Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario
Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario

Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Discovery 925:

Enlaces rápidos

Plantronics Discovery
925
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Discovery 925

  • Página 1 Plantronics Discovery ™ Guía del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Solución de problemas ............... 11 Si necesita ayuda, tiene a su disposición el Centro de asistencia técnica de Plantronics. Puede encontrar las respuestas a las preguntas más Uso de más de un teléfono Bluetooth ..........13 frecuentes, resolver sus dudas por correo electrónico, recibir servicio Activación y desactivación de la función multipunto ....
  • Página 3: Contenido Del Paquete Y Características

    Cinta para el cuello USB, Cargador para vehículos, n.º 79393-01 n.º 78583-01 ADVERTENCIA No use el auricular mientras está conectado * No incluidos. Para realizar un pedido, póngase en contacto con el al cargador. proveedor de Plantronics o vaya a www.plantronics.com.
  • Página 4: Importante

    Carga del auricular Carga del auricular Tiempo de carga Tiempo de carga 9 horas ..carga completa 3 horas ..carga completa por USB con el estuche de carga 3 horas ..carga completa por ca 1 hora ..carga mínima antes del primer Luz indicadora Conector de carga...
  • Página 5: Emparejamiento Del Auricular

    Plantronics ™ 9XXPlantronics Su nuevo auricular incluye la tecnología QuickPair de Plantronics para simplificar el proceso de configuración del Bluetooth. La primera vez que prenda el auricular, éste pasará automáticamente al modo de emparejamiento durante 10 minutos. Una vez emparejado correctamente, el auricular permanecerá...
  • Página 6: Ajuste

    Controles del auricular Ajuste Para obtener la máxima Prenda el auricular Mantenga oprimido el botón de control de llamadas claridad de la voz, dirija el durante 2 segundos hasta que el indicador se brazo del micrófono hacia ilumina en azul. Si el auricular parpadea tres veces en rojo al encenderlo, significa que la batería está...
  • Página 7: Características De Manos Libres

    No use nunca los audífonos o auriculares a un volumen alto del estado durante periodos prolongados. Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca de los auriculares y la audición. Carga...
  • Página 8: Solución De Problemas

    Indicadores luminosos y acústicos Solución de problemas Tono El auricular no Asegúrese de que el auricular esté totalmente funciona con mi cargado. Llamada entrante 3 parpadeos azules cada 3 tonos graves teléfono. 2 segundos rápidos cada 2 Asegúrese de que el auricular esté emparejado con segundos el teléfono Bluetooth que está...
  • Página 9: Uso De Más De Un Teléfono Bluetooth

    Solución de problemas Uso de más de un teléfono Bluetooth El Plantronics Discovery 925 admite la tecnología multipunto, que le La calidad del Asegúrese de que el auricular esté correctamente permite usar el mismo auricular con dos teléfonos celulares con Bluetooth sonido es mala.
  • Página 10: Especificaciones Del Producto

    Esta garantía cubre los defectos de materiales y mano de obra de los productos Tiempo de Hasta 5 horas, con batería. fabricados, vendidos o certificados por Plantronics que se adquieran y se utilicen conversación* en México y Sudamérica. Tiempo de espera* La batería permite tener el dispositivo encendido...
  • Página 11: Información Importante Sobre La Seguridad Y El Funcionamiento

    • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o explosión, use única- hablan cerca de usted. mente el cargador suministrado por Plantronics para cargar el producto. No Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca use el cargador para otros productos ni para ningún fin que no sea el indicado.
  • Página 12 RECICLADO: el producto y las baterías deben reciclarse o desecharse adecuadamente. any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the Póngase en contacto con el centro de reciclado local para obtener información acerca property of their respective owners.

Tabla de contenido