Página 2
Advertencia: Advertencia significa existe un peligro potencial e indica los procedimientos que se deben seguir rigurosamente para evitar lesiones personales graves Precaución: Usted deberá utilizar un rollo de 8.5'' de ancho en la CX1000e. La no utilización de estos valores específicos y la acumulación excesiva de toner puede treminar dañando a la impresora.
Sección 1: Introducción Gracias por haber comprado la impresora de etiquetas a color CX1000e. En este manual nos dirigi- remos a la impresora de etiquetas a color CX1000e simplemente como “CX1000e“.Nos referiremos a la parte de la impresora láser como “impresora“. Al desenrollador y enrollador como "base" y al tóner y papel de etiquetas como "media"...
Sección 2: Desempaque y ensamble Usted recibirá 3 cajas. La parte de la impresora de la CX1000e será embalada en una caja sepa- rada ubicada en la parte superior del pallet. Deje de lado la caja de la impresora por ahora.
Página 7
2. Remueva toda la cinta de embalaje de los componentes. Hay una parte asegurando el brazo movible del enrollador y del desenrollador. 3. Localice el rodillo izquierdo del desenrollador, la llave Allen de 3mm, el adhesivo Loctite y el desenrollador. Vea Figura 2-2. •...
Página 8
5. Localice el rodillo del enrollador (lado derecho), el disco guía de etiqueta con los 3 agujeros inte- riores, el enrollador, el adhesivo y la llave Allen de 3mm. El enrollador tiene un brazo movible más largo y no tiene los puertos de 6-pin en la parte de atrás. Figura 2-4.
Página 9
7. Localice las bases del desenrollador y de la impresora. Oriente la base de la impresora de forma que el logo CX1000e mire hacia adelante. Una la base del desenrollador a la parte izquierda de la base de la impresora. Alinee los ganchos de la base del desenrollador con las ranuras de la base de la impresora.
Página 10
9. Localice la base del enrollador. Únala a la parte derecha de la base de la impresora. Alinee los ganchos de la base del enrollador con las ranuras de la base de la impresora. Figura 2-8. Clavijas 10. Localice el enrollador. El enrollador posee un brazo movible más largo y no tiene los 2 puertos de 6-pin en la parte de atrás.
Página 11
48 Kg. 105 lbs. 12. Ubique la impresora en la base de la impresora. Primera recomienda que 3 personas levanten la impresora. 2 personas para levantar la impresora y 1 para guiarla a la posición correcta de las clavijas en la base. Alinee las clavijas de la base con los agujeros de la parte inferior de la impre- sora.
Página 12
Retírelo en forma derecha y utilice la manija para levantarlo de la guía. c. Posiciónelo en un lugar limpio, plano y alejado de la luz directa. Figura 2-13. Nota: La CX1000e viene con 4 cartuchos, los cuales podrán ser utilizados solo...
Página 13
15. Retire la hoja de protección de la Unidad de transferencia de imagen (ITU). Levante la pieza de plástico del lado derecho de la ITU para remover la hoja. La hoja de protección está unida a la pieza de plástico. Nora importante: No toque la ITU sin la protección.
Página 14
17. Para cerrar la tapa frontal primero levántela a su máxima altura, luego desenganche el pestillo de apoyo y luego finalmente cierre la tapa hasta escuchar un click desde ambos lados de la tapa. Figura 2-17. 18. Tire hacia abajo para abrir la puerta de alimentación del lado izquierdo de la impresora. Cuando la puerta esté...
Página 15
20. Conecte el otro extremo de este cable al otro puerto conector en el lado derecho el más alejado de la computadora. Figura 2-20. 21. Conecte el cable redondo de 6-pin restante en la parte de atrás de la cortadora y al puerto res- tante del desenrollador más cercano a la computadora.
Página 16
22. Localice los transformadores y el cable de alimentación de la impresora. Conecte la alimentación a la impresora y enciéndala. Conecte la alimentación a la parte de atrás del enrollador y desen- rollador. Encienda la máquina. Figura 2-22. Enrollador Desenrollador Impresora 12 Unpack and Assemble...
