Resumen de contenidos para Ergotron LX Notebook Tray
Página 1
LX Notebook Tray User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 2.5 - 12 lbs (1.1 - 5.4 kg) M4 x 10mm M4 x 10mm M3 x 6mm 888-97-088-W-00 rev.B • 01/10...
Página 2
Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
Página 3
Attach portrait/landscape rotation stop screw Acoplar tornillo tope de rotación vertical/horizontal Fixez la vis de rotation verticale/horizontale Anbringen der Stopschraube für die Portrait-/Landschaftsrotation. M3 x 6mm Staande/liggende draaistopschroef aansluiten Fissare la vite di arresto sulla posizione ritratto/paesaggio 縦/横回転止めネジを取付ける 安装纵向/横向旋转止动螺丝 가로/세로 회전 중지 나사 부착 M4 x 10mm M4 x 10mm Place Notebook...
Página 4
Place Notebook Colocar portátil Placez l’ordinateur portable Colocar o portátil Notebook platzieren Notebook plaatsen Collocare il portatile ノート型パソコンを配置する 放置笔记本电脑 노트북 배치 Pa ds will help prevent notebook from slipping, but they will not hold all notebooks on the tray in all circumstances. Use caution while tilting the tray, since some angles may cause the notebook to fall off resulting in equipment damage or personal injury.
Página 5
Place docking station and notebook Colocar plataforma de fi jación y portátil Placez la station d’accueil et l’ordinateur portable Platzieren der Docking-Station und des Notebooks. Dockstation en notebook plaatsen Collocare la base e il portatile ドッキング ステーションおよびノート型パソコンを配置する 放置坞站和笔记本电脑 도킹 스테이션과 노트북 배치 888-97-088-W-00 rev.B •...
Página 6
调节 Adjustment Ajuste Einstellung Regolazione 조절 調整 Réglage Instellen It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
Página 7
Lift – Up and down Follow these instructions to tighten or loosen tension. Elevación (arriba y abajo) Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión. Ajustement en hauteur : bas et haut Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Höhenverstellung –...