PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO: Existe alto voltaje y está al alcance
en el Propulsor/Controlador.
ADVERTENCIA: Desconecte el cable de entrada
de energía AC antes de conectar el cable
del motor del propulsor.
ADVERTENCIA: Dentro del Propulsor no hay
partes que puedan ser reemplázadas por
el usuario. Remítalo a su distribuidor
para obtener servicio.
ADVERTENCIA: LIMITACIÓN
DE USO DEL PRODUCTO
Este producto no está diseñado ni destinado para
ser utilizado en aplicaciones conectadas a un
paciente, incluidas las aplicaciones médicas y
dentales, pero sin limitarse a las mismas, y por lo
tanto no se ha solicitado su aprobación a la FDA.
Variedad de las Cabezas de la
Bomba Aceptadas
Instale hasta 2 (600 rpm) o 4 (100 rpm) cabezas de
bomba MASTERFLEX
®
L/S
®
y todas las cabezas
de bomba compatibles con MASTERFLEX.
Montaje y Operación del
Propulsor
1. Instale la cabeza de la bomba y monte la tubería.
(Vea el manual de la cabeza de la bomba.)
2. Conecte el cable del motor del propulsor en el
tomacorriente en la parte posterior del controlador.
3. Conecte el cable de entrada de energía AC en el
tomacorriente AC.
4. Seleccionando la dirección del motor enciende la
bomba.
5. Fije la rata de flujo con el control de velocidad
del potenciómetro.
®
PRECAUZIONI RIGUARDANTI
LA SICUREZZA
PERICOLO - Nell'azionamento sono accessibili
componenti ad alto voltaggio.
ATTENZIONE - Staccare il cavo di
alimentazione CA prima di collegare
il cavo del motore.
ATTENZIONE - Per la manutenzione rivolgersi
esclusivamente al Distributore.
ATTENZIONE - RESTRIZIONI
SULL'USO DEL PRODOTTO
Questo prodotto non è progettato per apparecchi
che agiscono sul paziente e non è inteso per usi
medici e odontoiatrici (senza escluderne altri).
Di conseguenza non è stato sottoposto
all'approvazione della FDA, l'ente statunitense
per gli alimenti e i farmaci.
Compatibilità con teste
pompanti
Possibilità di installare fino a 2 (600 g/min) o
4 (100 g/min) teste pompanti MASTERFLEX
e tutte le teste pompanti compatibili con le
MASTERFLEX.
Avvio e funzionamento
1. Installare la testa pompante ed inserire il tubo.
(Vedi il manuale della testa pompante.)
2. Collegare il cavo del motore alla presa sul lato
posteriore del controllo.
3. Inserire il cavo di alimentazione CA nell'apposito
spazio.
4. Scegliere la direzione del motore ed avviare la
pompa.
5. Regolare la portata tramite il potenziometro del
controllo di velocità.
A
B
SETUP AND DRIVE
CONFIGURATION ET
FONCTIONNEMENT
DE L'ENTRAÎNEMENT
MONTAGE UND BETRIEB
MONTAJE Y OPERACIÓN DEL
AVVIO E FUNZIONAMENTO
®
L/S
®
REAR VIEW OF CONTROLLER
VUE ARRIERE DU CONTRÔLEUR
RÜCKANSICHT
VISTA POSTERIOR DEL CONTROLADOR
VISTA POSTERIORE DEL CONTROLLORE
A) IEC 320 Power Entry Module
Module entrée alimentation IEC 320
Sicherung (austauschbar) IEC 320
Modulo de entrada de energía IEC 320
Presa di alimentazione IEC 320
B) Replaceable fuse (230 V) T1.6A, 250V
Fusible remplaçable (230 V) T1.6A, 250 V
Eingang für Netzanschluß (230 V) T1.6A, 250 V
Fusible reemplazable (230 V) T1.6A, 250 V
Alloggiamento fusibile (230 V) T1.6A, 250 V
®
OPERATION
PROPULSOR
3