Página 17
Para probar que la configura- ción está correctamente realiza- da presione el botón Stop/Cut. Si escucha que corta, todo está configurado correctamente. Nota: Remueva y reemplace estos torni- llos para colocar las correas de seguridad Felicitaciones! Su CX1000e está configurada! Desempaque y ensamble 13...
Siga los pasos del instalador del software para completar la instalación del programa. Nota: Si conecta su PC a la CX1000e usando el cable cruzado amarillo puede que sea necesario deshabili- tar o modificar los ajustes de su antivirus o firewall.
Disco de Stop Nota: Deberá utilizar solamente rollos de etiqueta de 8.5” de ancho en la CX1000e. Al no utilizar el rollo especificado podrá provocar daños a su impresora y acumulación excesiva de tóner y adhesivo en el interior de la misma Precaución! Deberá...
Página 20
3. La parte suelta del rollo deberá colgar del lado derecho del rollo. Gire el regulador de tensión para asegurar el rollo al rodillo. Ajústelo lo más que pueda! Alimente el rollo por debajo del brazo movible y a través de la cortadora. Figura 4-3.
Página 21
5. Continúe alimentando el rollo sobre el rodillo y a través de la cortadora. Pase el rollo por la cor- tadora trazando un ángulo. Figura 4-5. 6. Continúe alimentando el rollo a través de la bandeja de alimentación. Por debajo del sensor guardia, debajo de las guías verdes y por debajo del rodillo de alimentación de papel.
Página 22
7. Coloque un núcleo de etiquetas vacío en el rodillo enrollador. Deslícelo todo el camino hasta que toque el disco guía de etiqueta. Figura 4-7. Nota importante: Use núcleos solo de 3” I.D! 8. Coloque el disco guía de etiqueta externo en el rodillo enrollador. Deslícela hasta que toque el núcleo enrollador.
Página 23
Este proceso es muy rápido, por lo que es probable que no enganche el material correctamente la primera vez que lo intente. Es muy importante fijar el material en forma centrada en el núcleo. Si el material queda muy a la derecha o muy a la izquierda, es probable que el papel se doble sobre si mismo y provoque un enrollado desigual.
Sección 5: Imprimir PTPrint es el software de organización de etiquetas incluido con la CX1000e, el cual le permitirá dar formato a las imágenes correctamente. Con este software y el asistente de configuración podrá importar fácilmente una gran variedad de formatos de archivos y así realizar el paso y repetición a través de la pagina, podrá...
Página 25
Consejo de diseño! Diseñe su etiqueta con un sangrado de .125” incluido. Esto aumentará el tama- ño de su grafico. Por ejemplo, si quiere que su etiqueta final sea de 3” x 4”, diseñe su etiqueta para que sea 3.125” x 4.125”. Añadir un sangrado NO es lo mismo que aumentar el tamaño de la imagen. Normalmente usted agregará...
Página 26
7. Una vez que tenga el grafico importado y las columnas con paso y repetición estén terminadas, haga click en OK para observar el diseño. 8. Guarde el archivo. Vaya a Archivo - Guardar. 9. Haga click en Archivo- Imprimir. 22 Imprimir...
Página 27
Formatos compatibles. Los siguientes formatos son compatibles a través del asistente de configura- ción: BMP, EPS, JPG, GIF, PCX, PNG, TIFF. Primera recomienda los archivos EPS para la mejor cali- dad. Si su imagen no posee uno de estos formatos, podrá ser convertida fácilmente en uno de los formatos compatibles usando programas gráficos tales como Adobe Photoshop®, Illustrator®...
5.2 Ajustar desvíos en la impresión Utilice la siguiente tabla para diagnosticar problemas con los desplazamientos de impresión. Antes de ajustar cualquier limite, asegúrese de haber ingresado el tamaño correcto de etiqueta, espaciado vertical y espaciado horizontal en el asistente de configuración de etiquetas de PTPrint. Los despla- zamientos podrán ser ajustados en la pestaña de Opciones del monitor de estado.
Página 29
Problema: La imagen esta desplazada en la parte delantera o trasera. Solución: Ajuste el desplazamiento Horizontal. Mida la cantidad del desplazado teniendo en cuenta el sangrado. Ajústelo en la dirección indicada utilizando los ajustes de desplazamiento en la pestaña de opciones del monitor de estado.
