Página 6
Connection car Power cable Line out Not Used Mute cable 1 Mute cable 2 Connection car Mute in 3 Audio cable Mute cable 3 P a r r o t C a r K i t P a r r o t Line in green line Autoradio...
Página 7
Line out Not Used Power cable Mute cable Connection car Connection car Power cable Audio cable Mute cable 1 P a r r o t Loud Speaker C a r K i t P a r r o t Mute cable 2 1- Rear right speaker 2- Front right speaker Mute in 3...
Página 9
English This simplified guide of the Parrot CK3100 LCD gives you Car radio with “line in” input: the main instructions to easily use this product. For more ► Refer to the diagram on p.6 for more information. information, refer to the user guide available on our website 1.
Parrot wiring. To check the polarity of your car radio, you Connecting the phone to the Parrot CK3100 LCD only have to cut the ignition off once the Parrot CK3100 LCD installed: the message “Goodbye!” must be displayed. Before using the Parrot CK3100 LCD with your phone, you first have to connect both devices.
3. Enter the “1234” PIN code and validate. Using the phonebook > “Pairing in process” is displayed on the screen of your The phonebook synchronization with the Parrot CK3100 LCD car kit. is automatic with numerous phones. If your phone doesn’t >...
Página 12
2. Select the name of the contact to which you want to add 2. Pronounce your contact’s name. a voice tag. > The Parrot CK3100 LCD repeats the name if the process 3. Once the name selected, press the rotator to start succeeds, and offers you a second attempt after another recording.
Página 13
Installation du Parrot CK3100 LCD 3. Reliez les connecteurs audio et alimentation du véhicule aux connecteurs femelles du câblage de votre Parrot Le système du Parrot CK3100 LCD est équipé de 4 CK3100 LCD. connexions: audio, alimentation, écran LCD, microphone.
Utiliser la fonction téléphonie Pour vérifier la polarité de votre autoradio, il vous suffit de couper le contact une fois le Parrot CK3100 LCD installé : le message « Au revoir » doit alors s’afficher à l’écran. Connecter le téléphone au Parrot CK3100 LCD Ne connectez pas le fil orange au 12V permanent, vous ris- Avant d’utiliser le Parrot CK3100 LCD avec votre téléphone,...
Página 15
Fonctions > “Jumelage terminé” s’affiche sur l’écran, une fois le - Accepter un appel entrant jumelage réussi. Le Parrot CK3100 LCD se connecte alors - Activer la fonction reconnaissance vocale - Appui long: appeler le dernier numéro à votre téléphone.
2. Prononcez le nom de votre contact. 3. Une fois le nom choisi, appuyez sur la molette pour lancer > Le Parrot CK3100 LCD répète le nom en cas de réus- l’enregistrement. site, sinon offre une deuxième tentative après un bip.
3. Conecte los conectores de audio y de alimentación del El sistema del Parrot CK3100 LCD está provisto de 4 co- vehículo a los conectores hembras del cableado de su nexiones: audio, alimentación, pantalla LCD, micrófono.
No conecte el cable naranja al permanente de 12V: corre el riesgo de agotar la batería del vehículo. Antes de utilizar el Parrot CK3100 LCD con su teléfono móvil, tiene que conectar ambos aparatos. Si se trata de la El algunos vehículos, no hay +12V en los conectores.
DTMF (para controlar los La sincronización de la agenda de su teléfono móvil con servidores vocales activos) el Parrot CK3100 LCD se hace de manera automática con numerosos teléfonos. Sin embargo, si su teléfono no le - Rechazar una llamada - Colgar permite, se puede transferir sus contactos del teléfono hacia...
Página 20
3. Una vez seleccionado, pulse la rueda para iniciar la 2. Diga el nombre de su contacto. grabación. > El Parrot CK3100 LCD repite el nombre en caso de 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. conexión, y si no, ofrece un segundo intento tras una >...
Warranty does not cover: upgrading of and other European countries with purposes only and may be modified the software items of the Parrot pro- separate collection systems). without prior notice. They are deemed ducts with Bluetooth ® cell phones for This marking shown on the product to be correct at time of going to press.
Bluetooth SIG, Inc. Declaration of Conformity restrictions and without any obligation and any use of such marks by Parrot We, Parrot S.A. 174 quai de to notify users. As part of our ongoing S.A. is under license.
Página 23
à l’environne- de leur rédaction afin de vous fournir non Parrot. Parrot n’est pas respon- ment ou à la santé humaine, veuillez le des informations les plus précises sable du stockage, de la perte ou séparer des autres types de déchets et...
SIG, Inc. et toute utilisation de ces format électronique sur le site www. Los productos Parrot benefician de derniers par Parrot S.A. est faite sous parrot.com. una garantía de 1 año (piezas y mano licence.
Página 25
SIG, Inc. y toda utilización de estos haga efectuar la instalación por su las autoridades locales pertinen- últimos por Parrot S.A se hace con garajista. Parrot no será responsable tes, para informarse sobre cómo y una licencia.
Página 27
Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)870 112 5872 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) China : [+86] (0)21 6460 1944 Hong Kong: [+852] 2736 1169 France : 01 48 03 60 69...
Página 28
w w w . p a r r o t . c o m FCC ID: RKXCK3100LC...