Hussmann CW2-BGE Manual De Instalación Y Operación
Hussmann CW2-BGE Manual De Instalación Y Operación

Hussmann CW2-BGE Manual De Instalación Y Operación

Exhibidores para lacteos, deli, frutas y verduras
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

IMPORTANTE
¡Guárdelo en el local
para referencia futura!
MANUAL- I/O SHOP AROUND MEDIUM TEMPERATURE
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN,
EXHIBIDOR REDONDO DE TEMPERATURA MEDIA
Æ
Temperatura media
Redondo
Exhibidores para
lácteos, deli, frutas y verduras
Manual de instalación
Se envía con las hojas de datos técnicos
y operación
N/P 0518265_D
Octubre de 2014
Inglés N/P 0518265
Francés N/P 0538826
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hussmann CW2-BGE

  • Página 1 Æ Redondo Temperatura media Exhibidores para lácteos, deli, frutas y verduras Manual de instalación y operación IMPORTANTE Se envía con las hojas de datos técnicos ¡Guárdelo en el local para referencia futura! N/P 0518265_D Octubre de 2014 MANUAL- I/O SHOP AROUND MEDIUM TEMPERATURE Inglés N/P 0518265 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, Francés N/P 0538826...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GUÁRDELO EN EL LOCAL PARA REFERENCIA FUTURA ® ¡Calidad que marca los estándares de la industria! 12999 St . Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 ® ® EE .UU . y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 www.hussmann.com © 2014 Hussmann Corporation. ®...
  • Página 4 N/P 0518265_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 5: Certificación Nsf

    “derecho a saber” que una ley El producto debe mantenerse siempre a la pura sobre la seguridad de los productos. Hussmann considera que, cuando se utilizan conforme a su diseño, temperatura adecuada. Esto significa que, desde sus productos no son dañinos.
  • Página 6: Daños Durante El Envío

    , como el peso de una persona. externA excesivA No coloque objetos pesados sobre el exhibidor. NO almacene artículos o materiales inflamables en la parte superior del gabinete. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 7: Nivelación

    Niveles Parte posterior Placa del número de serie Frente del exhibidor NOTA: No coloque los niveles sobre las charolas de exhibición ni sobre los estantes. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 8: Instrucciones De Unión

    • No estire el sello, en especial alrededor de las esquinas. • No amontone los sellos; empálmelos siempre como se muestra. • Retire el respaldo de papel después de aplicar el sello. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 9: Cinta De Butilo

    Extremo plano opcional: El retenedor del salpicadero de extremo plano se instala al final, como se muestra. Soporte del tornillos salpicadero por cada soporte Soporte a Salpicadero intervalos (como referencia) de 4 pies Frente de CW2U-138 Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 10: Compensación De Los Topes Y Los Rieles

    N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 11: Instalación De Los Separadores

    1  pulg. (38 mm). Las instrucciones para instalar los separadores se incluyen con el kit. Caja de ingletes Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 12 NOTAS N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 13: Refrigeración / Electricidad

    Charola Charola Pleno del Pleno del ventilador ventilador Frente Parte Ubicaciones posterior de la tubería Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 14: Refrigeración

    Gabinete de 8 pies Gabinete de 12 pies Gabinete de 8 pies Gabinete de 12 pies (2438 mm) (3658 mm) (2438 mm) (3658 mm) Manguera de líquido Manguera de succión N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 15: Termostato De Refrigeración

    Consulte las hojas de datos para ver los datos de la aplicación. Para usar la terminación por tiempo, simplemente no conecte el termostato de terminación. Parte posterior Termostato de terminación de Termostato de descongelamiento estándar refrigeración opcional Frente Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 16: Datos Eléctricos Del Exhibidor

    * ..... t eRde ieRRa unda o aislamiento de coloR NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Utilice únicamente cable conductor de cobre. EL GABINETE DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 17: Tubería De Goteo Y Salpicaderos

    Debe haber una inclinación mínima de  pulg. por pie (20 mm por 1 m). Frente del gabinete 4. Evite los tendidos largos de tubería de goteo, pues impiden suministrar la inclinación necesaria para un buen drenaje. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 18 CW2. Se requiere un kit de conexión de tubería de drenaje para cambiar la tubería del frente hacia atrás como se muestra. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 19: Instalación De Los Salpicaderos

    ángulo de extremo izquierdo y derecho. SUJECIÓN DEL SALPICADERO DE EXTREMO Extremo plano opcional: El salpicadero de extremo plano se instala al final, como se muestra. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 20: Sellado De Los Salpicaderos Al Piso

    4. Si lo requieren los códigos de salud locales, segura. la moldura cóncava se puede sellar al piso, utilizando un sellador de tipo silicona. El sellador debe retirarse y reemplazarse al dar servicio. Moldura cóncava Cemento Salpicadero N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 21: Arranque

