Ocultar thumbs Ver también para HortiMaX-Go!:

Enlaces rápidos

SV 1.2
29/01/2021
96000000
Guía de instalación
HortiMaX-Go!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ridder HortiMaX-Go!

  • Página 1 SV 1.2 29/01/2021 96000000 Guía de instalación HortiMaX-Go!
  • Página 2 Este producto está sujeto a las Condiciones Generales de Ridder Growing Solutions B.V. Se prohíbe copiar o publicar este documento por medios impresos, fotocopias, microfilm o cualquier otro proceso, sin la autorización por escrito de Ridder Growing Solutions B.V. Fecha de publicación: 29/01/2021 15:23 Manual versión número: 050 Código del...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Introducción a este manual 1.1 Introducción 1.2 Propósito 1.3 Grupo objetivo 1.4 Símbolos y método de notación 1.5 Resumen de la documentación 1.6 Exención de responsabilidad 2 Instalación 2.1 Requisitos 2.2 Breve descripción de los componentes individuales 2.3 Vista esquemática del sistema 2.4 Instrucciones paso a paso para la instalación y configuración 2.5 Armario de control del HortiMaX-Go! 2.5.1 Requisitos de ubicación y conexión...
  • Página 4: Introducción A Este Manual

    HortiMaX-Go! Introducción a este manual Bienvenidos al Manual de instalación de HortiMaX-Go! Este manual se publicó originalmente en holandés. Introducción HortiMaX-Go! es un ordenador de control asequible, de uso intuitivo diseñado específicamente para el sector hortícola. Con el HortiMaX-Go!, puede controlar tanto el clima interior como el riego de su invernadero.
  • Página 5: Método De Notación

    Escanee el código QR para acceder a la asistencia en línea. help.hortimax-go.com Exención de responsabilidad Ridder Growing Solutions ha hecho todo lo posible para incluir imágenes y pantallazos actualizados en este manual. Sin embargo, es posible que las imágenes y los pantallazos utilizados difieran de los que se muestran realmente.
  • Página 6: Instalación

    HortiMaX-Go! Instalación Requisitos Se requieren los siguientes componentes para instalar el HortiMaX-Go!: I. ControladorHortiMaX-Go! II. Smart Switches HortiMaX-Go! III. Resistor de terminación 2x 120Ω. IV. Cable tipo bus, modelo "Cat5e" V. Cables entre el sistema y los Smart Switches. Diámetro del cable: AWG 24. VI.
  • Página 7 HortiMaX-Go! Ridder FertiMiX-Go! Dosificador para mezclar fertilizantes, incluyendo el cuadro del panel de control HortiMaX-Go!. HortiMaX-Go! PC de panel individual para ejecutar el software del controladorHortiMaX-Go! . Dimensiones para la instalación Al 118 x An 196 mm. Smart Switch HortiMaX-Go! Interruptor para el control automático...
  • Página 8: Vista Esquemática Del Sistema

    Vista esquemática del sistema Todas las configuraciones de HortiMaX-Go!se han diseñado de forma modular, según los principios que figuran a continuación. Para mayor claridad, el ejemplo que presentamos a continuación sólo incluye un número limitado de Smart Switches.
  • Página 9 HortiMaX-Go! N.º Descripción Controlador HortiMaX-Go! Meteo-Go!/Smart Switch de alarma Estación meteorológica Meteo-Go! Sensor MTV-Go!para la medición de la temperatura y la humedad Smart Switch de ventilación Motor de ventilación Smart Switch de calefacción Calefacción por agua Internet (router) Cloudbox HortiMaX-Go! Smartphone, Tablet Red Fieldbus (RS485) Red local - LAN Backbone...
  • Página 10: Instrucciones Paso A Paso Para La Instalación Y Configuración

    HortiMaX-Go! Instrucciones paso a paso para la instalación y configuración Es necesario completar los pasos del 1 al 7 para instalar el HortiMaX-Go!. Seguidamente, deberá completar los pasos del 8 al 14 para llevar a cabo la configuración. Paso Descripción Desembale el material y compruebe que no presente defectos.
  • Página 11: Armario De Control Del Hortimax-Go

    HortiMaX-Go! Armario de control del HortiMaX-Go! El armario de control del HortiMaX-Go! aloja un PC de panel (controlador), un Smart Switch con una salida de alarma y una conexión para la estación meteorológica. Figura 2-1: Vista frontal del HortiMaX-Go! 2.5.1 Requisitos de ubicación y conexión Tenga en cuenta lo siguiente al elegir una ubicación para el armario de control: 1.
  • Página 12: Fieldbus