5.3 Arreglar imágenes manualmente utilizando PTPrint En algunos casos puede que sea necesario importar imágenes manualmente sin utilizar el asistente de configuración de etiquetas. Por ejemplo, si desea colocar varias etiquetas diferentes en la misma página, deberá seguir este procedimiento. Siga los siguientes pasos: 1.
Página 31
6. Editar (Paso y repetición) las imágenes en la página. Antes de comenzar con este procedimiento ali- nee las imágenes u objetos con la parte inferior izquierda de la página, en lugar de la superior izquierda. Esto es necesario porque el punto de anclaje está ajustado al fondo izquierdo y ubica el diseño a la derecha y arriba de ese objeto.
5.4 Usar códigos de barras La CX1000e imprimirá los códigos de barras en una de dos maneras. A. Vincule a un archivo EPS un código de barras incrustado. Esto lo imprimirá en puro negro, si esa fue la forma en la que fue especificado en la imagen.
3. Una barra de herramientas de códigos de barras aparecerá en la parte superior de la panta- lla. Aquí podrá ingresar el tipo de código de barras y los valores. Haga click en Aplicar una vez que esté listo para insertarlo. Un cursor aparecerá.
Sección 6: Monitoreo del tóner y manejo de los suministros El monitor de estado empezará automáticamente cuando imprima una etiqueta por primera vez. También podrá iniciarlo manualmente yendo a Inicio – Todos los programas- PTPrint - Status Monitor. El monitor de estado puede ser usado para las siguientes tareas.
4. Haga click en la pestaña de Quote Tool (cuarta pestaña de abajo con el ícono de una moneda). Usted verá el costo total por etiqueta incluyendo el material de etiquetas basado en el tóner usado por defecto y el costo del papel. Ajuste estos valores para reflejar el costo real del tóner y del material de etiquetas.
Como hago para imprimir la prueba? Una impresión de prueba es simplemente un trabajo de una hoja, utilizando el mismo archivo PTPrint que usted ha creado siguiendo las instrucciones de la sec- ción 5. Vaya a archivo- Imprimir. Establezca el número de copias en 1. Click OK. No es necesario enlazar la impresión de prueba con el enrollador.
Como usar una biblioteca de tóner 1. 1. Basado en la impresión de prueba, antes de que su trabajo sea enviado a la impresora el Software calcula la cantidad de tóner necesaria de cada cartucho para poder terminar el trabajo. Luego compara esta cantidad con la cantidad en los cartuchos de la impresora, si alguno de los niveles de los cartuchos en la impresora es demasiado bajo para poder completar el trabajo, un mensaje de advertencia será...
Imprimir cantidad reducida (Print Reduced Amount): Al elegir esta opción, la CX1000e imprimirá solo la cantidad que se pueda sobre los suministros que tiene. Por ejemplo: Si el trabajo es de 1500 etiquetas, pero el cartucho de Cian solo tiene tóner para 1200 y el rollo solo tiene papel para 900, el software le dará...
• Teléfono de ventas: +49 (0)611 92777 0 Por favor busque el artículo 366122 en la base de datos de Primera para una lista actualizada de rollos compatibles. http://www.primera.com/kb Todos los materiales deben ser convertidos a un ancho de rollo de 8.5” con un diámetro exterior de 8”en un núcleo de ID 3”.
Página 40
Para probar otro material considere los siguientes requisitos adicionales: Calidad de impresión/Mala transferencia – Vea nota 1. 2. Precisión del color. Saturación del color sólido. 4. Alimentación de etiquetas (Requiera un mínimo de prueba de 100 pies.) 5. Envoltura de la etiqueta. Tolerancia al calor del fusor - arrugas, burbujas, quemaduras, roturas, ondulaciones.
Sección 8: Reemplazar los cartuchos de tóner Remover cartucho(s) de impresión. a. Levante ligeramente el cartucho desde la manija. b. Retire el cartucho en forma derecha y use la manija para levantarlo de las guías. Posicione el cartucho en una superficie limpia y plana, lejos de la luz directa. Figura 8-1.
