Daikin VAM350J7VEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario
Daikin VAM350J7VEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Daikin VAM350J7VEB Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Unidad de ventilación con recuperación de calor
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
Unidad de ventilación con recuperación de calor
VAM350J7VEB
VAM500J7VEB
VAM650J7VEB
VAM800J7VEB
VAM1000J7VEB
Guía de referencia para el instalador y el usuario
VAM1500J7VEB
Español
Unidad de ventilación con recuperación de calor
VAM2000J7VEB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VAM350J7VEB

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM350J7VEB VAM500J7VEB VAM650J7VEB VAM800J7VEB VAM1000J7VEB Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM1500J7VEB Español Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM2000J7VEB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 6.5.5 Pautas para realizar la conexión del cableado Tabla de contenidos eléctrico................ 21 7 Configuración del sistema Acerca de los sistemas de control..........21 1 Precauciones generales de seguridad Sistema independiente............... 23 Sistema interconectado.............. 23 Acerca de la documentación ............. 1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias ....
  • Página 3: Precauciones Generales De Seguridad

    1 Precauciones generales de seguridad 15 Interfaz de usuario Símbolo Explicación Antes de la instalación, lea el manual de 16 Antes de la puesta en marcha instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado. 17 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo Antes de llevar a cabo las tareas de 18 Mantenimiento y servicio técnico mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
  • Página 4: Para El Instalador

    Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la ▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada. instrucciones descritas en la documentación de Daikin). PRECAUCIÓN NO instale la unidad en los siguientes lugares: Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes...
  • Página 5: Salmuera

    1 Precauciones generales de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN PRECAUCIÓN Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de realizar un bombeo de vacío del sistema y hay una fuga en refrigerante, cierre inmediatamente la válvula del depósito el circuito de refrigerante: de refrigerante.
  • Página 6: Acerca De La Documentación

    ▪ Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían Las revisiones más recientes de la documentación suministrada romperse. pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
  • Página 7: Para El Instalador

    Datos técnicos ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
  • Página 8 3 Acerca de la caja VAM650~1000 VAM1500+VAM2000 Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J7VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 9: Cómo Retirar Los Accesorios

    3 Acerca de la caja Tornillos, VAM350+VAM500 16×, VAM650~1000 24×, 3.2.2 Cómo retirar los accesorios VAM1500+VAM2000 48× VAM350+VAM500 3.2.3 Cómo manipular la unidad de ventilación con recuperación de calor AVISO Cuando retire la unidad de ventilación con recuperación de calor del embalaje, NO coloque el lado de aspiración o descarga unidad sobre...
  • Página 10: Acerca De Las Unidades Y Las Opciones

    4 Acerca de las unidades y las opciones Rango de Temperatura –10°C BS~46°C BS Acerca de las unidades y las funcionamiento Humedad relativa ≤80% opciones Aire exterior + aire de retorno Resumen: Acerca de las unidades Rango de Temperatura 0°C BS~40°C BS funcionamiento Humedad relativa ≤80% y las opciones Ubicación de la...
  • Página 11: Preparación

    5 Preparación ▪ Lugares expuestos a demasiado negro de carbón. El negro de Modelo Clase VAM350+500 VAM650 VAM800~2000 carbón se adhiere al filtro de aire y a los elementos de intercambio de calor, inutilizándolos. filtro EKAFVJ65F6 — ◯ — 5.2.1 Requisitos para el lugar de instalación de EKAFVJ65F7 —...
  • Página 12: Preparación De La Unidad

    5 Preparación 2 Fije la placa de montaje opcional (EKMP65VAM) en la unidad. Preparación de la unidad 3 Fije la placa de circuito impreso del adaptador opcional (KRP2A51) en la caja de fijación (KRP1BA101). 5.3.1 Cómo instalar la llaca de circuito impreso 4 Siga las instrucciones de instalación suministradas con los kits del adaptador opcional opcionales (BRP4A50A, KRP2A51 y KRP1BA101).
  • Página 13: Preparación Del Cableado Eléctrico

