura ot- toin icata Me a in unzione el i te a ltrante...
  • Página 22 Dopo 2 0 0 o re i unziona ento ella cappa i l l a m p e g g i o d e i Le d F e C in ica che nece ario o tituire i ltri a car one atti o e pulire i nuo o i ltri etallici Per atti are ue ta unzione luci e otore e ono e ere penti...
  • Página 23 GARAN A In ca o i ano alia i unziona ento a i are il o tro i tallatore il uale o r eri care l apparecchio e il uo collega ento Nel ca o in cui il ca o o e anneggiato o r e ere o tituito e clu i a ente a un centro i riparazione con igliato al a ricante poich la riparazione pre e e...
  • Página 24 Le agra ece o la con ancia ue no participan u te e elegien o un aparato e la ga a BORETTI uien ue el o eto e to a nue tra atenci n en u concepci n y reali aci n...
  • Página 25 e e te tipo e aparato a e e tar a o el control y la or aci n e per ona re pon a le e l l a s e r i d a d . La ni o e en er cui a o para a egurar e ue no uegan con el aparato L APARA La in talaci n y conexi n e e er realiza a por un in tala or autoriza o...
  • Página 26 In talar e ca a la o el e ector lo a a i o Rep G la apertura i i le en el a o e la chi enea e en coinci ir con la po ici n el e ector Fi ar lo cartucho e car n acti o en la entra a...
  • Página 27 lo pri ero hu o o apore en el inicio e u aparici n La ca pana ol er auto atica ente a la eloci a inicial al nal el perio o e 10 inuto e cogi o E po i le ar e ta uncion apreten o e nue o en el ot n 5 eloci a axi a F L R Al ca o e 100 hora...
  • Página 28 E in i pen a le proce er a una LIMPIEZA REGULAR e lo ltro a ano con un etergente l ui o con agua te pla a y aclara o o en el la a a illa ca a o eno para una utilizaci n nor al C a rc a s a...
  • Página 29 ue el pro ucto e t a o la Directi a Europea 2002 6 EC Su pro ucto ha i o i e a o y a rica o con ateriale y co ponente e alta cali a ue pue en er recicla o y reutiliza o De er in or ar e o re el i te a e recicla e local epara o para pro ucto el ctrico y electr nico Siga la nor a locale y no e e haga e lo pro ucto u a o tir n olo en la a ura nor al e u hogar El recicla e correcto e u pro ucto u a o ayu ar a e itar con ecuencia negati a para el...
  • Página 30: Electrische Bedrading

    Wi anken U oor e goe e keuze en het ertrouwen at U on BORETTI peciali t op het ge ie a zuigkappen gee t o in e toeko et een a zuigkap uit het BORETTI a orti ent te werken...
  • Página 31 Trek een erticale treep ertrekken an het pla on naar het en an e kookta el op e plaat waar e a zuigkap ient te ko en g4 Rep1 Bepaal e hoogte an e a zuigkap achterwan Rep B 450 en trek een horizontale li n parallel et e kookta el an 5 0...
  • Página 32 BEDIENING NF G RA Stan aar i uw a zuigkap geprogra eer o e a oer naar uiten te he en wen t U eze op recirculatie te zetten an ient U it te progra eren Con guratie op recirculatie tan Druk op e toet ge uren e 10 econ en Twee lichtin icatie...
  • Página 33: Gebruiksadvies

    verlichting uitstaan Druk vervolgens op de + toets gedurende 3 à 4 seconden. H et oplichten van de led’ s F & C bevestigen het resetten. Voor er anging an e kool to lter zie recirculatie D a tan e iening g optie In de afstandsbediening dient U nog 2 alk a line batterij en te plaatsen van het ty p e LR003-AAA, 1.5v z o als e chre en in Fig...
  • Página 34: Opmerkingen

    -l a m p e n , h a l o g e e n s p o t s OPMERKINGEN Dit apparaat ol oet aan e Europe e Laag panning richtli n 2006 5 EEG inzake e elektri che eilighei en aan e Europe e nor en 2004 10 EEG inzake e elektro agneti che co pati iliteit en 3 6 EEG inzake e CE arkering...
  • Página 35 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
  • Página 36 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen 1 clapet à ventelles 2 fixations murales pour le haut de conduit 1 non-return backflow flaps 2 wall brackets to fix the upper chimney 1 Rückstauklappe 2 Befestigungsbügel oberer Kaminteil 1 flangia 2 staffe per il fissagio del camino 1 válvula anti-rechazo 2 fijaciones murales para la alta chimenea 1 klep...
  • Página 38 900 / 1000 / 1200...
  • Página 42 6 bis Avec recyclage With recirculation Mit Umluftbetrieb Per versione filtrante Con reciclaje Op recyclage...
  • Página 44 LR03 / AAA / 1,5V...
  • Página 45 Ø 200 mm...
  • Página 46 W-P - WHITE PINK - BLANC ROSE - WEISS ROSA 350 W Green-Yellow Y - YELLOW - JAUNE - GELB 220 - 240 V 50Hz 220 - 60Hz PRO 900 IX depuis : Juillet 2006 PRO 1000 IX PRO 1200 IX ( Wall mounted from ) 3S_ Pro_M_90_100_120_IX_V2008-01...
  • Página 47: Electrical Connection

    TECHNICAL INFORMATION ( UK ) It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. ELECTRICAL SUPPLY VOLTAGE: (50Hz) 230V POWER CONSUMPTION: 410W FAN MOTOR: 350W LIGHT BULB: 3 x 20W PERFORMANCE SPEEDS Electronic CAPACITY m 770-875 CAPACITY m...
  • Página 48 BORETTI s.a. Rupelweg 16 B-2850 Boom Belgium T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E [email protected] www.boretti.com BORETTI b.v. De Dollard 17 NL-1454 AT Watergang The Netherlands T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 E [email protected] www.boretti.com 20NO173 - 120628...

Este manual también es adecuado para:

Pro 1000 ixPro 1200 ix

Tabla de contenido