    HortiMaX-Go! Figura 2-2: Vista frontal sin la puerta del armario y diagrama de flujo 2.5.3 Fieldbus La comunicación con y entre los Smart Switches se realiza a través de un fieldbus. Con el fin de evitar problemas de comunicación, los cables deben estar correctamente conectados.
  • Página 13: Smart Switches

    HortiMaX-Go! Si se utilizan dos o más fuentes de alimentación, debe evitarse que surjan diferencias de potencial. Conecte el par de cables trenzados azul/azul-blanco en V para evitar cualquier diferencia de potencial. Conecte el V- del armario de control a tierra. Nunca aumente la tensión de suministro de los Smart Switches por encima de 24 V CC, ya que, inevitablemente, se producirán daños.
  • Página 14: Interruptor Dip

    HortiMaX-Go! 5. Suministro eléctrico y conexiones de bus 6. Conexión para equipos periféricos 2.6.1 Interruptor DIP Se puede conectar un máximo de 32 Smart Switches al HortiMaX-Go! Para instalar los Smart Switches, primero deberá asignar direcciones a dichos Smart Switches. Cada Smart Switch requiere una dirección única.
  • Página 15: Indicadores Led Para La Comunicación De Bus

    HortiMaX-Go! Configure el interruptor DIP del Smart Switch en la posición DIP que figura en la lista de cableado. Si se asigna la misma dirección a dos Smart Switches, uno o ambos no se detectarán durante la exploración. Incluso si se detecta uno de los Smart Switches, el sistema no lo podrá...
  • Página 16 HortiMaX-Go! 1: verde Se ha establecido 1: rojo continuo No se ha continuo la comunicación establecido la con el HortiMaX- comunicación con el Go!. HortiMaX-Go!. Compruebe si es posible realizar una conexión. 1: verde El control del 1: rojo El control del Smart intermitente Smart Switch está...
  • Página 17: Requisitos De Ubicación Y Conexión

    HortiMaX-Go! 5: verde La salida está 3, 4: verde y El contacto de continuo activa. (Por rojo emergencia ejemplo: la bomba intermitentes (contacto está encendida). normalmente cerrado) está activo. (Por ejemplo: parada de emergencia de ventana). 2.6.4 Requisitos de ubicación y conexión Los Smart Switches no son resistentes a la humedad y tienen un grado de protección IP 20.
  • Página 18: Mtv-Go

    HortiMaX-Go! La mayor parte del equipo está protegida con un corte térmico PKZ (también denominado «protector térmico»). La mayoría de los cortes PKZ están equipados con un contacto auxiliar conectado a las entradas/salidas del controlador. Retire el puente cableado y conecte la salida del corte PKZ. El controlador generará una alarma si se activa un corte térmico.
  • Página 19: Lugar Representativo

    HortiMaX-Go! Paso Descripción Introduzca los cables a través del prensacable y conéctelos, utilizando preferiblemente terminales coincidentes. Para extraer cables, utilice el destornillador plano suministrado (4,0 mm). Cierre firmemente el alojamiento interior y acóplelo de nuevo a la cubierta superior. Vuelva a colocar el tubo exterior en la cubierta superior. Cuelgue el sensor en un lugar representativo dentro del invernadero (véase: "Lugar representativo"...
  • Página 20: Ubicación

    HortiMaX-Go! Figura 2-5: Meteo-Go! 2.8.1 Ubicación Instale la estación meteorológica en un poste (diámetro: 25 mm) 2 metros por encima del techo del invernadero; el perno Allen debe orientarse hacia el norte. Elija un lugar sin sombra y no demasiado cercano a un escape como, por ejemplo, una chimenea, para la Meteo-Go!.
  • Página 21: Conexión De Red

    HortiMaX-Go! 2.8.3 Conexión de red Existe una conexión de red en la parte posterior del panel del ordenador. La conexión de red se utiliza para compartir los datos de la estación meteorológica entre varios sistemas, así como para controlar la estación meteorológica de forma remota. Con el HortiMaX-Go! no se suministran equipos periféricos para la creación de redes.
  • Página 22: Configuración

    HortiMaX-Go! Configuración Para obtener instrucciones acerca de cómo configurar el HortiMaX-Go!, consulte las siguientes secciones: Configuración del sistema Para poner el sistema en funcionamiento, deberá definir el idioma de la pantalla, las unidades de medida y los Smart Switches que estén conectados al sistema. Ajustes de la configuración Antes de poder establecer el control completamente automático, deberá...
  • Página 23: Escaneado