    5 Preparación Ejemplo de sistema completo Modelos Número de tornillos Número de juntas suministrados para conductos suministradas VAM350 4× Ø200 mm VAM500 4× Ø200 mm VAM650 4× Ø250 mm VAM800 4× Ø250 mm VAM1000 4× Ø250 mm VAM1500 8× Ø250 mm VAM2000 8× Ø250 mm Unidad exterior VRV Unidad interior VRV Preparación del cableado eléctrico Alimentación eléctrica...
  • Página 14: Especificaciones Para Los Fusibles Y Cableado Suministrados En Obra

    5 Preparación Controlador remoto para la unidad de ventilación con 5.4.3 Especificaciones para los fusibles y recuperación de calor cableado suministrados en obra ▪ Todo el cableado de transmisión, excepto los cables del controlador remoto, está polarizado y DEBE coincidir con los Cableado de alimentación eléctrica símbolos de terminal.
  • Página 15: Instalación

    6 Instalación Instalación Espacio para el mantenimiento: Unidad de ventilación con recuperación de calor >1000 >600 150-250 Consejos de instalación: >50 ▪ Instalar la unidad al revés, permite el uso común del orificio de inspección, reduciendo el espacio para mantenimiento necesario. (mm) Por ejemplo, si hay instaladas 2 unidades juntas, SOLO es Espacio para el mantenimiento...
  • Página 16: Cómo Instalar Los Pernos De Anclaje

    6 Instalación Conexiones de los conductos NO conecte los conductos tal como sigue: Curva muy pronunciada. NO curve el conducto más de 90°. Gancho del techo Cubierta para mantenimiento Cómo instalar los pernos de anclaje Varias curvas Prerrequisito: Antes de instalar el perno de anclaje, compruebe si todavía quedan objetos extraños, como vinilo o papel, dentro de la carcasa del ventilador.
  • Página 17: Cableado Eléctrico

    6 Instalación VAM1500+VAM2000 ADVERTENCIA ▪ Utilice SOLO cables de cobre. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente. ▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.
  • Página 18 6 Instalación VAM350~650 J3 J2 J1JC F2F1P2P1 X33A X14A X35A Caja de conexiones Placa de circuito impreso X24A Cubierta de la caja de conexiones Fijación del tornillo y la arandela Terminal de conexión a tierra Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) Cableado de transmisión (al controlador remoto opcional) Cable de alimentación eléctrica...
  • Página 19 6 Instalación VAM1500+VAM2000 J3 J2 J1JC F2 F1 P2 P1 X33A X14A X35A X24A X29A Caja de conexiones Placa de circuito impreso Cubierta de la caja de conexiones Fijación del tornillo y la arandela Terminal de conexión a tierra X27A Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2)
  • Página 20: Conexiones Eléctricas Para Posible Regulador Externo Adicional De Suministro Independiente

    6 Instalación Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) Cableado de transmisión (al controlador remoto opcional) Cable de alimentación eléctrica Cables para conectar el regulador externo adicional (accesorio suministrado) Conector cilíndrico cerrado de empalmes aislados (0,75 mm²) (suministro independiente) Cable aislado flexible doble o reforzado (0,75 mm²) al regulador externo (suministro de independiente)
  • Página 21: Pautas Para Realizar La Conexión Del Cableado Eléctrico

    7 Configuración del sistema 6.5.5 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico J3 J2 J1 JC F2 F1 P2 P1 J1 JC F2 F1 N/P2 P/P1 Tenga en cuenta lo siguiente: X6A X12A X11A ▪ Si se utilizan cables conductores trenzados, instale un terminal de tipo engaste redondo en el extremo del cable.
  • Página 22 7 Configuración del sistema Controlador Finalidad y aplicaciones Descripción del sistema Controlador Controlador Temporizador Controlador Controlador Funcionamient remoto ENCENDIDO/ remoto para la remoto para la o/parada centralizado APAGADO programación unidad de unidad interior unificado ventilación con recuperación de calor Método básico para hacer funcionar la unidad de —...
  • Página 23: Sistema Independiente

