Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer-Extractor
Cabinet Hardmount
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
PREWASH
ADD COINS
WASH
PUSH START
RINSE
ADD BLEACH
SPIN
CLOSE DOOR
Commercial Laundry
Technical Communications
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
Instructions for Operating
the Electronic Control
NORMAL
HOT
START
2-Speed
Model Numbers
SC18EC
SC18EP
SC25EC
SC25EP
SC27EC
SC27EP
SC35EC
SC35EP
SC50EC
SC50EP
SC80EC
SC80EP
SC80EC
SC50EP
PERM
DELICATE
PRESS
WARM
COLD
SPECIAL
WASH
Part No. F232096R1
August 1997

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raytheon Commercial Laundry SC18EC

  • Página 22 Operation NOTES 2–10 F232096...
  • Página 23 Lavadora extractora cilíndrica de montaje permanente de 2 velocidades Instrucciones de operación del control electrónico Números de modelo SC18EC SC18EP SC25EC SC25EP SC27EC SC27EP SC35EC SC35EP SC50EC SC50EP SC80EC SC80EP PREWASH ADD COINS WASH PUSH START SPECIAL PERM DELICATE NORMAL...
  • Página 25 Contenido Operación Seguridad Descripción de los símbolos ........1–2 Ubicación de las calcomanías de seguridad .... 1–3 Seguridad del operador ........... 1–4 Medio ambiente donde usar la máquina sin peligrot 1– Condiciones ambientales ........1–4 Ubicación de la máquina ........1–5 Servicios de entrada y salida ........
  • Página 26 © Derechos reservados 1997 Raytheon Commercial Laundry Todos los derechos reservados. Se prohibe reproducir o transmitir en cualquier forma o por cualquier medio cualquier parte de este libro sin el permiso por escrito del editor. F232096(SP)
  • Página 27: Seguridad

    Sección Seguridad Cualquier persona que use o que dé servicio a Los siguientes avisos de seguridad son esta máquina debe cumplir con las reglas de ejemplos generales que se aplican a esta seguridad que incluimos en este manual. Se máquina. Las advertencias específicas a una debe prestar atención especial a los avisos de instalación o a algún procedimiento de PELIGRO, ADVERTENCIA y...
  • Página 28: Descripción De Los Símbolos

    Seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que esta máquina sea Nunca toque tuberías, conexiones o instalada sobre un piso nivelado con la componentes internos o externos de vapor. suficiente resistencia y de que se Estas superficies pueden estar demasiado mantengan los espacios libres necesarios calientes y pueden causar quemaduras para la inspección y el mantenimiento.
  • Página 29 Seguridad Hay calcomanías de seguridad en lugares leer, los operadores o técnicos de servicio importantes de la máquina. Si las calcomanías pueden sufrir lesiones. no se mantienen de tal forma que se puedan (Not present on EDC models) H018IE1A Figura 1–1 1–3 F232096(SP)
  • Página 30: Seguridad Del Operador

    Seguridad Para ofrecer seguridad personal y mantener la c. Cierre y ponga el seguro a la puerta y máquina funcionando correctamente, cumpla comience el ciclo. Intente abrir la con todos los procedimientos de puerta mientras el ciclo está mantenimiento y seguridad que aparecen en funcionando.
  • Página 31: Ubicación De La Máquina

    Seguridad • Emisiones de frecuencia de radio. frecuentemente y, en algunos casos, los dispositivos de estado sólido que se usan Existe un filtro disponible para máquinas en algunos modelos pueden fallar o instaladas en lugares donde éstas dañarse prematuramente. Es posible que comparten el área con equipo sensitivo a sea necesario instalar dispositivos emisiones de frecuencia de radio.
  • Página 32: Servicios De Entrada Y Salida

    Seguridad Medio ambiente donde usar la 125 PSI (8.5 Barias) los componentes de vapor pueden sufrir daños y pueden máquina sin peligro (continuación) ocasionarse graves lesiones personales. • Espacio para servicio y En el caso de máquinas equipadas con mantenimiento. Deje suficiente espacio calor de vapor opcional, instale tubería que para realizar procedimientos de servicio y cumpla con las normas comerciales para...
  • Página 33: Uso Incorrecto

