Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Hyundai
i20; 2014 ->
Type:
5963
loading

Resumen de contenidos para NORAUTO 5963

  • Página 1 Fitting instructions Make: Hyundai i20; 2014 -> Type: 5963...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: 50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110396 RAYMOND Max. vertical load : D-Value: 7,0 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 596370/18-12-2014/1 © 596370/18-12-2014/18...
  • Página 3 © 596370/18-12-2014/17 M12x1,25x30 100Nm 596380 9520092 M12x85 (10.9) 110Nm 9555221 5963/2 9586437 M12x1,25x30 100Nm © 596370/18-12-2014/2...
  • Página 4 M12x1,25x30 100Nm 596380 9520092 M12x85 (10.9) 95Nm 5963/2 9555221 9586437 M12x1,25x30 100Nm © 596370/18-12-2014/3 © 596370/18-12-2014/16...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline Intérieur Kofangeren Lado interior Puskurin Binnenkant Inside Innenseite Stötfångaren Lato interno du pare- del paracho- sisäpuolel- bumper bumper Stoßstange s insida del paraurti chocs inderside ques Extérieur Kofangeren Lado exterior Puskurin Buitenkant Outside ußenseite...
  • Página 6 book. Fahrzeug abmontieren. Die Kunststoffschutzkap abmontieren. For fitting instructions and attachment method, see drawing. Siehe bbildung 1. See the assembly manual supplied for instructions on fitting the 3. Den angegebenen Teil abmontieren. Siehe bbildung 2. removable ball system. 4. Verwenden Sie den speziellen ufkleber von Thule, um den angegebenen Bereich aus dem Stoßfänger auszusägen.
  • Página 7 Disconnect Disconnect Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Paikannusnuoli ipka na pozici Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Disconnect Freccia di movimento Liikesuuntanuoli ipka pohybu Fig.
  • Página 8 net. Demontera skyddskåporna av plast. Se figur 1. 3. Demontera den angivna delen. Se figur 2. MONT GEVEJLEDNING: nvänd Thule smart position sticker för att såga ut den angivna delen ur stötfångaren. Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken teg- 5.
  • Página 9 3. Odstraňte označenou část. Viz schéma 2. 4. K vyříznutí označené části nárazníku použijte nálepku Thule SZERELÉSI ÚTMUT TÓ: Smart Position Sticker. 5. Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a vrstvou nátěru snižující...
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    5. Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 6. Montare il gancio traino manualmente sui montanti, in corris- INSTRUKCJ MONT ŻU: pondenza dei punti 7. Montare lo Thule Connector comprensiva il portapresa e stris- Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znami- cia.
  • Página 11 Smart positioning sticker 5963 Place on outside bumper Smart positioning sticker 5929 Place on outside bumper Smart positioning sticker 5929 Place on outside bumper Smart positioning sticker 5929 Place on outside bumper Underside bumper...