Importante: Los documentos/archivos para el puente entre PANTONE® a CMYK están disponibles en el CD de instalación en la carpeta Pantone, los cuales le permiten buscar un número de color Pantone y encon- trar el correspondiente en CMYK para el archivo que imprimirá con la CX1000e. Vea a continuación para más información: La CX1000e es una impresora CMYK.
Página 43
Por ejemplo: Usted no puede utilizar el mismo archivo de imagen para la CX1000e el cual utilizó en una impresora flexo y esperar que los colores se impriman correctamente. El diseñador tendrá que hacer una imagen específica para la CX1000e, adaptando el diseño a los atributos específicos de la impresora.
5. Escriba su dirección de IP en la barra de búsqueda. Para encontrar su dirección de IP vaya al panel de control de la impresora - Network/Ports - TCP/IP - Address. 6. Aparecerá una página de configuración de la impresora. Vaya al menú de configuración (Configuration Menú).
Página 45
2. Abra la puerta de tóner (lateral derecha) para desconectar la ruta de papel para que se active la salida por la parte superior de la impresora. 3. Apague la impresora. 4. Acceda al menú de diagnostico sosteniendo en el panel de control la flecha de la derecha y la de abajo mientras prende la unidad.
8. Para ajustar el Margen superior, el izquierdo y el derecho - Seleccione el menú de alineación - elija el color que quiere alinear - seleccione cada área en el menú. Un valor se mostrará. Use la flecha izquierda o derecha para ajustar el valor en forma positiva o negativa. Presione el botón "check"...
Página 47
4. Se imprimirá la siguiente calibración. Impresión de la calibra- ción del factor de Consejo: use una regla Stretch Factor elasticidad Calibration Print transparente de acrílico (Stretch Factor para medir las líneas Measure the lines to the left. Calibration Print) Circle the letter below Mida las líneas hacia the line which measures...
• Mientras más largo el archivo más demorará en empezar a imprimirse. • Una red lenta causará una demora en la impresión. Trate de conectar la CX1000e directamente con su PC o revisar el cableado. • Cambie la dirección de IP de la impresora o revise por posibles conflictos con las direcciones de IP.
CX1000e. No hay perfiles ICC disponibles para hacer que los colores mostrados en PTPrint coincidan con los de salida de impresión o con otros programas. Los colores mostrados en la pantalla no tendrán ningún efecto en la habilidad de la impresora de imprimir ciertos valores de...
9.8 Reemplazar la Unidad de transferencia de imágenes (ITU) 1. Apague la impresora y abra la tapa frontal. Figura 9-4. 2. Remueva todos los cartuchos. a. Suba suavemente el cartucho desde su manija lateral. b. Retírelo en forma recta hacia afuera y use la manija superior para terminar de levantarlo de la guía.
Página 51
3. Remueva la unidad de transferencia de imagen. a. Levante la palanca para desbloquearla. Figura 9-6. b. Baje la manija. Figura 9-7. Deslícela hacia afuera y ubíquela en un lugar limpio y de superficie plana. Precaución: No toque la cinta de la ITU. Puede producir graves daños Figura 9-8.
Baje la manija para asegurar la ITU en su lugar. 5. Cierre la puerta. 6. Prenda la impresora. La impresora vuelve a su estado normal. 9.9 Soporte técnico Si tiene dificultades trabajando con la CX1000e, los siguientes recursos están disponibles. • Base de datos de Primera: www.primera.com/kb •...
15,000 páginas (Clasificado según las pautas y normas ISO/IEC 19798) Software: PTPrint™ 8.0 Software para Windows®, Interfaz gráfica p/usuario fácil de usar, Sistema de color Pantone® de Primera. Sistema de entrada: Diámetro máximo del rollo de entrada: 203mm Diámetro del núcleo: 76mm Alimentación de papel automática...
Página 54
Requisitos del sistema: PC Intel® Pentium® o compatible, procesador de 2 GHz o mejor, 2GB RAM o mejor, 10 GB o más de espacio libre en el disco duro, video display VGA de 1024x768 o mejor, USB 2.0 Dimensiones: 150cm W x 71.6cm H x 54.6cm D Peso: Aproximadamente 91 kg Ambiente de operación:...