    7 Configuración del sistema Sistema independiente Sistema Método estándar Elementos relacionados en el cableado eléctrico ▪ Con el controlador remoto se pueden controlar hasta 16 unidades (se puede crear un Consulte "8.3.2 Sistema sistema con 2 controladores remotos en el cambio maestro/esclavo). independiente" en la página 33 ▪...
  • Página 24: Configuración

    8 Configuración Sistema Método estándar Elementos relacionados en el cableado eléctrico Sistema de ▪ La utilización del controlador centralizado permite el Consulte "8.3.6 Sistema control de zonas control de zonas mediante la línea de control centralizado de control (hasta 64 zonas). centralizado" en la página 34 ▪...
  • Página 25: Cómo Cambiar Los Ajustes Con Brc301B61

    8 Configuración SETTING 8.1.2 Cómo cambiar los ajustes con BRC301B61 AVISO Asegúrese de que las tapas de la caja de conexiones de la unidad El ajuste 18(28)-11 NO se PUEDE seleccionar con este de ventilación con recuperación de calor estén cerradas. controlador remoto.
  • Página 26: 8.2 Lista De Ajustes

    8 Configuración Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J7VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 27 8 Configuración VAM350~2000J7VEB Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 28 8 Configuración Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J7VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 29 8 Configuración VAM350~2000J7VEB Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 30 8 Configuración Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J7VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 31 8 Configuración VAM350~2000J7VEB Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P487293-1 – 2017.08...
  • Página 32: Ajustes Para Todas Las Configuraciones

    8 Configuración Ajustes para todas las configuraciones Ajuste 17(27)-4: Primero seleccione la velocidad del ventilador. Establézcala en alta o muy alta. Direct duct connection All other system configurations or external fan VAM350~1000 VAM1500+2000 Warning: The ducting pressure drop of the top and bottom units has to be equal to have a balanced system.
  • Página 33: 8.3.1 Acerca Del Ajuste 19(29)-0-04 Y 19(29)-0-05

    8 Configuración Longitud máxima de la línea de conexión: 500 m 8.3.1 Acerca del ajuste 19(29)-0-04 y 19(29)-0-05 AVISO ▪ Cuando haya configurado ajuste 19(29)‑0‑04 satisfactoriamente, el sistema lo cambiará automáticamente al Ajustes de fábrica: NO modifique los ajustes del interruptor ajuste 19(29)‑0‑01.
  • Página 34: Conexión Directa Mediante Conductos

    8 Configuración remoto, puesto que continuará buscando la señal del controlador remoto. Para resolver el error, reinicie la alimentación eléctrica sin el controlador remoto conectado. F1 F2 Control total P1 P2 HRV 1 F1 F2 D1 D2 F1 F2 HRV 2 F1 F2 HRV 1 X35A...
  • Página 35: Sistema De Control Total/Individual

    8 Configuración Sistema de control total/individual Control de zonas F1 F2 F1 F2 HRV 1 F1 F2 F1 F2 HRV 1 HRV 2 F1 F2 F1 F2 P1 P2 HRV 2 F1 F2 HRV 3 P1 P2 F1 F2 VRV 1 F1 F2 P1 P2 F1 F2...
  • Página 36: Acerca De La Interfaz De Usuario

    8 Configuración Cómo seleccionar el modo de ventilación Acerca de la interfaz de usuario El modo de ventilación se utiliza cuando la refrigeración o la 8.4.1 Interfaz de usuario para el sistema de aire calefacción no son necesarias, por lo que solo funcionan las unidades de ventilación con recuperación de calor.
  • Página 37: Cómo Eliminar La Indicación De Es Necesario Limpiar El Filtro De Aire

    Si es este expulsado hacia el exterior es mayor que el del aire el caso, informe a su distribuidor Daikin y facilítele el código de exterior suministrado a la habitación. Esto puede evitar error.
  • Página 38: Cómo Ajustar El Temporizador

    8 Configuración sensor temperatura unidad cambia Explicación detallada de los automáticamente el modo de funcionamiento de la unidad a ajustes modo bypass y a modo de intercambio de calor. " " Modo de intercambio de calor 8.5.1 Cómo supervisar el funcionamiento de la En este modo, el aire pasa a través del elemento de unidad intercambio de calor para que tenga efecto la ventilación de...
  • Página 39: Acerca El Funcionamiento Del Regulador Externo