    HortiMaX-Go! Pulse sobre el ajuste Unidad de medida. A continuación, aparece un menú emergente. Seleccione la unidad de medida. Para confirmar toque " ". Pulse sobre el ajuste Confirmar. A continuación, aparece un menú emergente. Seleccione Sí. Para confirmar toque " ". Se han completado los pasos necesarios en el menú...
  • Página 24: Ajustes De La Configuración

    HortiMaX-Go! Pulse sobre el Smart Switch que desea inhabilitar o quitar. A continuación, aparece un menú emergente. Seleccione el estado deseado. El estado ha sido modificado. Si es necesario, puede restaurar el estado de la configuración anterior. Para ello, repita los pasos anteriores y, a continuación, seleccione el estado «Restaurar».
  • Página 25: Hora Del Sistema

    HortiMaX-Go! Hora Se requiere en los ajustes relacionados con la hora, tales como fecha/hora del sistema, formato de hora y zona horaria. Ubicación La ubicación del sistema es necesaria para determinar las horas del amanecer y del anochecer. Dirección de red Si se necesita una red, tendrá que comprobar la configuración de red.
  • Página 26: Ubicación

    HortiMaX-Go! EJEMPLO La diferencia para una ubicación en Norteamérica es de cinco horas. Esto significa que hay que introducir lo siguiente en el HortiMaX-Go!: Diferencia horaria en invierno [min] = -300. Diferencia horaria en verano [min] = -240. 3.2.2 Ubicación La ubicación del sistema es necesaria para determinar la hora de la salida y de la puesta del sol.
  • Página 27: Dirección De Red

    HortiMaX-Go! 3.2.3 Dirección de red Si el HortiMaX-Go! se ha conectado correctamente a la red, la dirección IP se recuperará automáticamente. El sistema utilizará el servicio DHCP del router para configurar la dirección IP. No es posible configurar la dirección IP manualmente. Los datos de red se encuentran en la pantalla de ajustes «...
  • Página 28: Ajustes Del Clima

    HortiMaX-Go! EJEMPLO Una válvula proporciona, únicamente, información de lectura como, por ejemplo, el «Estado válvula». En contraste, el caudalímetro dispone tanto de ajustes de configuración como de una pantalla de lectura. Esto significa que es posible definir el factor-k y ver la tasa de caudal para el caudalímetro. Figura 3-8: Izquierda: válvulas que solo disponen de pantalla de lectura;...
  • Página 29: Dirección De Abertura

    HortiMaX-Go! La conexión de los contactos de final de carrera conlleva una ventaja fundamental: el controlador podrá determinar de forma óptima la posición actual del motor. Cuando se hayan conectado los contactos de fin de carrera, los tiempos de recorrido se podrán determinar automáticamente. 1.
  • Página 30: Válvulas Simultáneamente

    HortiMaX-Go! Pulse sobre el icono Asignar válvulas a grupos de válvulas « ». A continuación, aparece una ventana emergente. Seleccione las válvulas que desee asignar al grupo de válvulas pulsando sobre las mismas. Aparecerá un marco de color blanco alrededor de las válvulas seleccionadas.
  • Página 31: Calibrar Los Sensores De Ce Y Ph

    HortiMaX-Go! 3.4.3 Calibrar los sensores de CE y pH Todos los sensores de CE y pH deben calibrarse por separado. Los sensores también deben recalibrarse con regularidad para poder garantizar mediciones precisas. Un sensor de pH debe recalibrarse una vez cada seis meses y un sensor de CE, cada doce.
  • Página 32 HortiMaX-Go! Los valores medidos no se muestran durante el proceso de calibración, ya que aún están fluctuando. Aparecerá una lectura entre cada uno de los pasos de las dos soluciones de calibración. Dicha lectura puede variar ligeramente en relación con el valor final, ya que el proceso de calibración aún no se ha completado.
  • Página 33: Configuración Del Sensor De Caudal

    HortiMaX-Go! 3.4.4 Configuración del sensor de caudal Si la unidad de riego está equipada con un contador de litros, deberá ajustar el «Factor K» (pulso/litro). El valor que debe configurarse para el Factor K depende, en gran medida, de la forma y el lugar de instalación del sensor. Siga las instrucciones que se adjuntan con el sensor para instalarlo correctamente y determinar el Factor K.

Tabla de contenido