    ARRANQUE SURTIDO Consulte el Juego de hojas de datos técnicos del Hussmann recomienda que se usen uno o dos exhibidor para conocer los ajustes del refrigerante estantes en cada sección de un exhibidor CW2, y y los requisitos del descongelamiento. Enfríe dos o tres estantes en cada sección de un exhibidor...
  • Página 22: Operación

    La siguiente ilustración muestra el área de límite de carga típico para la familia de exhibidores CW2. Separación Separación vertical Límite de carga Límite de carga vertical no uniforme en uniforme en el montante el montante N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 23: Alineación De Los Estantes

    Al instalar los estantes: del exhibidor. Consulte a su representante de 1. Inserte una de las cintas de alineación en la Hussmann para asegurar el rendimiento óptimo de ranura detrás del borde frontal de cada estante. todo el equipo Hussmann.
  • Página 24: Lámparas Led Adicionales

    LED en la vida útil de la lámpara. Las lámparas LED para estante EcoShine II de Hussmann generalmente funcionan hasta por 50,000 horas. Receptáculo de lámparas LED para estante N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 25: Procedimiento Para La Instalación De Estantes Iluminados

    4. Acople cada tapa del enchufe eléctrico y verifique termostatos. que cada una esté totalmente asentada antes de limpiarla. Asegúrese de que la tapa asiente adecuadamente en todo momento en que el enchufe no esté acoplado. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 26: Enchufe De Estante

    12 pies 10 enchufes en gabinete de 8 pies X-15 X-14 X-13 X-12 X-11 X-10 Enchufe de estante Siempre trabaje de izquierda a derecha y de abajo hacia arriba N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 27 –– Rejilla de aire de retorno El plástico flexible se ajusta en las molduras de etiquetas de precio Ubicaciones de montaje sugeridas en exhibidores de múltiples plataformas N/P Hussmann 0429971_C 10/2007 Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 28 Las preguntas acerca de cualquiera de los códigos deben dirigirse a las dependencias locales o a otros funcionarios adecuados. Conserve con el exhibidor o entregue al gerente de la tienda. NO LO DESTRUYA. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 29: Mantenimiento

    Protector de paquetes Soporte del estante frontal PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los productos se degradarán y podrían echarse a perder si los deja en una zona no refrigerada. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 30: Haga Lo Siguiente

    El Exhibidor • Tenga cuidado de minimizar el contacto directo entre los motores del ventilador y el agua de limpieza o enjuague. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 31: Limpieza De Los Ensambles De Panal

    Levante el panel y luego jálelo hacia delante y hacia fuera. 5. Reinstale las piezas en orden inverso. 6. Después de limpiar o dar servicio al exhibidor, reconecte la electricidad. Panal Panel interior posterior Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 32: Limpieza De Las Superficies De Acero Inoxidable

    4. No use una boquilla de presión para limpiar el Para mantener la integridad del producto, muévalo interior de un gabinete. todo a un refrigerador hasta que la unidad recupere la temperatura normal de operación. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 33: Limpieza Debajo De Los Exhibidores

    1. Use lana de acero para suavizar la superficie del tope o el riel superior. 2. Limpie el área. 3. Aplique vinilo o cera para automóvil y pula la superficie hasta obtener un acabado liso y brillante. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 34 Notas: N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 35: Servicio

    CAUTION PRECAUCIÓN Enganche al panel posterior ADVERTENCIA WARNING Retire los tornillos Los productos se degradarán y podrían echarse a perder si los deja en una zona no refrigerada. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 36 Use sellador de silicona para cerrar los espacios. 12. Reemplace las charolas de exhibición, deje que el exhibidor llegue a la temperatura de operación antes de resurtirlo. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 37: Reemplazo De Las Lámparas Fluorescentes

    Hussmann. segura para el ambiente. El uso de piezas que no sean Hussmann puede causar En la red: Página web de la EPA: un contacto eléctrico deficiente y acortar la vida de http://www.epa.gov/osw/hazard/wastetypes/...
  • Página 38: Reemplazo De Las Balastras Electrónicas

    Toldo Ubicación de las balastras en el toldo de extremo Retenedor del canal de iluminación Canal de Balastras iluminación N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 39: Reemplazo Del Conector De Drenaje Dañado

    Vista de la sección del extremo Vista de la sección del extremo servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, lámparas, ventiladores, calentadores y termostatos. Redondo HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483...
  • Página 40: Reparación De Los Serpentines De Aluminio

    La varilla de Aladdin 3 en 1 a 732 °F (389 °C) El centro de ácido de X-Ergon a 455 °F (235 °C): 10. Realice una comprobación de fugas. 11. Lave con agua. 12. Cubra con un buen sellador flexible. N/P 0538825_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Página 41 ® Para obtener información acerca de la garantía u otro tipo de soporte, contacte a su representante Hussmann. Incluya el modelo y número de serie del producto. Hussmann Corporation, Corporativo: Bridgeton, Missouri, U.S.A. 63044-2483 01 de octubre de 2012...
  • Página 42 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...

Tabla de contenido