    Seguridad Siempre desconecte el suministro de corriente eléctrica y de agua antes de que un técnico de servicio lleve a cabo cualquier procedimiento de servicio. Cuando corresponda, el suministro de vapor y/o de aire comprimido también deben ser desconectados antes de realizar el servicio.
  • Página 34 Seguridad NOTAS 1–8 F232096(SP)
  • Página 35: Operación

    Sección Operación Este manual está diseñado como guía de Servicio a los clientes operación de la lavadora extractora de montaje permanente equipada con el Control Si necesita documentación o refacciones, electrónico. póngase en contacto con el lugar donde adquirió la lavadora extractora o con Raytheon Los manuales, las instrucciones de instalación Commercial Laundry al (920) 748-3950 para y los diagramas de cableado que acompañan a...
  • Página 36: Teoría De Funcionamiento

    Operación Teoría de funcionamiento Los controles eléctricos de la máquina se alojan en un gabinete separado, ubicado debajo de la cubierta superior de la máquina. El diseño de estas máquinas destaca la confiabilidad en el rendimiento y una larga El operador puede seleccionar uno de cuatro vida útil de servicio.
  • Página 37: Panel De Control

    Operación Panel de control transcurso de un ciclo). Las luces de avisos al operador dirigen la ejecución de ciertas acciones por parte del operador. El panel de control electrónico consta de una pantalla de diodos emisores de luz (LED), Los pulsadores de selección de ciclos se luces de estado y de aviso al operador, utilizan para seleccionar el ciclo deseado.
  • Página 38: Arranque

    Operación Preparación de CardMate Plus™ Para cargar la ropa En las máquinas equipadas con el sistema de PRECAUCIÓN tarjeta inteligente CardMate Plus™, realice el Tenga cuidado al cargar los artículos con la procedimiento siguiente para preparar la puerta abierta, especialmente cuando toma lectora de tarjetas a fin de utilizarla en una los artículos desde un nivel por debajo de la nueva instalación.
  • Página 39: Surtidor De Suministros

    Operación 1. Oprima el pulsador de selección del ciclo PRECAUCIÓN deseado. Se encenderá el LED ubicado al lado del pulsador. Compruebe diariamente el funcionamiento del mecanismo de seguridad de la puerta antes de poner a funcionar la máquina. SW024 SPECIAL PERM DELICATE NORMAL...
  • Página 40 Operación Selección del ciclo (continuación) 4. Si la máquina está equipada con el sistema PERM SPECIAL DELICATE NORMAL WASH PRESS de tarjeta inteligente CardMate Plus™, inserte la tarjeta en la lectora y siga las WARM COLD instrucciones que aparecen en la pantalla START de LED.
  • Página 41 Operación La tabla siguiente proporciona una descripción detallada de los cuatro ciclos según vienen programados de fábrica. Tabla de ciclos de EDC Duración de ciclo Temperatura de lavado Llenado/ 0:00* 0:00* 0:00* 3:00 agitación Desagüe/ Alto Fría Tibia Tibia 1:00 1:00 1:00 1:00...
  • Página 42 Operación Tabla de ciclos de EDC (continuación) Duración de ciclo Temperatura de lavado Llenado/ 0:00* 0:00* 0:00* 0:00* agitación Desagüe/ Alto Fría Tibia Tibia 1, 2 1:00 1:00 1:00 1:00 agitación Centrifugado 0:00 0:00 0:00 0:00 E, C Llenado/ 4:00 4:00 3:00 4:00...
  • Página 43: Ejecución De Los Ciclos

    Operación Ejecución del ciclo A partir de este momento, la máquina está lista para comenzar otro ciclo de lavado. Tras oprimir el pulsador de arranque (START), el mecanismo de enclavamiento de Indicaciones de error en pantalla la puerta se activa para evitar que se abra la puerta durante el transcurso del ciclo.
  • Página 44 Operación E:FL—Cuando la computadora no recibe la señal de entrada proveniente del interruptor de nivel de agua indicando que no se ha alcanzado el nivel de agua programado 61 minutos después de iniciarse el proceso de llenado, la computadora cierra las válvulas de llenado de agua, interrumpe el ciclo y visualiza “E:FL”.

Tabla de contenido