Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions and Replacement Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Unpacking
When unpacking, inspect carefully for
any damage that may have occurred
during transit. Report any missing or
damaged items by calling (800) 746-5641.
Become familiar with the parts and valve
names shown as they will be referred to
throughout this manual.
Components
Note: Fuel (acetylene) connections have
nuts with a groove cut in them to
designate left -hand threading.
Use only industrial grade color-coded
welding hose.
G Hose - Oxygen hose, green; Acetylene
hose, red - 3/16" x 12.5'
G Regulators - reduce high pressure
from gas cylinders to low pressure for
oxy-fuel operations
G Torch Handle - controls flow of each
gas through torch handle valves
G Cutting Attachment - Size 0 (See
Table 1)
G Welding/Brazing Tip - See Table 1
G Spark Lighter
G Goggles - Shade 5 ANSI
G 10 cu. ft. Acetylene Tank
G 20 cu. ft. Oxygen Tank
G Portable Tank Caddy
G Wrench for Acetylene Bottle
Safety Guidelines
Danger means a
DANGER
!
hazard that will
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
Warning means a
WARNING
!
hazard that could
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
© 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer
Portable Oxy-Fuel
Welding and
Cutting Outfit
TM
Acetylene
Regulator
Acetylene
Tank
Cutting
Attachment
Torch
Handle
Goggles
Welding Tip
Acetylene
Bottle Wrench
Caution means a
CAUTION
!
hazard that may
cause minor or moderate injury if the
warning is ignored. It also may mean a
hazard that will only cause damage to
property.
Notice means any
NOTICE
additional
information pertaining to the product or
its proper usage.
For parts, manuals, product & service information
visit www.chpower.com
or call 1-800-746-5641
MODEL WT5000
General Safety
WARNING
!
Always keep an approved
fire extinguisher accessible
while performing oxy- fuel
operations.
Model WT5000
Need
Assistance?
Call Us First!
1-800-746-5641
Oxygen
Regulator
Oxygen
Tank
Hose
IN971300AV 4/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld WT5000

  • Página 1 NOTICE while performing oxy- fuel warning is ignored. additional operations. information pertaining to the product or its proper usage. For parts, manuals, product & service information © 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer IN971300AV 4/02 visit www.chpower.com or call 1-800-746-5641...
  • Página 2: General Safety

    Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit equipment is in use must wear behind bulkheads, etc. General Safety (Cont.) protective welding gear including: G Work area MUST have a fireproof WARNING welding goggles with a minimum floor and work benches or tables used shade 5, flame resistant clothing, Fire hazard! Do not heat during operation MUST have...
  • Página 3 GAS CYLINDERS valves. Leaking cylinders or cylinders Gas cylinders with standard CGA fittings with leaking valves should be placed are provided with the WT5000 Torch Kit. outdoors, identified and returned to These empty bottles can be exchanged supplier. at your local welding gas supplier for Never lift cylinders full bottles.
  • Página 4 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Set-Up 4. Slowly open the fuel cylinder valve SELECTING THE PROPER (Cont.) not more than one full turn (see ATTACHMENT HOSES Do NOT use the Figure 4). WARNING Examine the hoses torch handle if CAUTION 5.
  • Página 5 Model WT5000 Set-Up 1. Turn regulator adjusting knob (Cont.) 4. Open the torch oxygen valve and counter-clockwise to disengage preheat valve, depress the cutting other flammable substances or regulator (no-flow). lever if used and adjust regulator to damaged parts. Have a qualified...
  • Página 6 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Set-Up hissing or squealing noise. If flashback continue to adjust the preheat (Cont.) occurs, close the torch handle valves oxygen until the preheat flame is CHECKING FOR LEAKS (oxygen first), IMMEDIATELY. Flashback neutral again. Inspect the system for leaks before every generally indicates a problem that use as follows:...
  • Página 7 Model WT5000 3. Depress the cutting oxygen lever Gas Brazing Welding Guidelines slowly and completely to begin the Brazing heats the base metals to cutting action. Gas Welding temperatures above 700˚F, but below 4. When the cut begins, move the torch Gas welding is a method of joining their melting points.
  • Página 8 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Maintenance 5. Set fuel cylinder valve to 5 PSI and ACETYLENE CYLINDERS (Cont.) inspect for leaks in oxygen check If horizontal DANGER Leak test check valves at least every three valve. stowage is necessary, months, as follows: or an acetylene cylinder is inadvertently Replace leaking...
  • Página 9: Replacement Parts List

    Model WT5000 Replacement Parts List Description Part Number Description Part Number Torch handle WC900000AV Acetylene Tank Wrench WC908100AV Cutting attachment WC900200AV Oxygen Check Valve WC901000AV Cutting tip #O WC903500AV Acetylene Check Valve WC901100AV Nut, cutting attachment WC902001AV Shade 5 Goggles...
  • Página 10: Troubleshooting Chart

    8. Responsibilities of purchaser under this warranty: A. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to Campbell Hausfeld. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser. B. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 11: Pièces Détachées

    Aver- une situation hasardeuse potentielle sujet du produit ou son utilisation AVERTISSEMENT tissement correct. qui peut résulter en blessures mineures IN971300AV 4/02 © 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer...
  • Página 12: Généralités Sur La Sécurité

    Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz peuvent blesser les yeux et la peau. de flammes dans les endroits cachés, Généralités sur la Sécurité craquelures, derrière les cloisons, etc. Attention de respecter les informations décrites dans ce manuel pour diminuer le AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT risque de blessures à...
  • Página 13 CGA sont fournies avec le kit des soupapes avec des fuites devraient bouteille et resserrer avec une clé de chalumeau WT5000. Ces bouteilles être placées à l’extérieur, identifiées et (filetage à droite) (voir Figure 2). vides peuvent être échangées auprès de retournées au fournisseur.
  • Página 14 Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz Montage (Suite) 4. Ouvrir la soupape de la bouteille de CHOISIR L’ACCESSOIRE CORRECT carburant pas plus qu’un tour complet NE PAS TUYAUX AVERTISSEMENT (voir Figure 4). utiliser Bien ATTENTION le manche de chalumeau si la graisse, 5.
  • Página 15 Modèle WT5000 Montage (Suite) purger près de flammes ni près de n’importe quelle source d’allumage. endommagées. Faire nettoyer le 1. Tourner le bouton d’ajustement du manche ou réparer le dommage par régulateur dans le sens anti-horaire un technicien qualifié. pour dégager le régulateur (à débit 3.
  • Página 16: Procédure D'arrêt

    Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz Montage (Suite) ou (4) par une buse obstruée. En cas de soupape d’oxygène du chalumeau pétard, fermer les soupapes du manche IMMÉDIATEMENT. Ensuite fermer la 6. Ouvrir le chalumeau de carburant et soupape de carburant.
  • Página 17 Modèle WT5000 Coupage à la Flamme Procédure d’arrêt (Suite) Le coupage à la flamme est un processus 4. Ouvrir la soupape d’oxygène du qui peut être maîtrisé rapidement. chalumeau pour purger tout Seulement l’acier peut être coupé en l’oxygène. utilsant la méthode de flamme.
  • Página 18 Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz 2. Régler le régulateur d’oxygène à 34,5 TUYAUX Entretien kPa et ouvrir toutes les soupapes de Examiner ATTENTION gaz sur le chalumeau et les accessoires CLAPETS les tuyaux de coupage. avec attention avant chaque usage. Si Toujours AVERTISSEMENT 3.
  • Página 19: Liste De Pièces De Rechange

    Modèle WT5000 Liste de pièces de rechange No de Numéro No de Numéro Réf. Description de pièce Qté Réf. Description de pièce Qté Manche de chalumeau WC900000AV Clapet à débit inverse Accessoire de coupage WC900200AV d’oxygène WC901000AV Buse de coupage #0 WC903500AV Clapet à...
  • Página 20: Guide De Dépannage

    8. Responsibilités De L’Acheteur Aux Termes De Cette Garantie: A. Livraison ou expédition du produit ou pièce Campbell Hausfeld à Campbell Hausfeld. Taux de frais , si applicable, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 21 Modèle WT5000 Notes 21 Fr...
  • Página 22 PODRIA seguirla, le podría ocasionar daños al aprobado mientras esté ocasionarle la muerte o heridas de equipo. soldando con oxígeno-combustible. gravedad. © 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer IN971300AV 4/02...
  • Página 23 Modelo WT5000 G Tome todas las precauciones en el área de trabajo mientras el Medidas Generales de equipo esté en uso deben usar ropa necesarias para evitar que las chispas Seguridad (Continuación) de protección para soldadores y el calor generados no ocasionen G El área de trabajo DEBE tener pisos a...
  • Página 24: Conexiones

    Los cilindros de gas con conexiones CGA fugas deben colocarse a la estándar se proporcionan con el juego intemperie, identificarse y devolverse de soplete WT5000. Estos cilindros vacíos se pueden cambiar por cilindros al surtidor. llenos en su proveedor local de gas para...
  • Página 25 Modelo WT5000 COMO SELECCIONAR LOS Conexiones (Continuación) ACCESORIOS ADECUADOS MANGUERAS ¡ NO use ADVERTENCIA Examine PRECAUCION el mango del soplete si tiene grasa, aceite u otras mangueras cuidadosamente antes de substancias inflamables! En estos casos cada uso. Si están cortadas, quemadas, un técnico calificado debe limpiar y...
  • Página 26 Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno ajuste del regulador conectada. Esto NO le de Conexiones (Continuación) ADVERTENCIA puede permitir que el gas de alta más de 3. Seleccione una boquilla del tipo y presión dañe las piezas internas del una vuelta a la válvula del cilindro de tamaño adecuados (Vea Tabla 1).
  • Página 27: Funcionamiento Para Encender El Soplete

    Modelo WT5000 Conexiones (Continuación) retroceso de la llama. Cerciórese de Para apagar el equipo encontrar la causa del problema antes de fuga en la válvula del cilindro, la Es importante que siga estas instrucciones encender el soplete. conexión de entrada o el manómetro exactamente como se indican para evitar 1.
  • Página 28: Instrucciones Para Soldar

    Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno Instrucciones para Soldar Para soldar con latón Caliente el metal hasta que esté al rojo vivo. Al soldar con latón los metales se Soldar con Gases calientan a temperaturas superiores a 3.
  • Página 29 Modelo WT5000 Use agua enjabonada o sumérjala en MANGUERAS Mantenimiento agua para chequear si hay fugas. Fije PRECAUCION (Continuación) la presión en cero después de la prueba. pueden explotar en las mangueras, Examine las mangueras cuidadosamente 4. Reconecte la manguera de gas reguladores o cilindros y ocasionarle antes de cada uso.
  • Página 30: Lista De Repuestos

    Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno Lista de Repuestos No. de Número del No. de Número del Ref. Descripción repuesto Ctd. Ref. Descripción repuesto Ctd. Mango del soplete WC900000AV Válvula de retención Accesorio para cortar WC900200AV de oxígeno WC901000AV Boquilla para cortar #0...
  • Página 31: Guía De Diagnóstico De Averías

    8. Responsabilidades del comprador bajo esta garantía: A. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld a la compañía Campbell Hausfeld. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
  • Página 32 Equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno Notas 32 Sp...

Tabla de contenido