Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

BANC DE DYNAMOMETRIE
TORQUE BENCH
DREHMOMENT-PRÜFSTAND
TESTBANK VOOR MOMENTSLEUTELS
BANCO DINAMOMÉTRICO
BANCO DINAMOMETRICO
BANCADA DINAMOMÉTRICA
MOMENTBÆNK
NU-CD.12A_0517.indd 1
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Original brugsanvisning
CD.12A
1
19/05/2017 17:34:46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom CD.12A

  • Página 2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - SPECIFICATIONS - SPEZIFIKATIONEN - EIGENSCHAPPEN - ESPECIFICACIONES - SPECIFICHE TECNICHE- ESPECIFICAÇÕES - SPECIFIKATIONER Ratio : 1200:1 NU-CD.12A_0517.indd 2 19/05/2017 17:34:47...
  • Página 3 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NU-CD.12A_0517.indd 3 19/05/2017 17:34:49...
  • Página 10 QUICK START GUIDE NU-CD.12A_0517.indd 10 19/05/2017 17:34:58...
  • Página 24: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS NU-CD.12A_0517.indd 24 19/05/2017 17:35:04...
  • Página 31 GUÍA DE INICIO RÁPIDO NU-CD.12A_0517.indd 31 19/05/2017 17:35:06...
  • Página 32: Mensaje De Seguridad

    MENSAJE DE SEGURIDAD Antes de usar el banco dinamométrico, lea, por favor, este manual en su totalidad, y téngalo siempre a mano para consultas futuras. Cumpla todos los mensajes de seguridad de este manual para que el funcionamiento sea seguro, y léalo en su totalidad para evitar lesiones al operario, o la rotura del equipo.
  • Página 33: Funcionamiento Y Conservación Del Comprobador

    * Por favor, lea toda la información de seguridad para evitar posibles lesiones al operario, o la rotura del dispositivo. * Lleve gafas de seguridad cuando esté en funcionamiento. Este banco ha sido diseñado para trabajar con sensores FACOM E.6000 para permitir la calibración del par de apriete. La capacidad de la llave de par es hasta 1000 Nm.
  • Página 34: Sentido Del Comprobador

    AJUSTE LA LONGITUD DE LA LLAVE • Ajuste la distancia adecuada, y fi je la manivela. FIJAR LA MANIVELA FIX HANDLE AJUSTE LA ALTURA • Ajuste la altura de la placa y fi je la manivela. FIJAR LA MANIVELA FIX HANDLE SENTIDO DEL COMPROBADOR •...
  • Página 35 Rango de aplicación de la llave 1300 • Elija siempre sensores por encima de la capacidad de la llave. (Si la llave tiene una capacidad de 50 Nm, elija un sensor de capacidad 50 Nm o superior). • Si fuera necesario, utilice el adaptador cuadrado adecuado para acoplar el sensor a la llave. •...
  • Página 36: Centro De Calibración

    Ø9 40 N.m E-6000-C12 0,04-1.2Nm 105x65x80 1/4 " Ø9 40 N.m SOFTWARE Los sensores requieren una conexión USB a algún dispositivo compatible con el software FACOM que se puede descargar en el sitio web FACOM (www.facom.com). NU-CD.12A_0517.indd 36 19/05/2017 17:35:08...
  • Página 37: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Estos sensores FACOM cuentan con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o fallo de fabricación. Los accesorios y las piezas de desgaste FACOM, el cargador y las baterías están cubiertos por la garantía legal obligatoria.
  • Página 45: Guia De Início Rápido

    GUIA DE INÍCIO RÁPIDO NU-CD.12A_0517.indd 45 19/05/2017 17:35:12...
  • Página 52 KORTFATTET STARTGUIDE NU-CD.12A_0517.indd 52 19/05/2017 17:35:14...
  • Página 59 La version complète de la notice est disponible sur le site internet www.facom.com The full version of the manual is available on the website www.facom.com. Die komplette Bedienungsanleitung fi nden Sie auf unserer Webside www.facom.com. De volledige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www.facom.com.

Tabla de contenido