    8 Configuración Puede seleccionar modo de suministro excesivo o el modo de salida excesiva. Esta función crea un entorno más confortable. Renovación de suministro Renovación de salida (Suministro de aire exterior excesivo) (Suministro de aire de salida excesivo) Detalle El volumen de aire de suministro se puede establecer en El volumen de aire de salida se puede establecer en un un nivel más alto que el del aire de salida mediante el nivel más alto que el del aire de suministro mediante el...
  • Página 40: Acerca Del Sensor De Dióxido De Carbono

    8 Configuración Regulador externo (suministro independiente) Cómo retirar los componentes Orificio de inspección Caja de conexiones Aislante térmico Aire exterior (aire nuevo desde el exterior) Aire de salida (salida de aire hacia el exterior) Campana con forma redonda Placa de circuito impreso Fuente de alimentación eléctrica El ajuste requerido cambia para la conmutación a la salida X24A (consulte abajo para obtener más detalles).
  • Página 41: Acerca De La Refrigeración Libre Nocturna

    8 Configuración 1 Utilice los 2 tornillos para instalar el sensor de CO₂. Consulte AVISO "Cómo retirar los componentes"  en la página  40 para más Cuando ate los cables, asegúrese de abrir la caja de detalles. control completamente. AVISO Cómo instalar los componentes Asegúrese de que el cable del motor del regulador NO quede atrapado debajo del kit.
  • Página 42: Acerca De La Función De Prerefrigeración/ Precalentamiento

    9 Puesta a punto AVISO 8.5.11 Acerca de la entrada de vinculación externa Esta función NO es posible cuando la unidad de ventilación con recuperación de calor NO está vinculada a Los terminales J2 y JC funcionan como una entrada de señal de un equipo de aire acondicionado.
  • Página 43: Lista De Comprobación Antes De La Puesta En Servicio

    10 Entrega al usuario PRECAUCIÓN Lista de comprobación durante la NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la puesta en marcha entrada o la salida de aire. Si el ventilador gira a gran velocidad, puede provocar lesiones. Cómo realizar una prueba de funcionamiento. Lista de comprobación antes de la 9.4.1 Acerca de la prueba de funcionamiento...
  • Página 44: Precauciones De Seguridad Durante El Mantenimiento

    12 Solución de problemas ▪ El mantenimiento la unidad de ventilación con recuperación de ▪ Compruebe lo siguiente al menos una vez cada 2 años: Elemento calor. de intercambio de calor. El elemento de intercambio de calor puede obstruirse debido al polvo, la suciedad, etc.
  • Página 45: Códigos De Error: Vista General

    Termistor (aire exterior) ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más Termistor (PTC) recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Interruptor de límite del motor del ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más regulador recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
  • Página 46: Para El Usuario

    15 Interfaz de usuario X33A Conector (contacto PCB) Motor (ventilador de aire de suministro) (parte inferior) X35A Conector (adaptador de alimentación PCB) Motor (ventilador de aire de salida) (parte superior) Para la unidad VAM350~650 Motor (ventilador de aire de suministro) (parte superior) Condensador (A2P) Interruptor de límite del motor del...
  • Página 47: Mantenimiento Del Filtro Del Aire

    18 Mantenimiento y servicio técnico Si la unidad de ventilación con recuperación de calor se utiliza en un sistema interconectado o en un sistema de control centralizado, la función de ahorro de energía estará disponible. Consulte "8.5 Explicación detallada de los ajustes" en la página 38.
  • Página 48: Mantenimiento Del Elemento De Intercambio De Calor

    19 Solución de problemas Fallo de Medida funcionamiento Si el sistema NO ▪ Compruebe que no haya un corte de funciona en absoluto. suministro eléctrico. Espere a que se restablezca la alimentación eléctrica y reinicie el funcionamiento. ▪ Compruebe que no se haya fundido ningún fusible o que el interruptor automático esté...
  • Página 49 Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
  • Página 52 4P487293-1 2017.08...

Tabla de contenido