Flotec E75STVT Manual Del Usuario página 8

Bombas submergibles para el manejo de líquidos con sólidos
Ocultar thumbs Ver también para E75STVT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Électricité
Brancher la pompe dans
Plug Pump into
le commutateur à fiches.
Switch Plug
Sewage
Bassin
d'égout
Basin
(75 cm)
30"
(46 cm)
18"
Figure 1 - Installation typique
Tuyauterie – Utilisation pour les
effluents (matières solides de 3/4 po
maximum)
Le diamètre minimum de la tuyauterie doit être de 1 1/2 po pour
que tout le volume du refoulement de la pompe puisse circuler.
Consulter les codes de la municipalité pour déterminer si un
clapet de non retour est requis sur le système. Dans les régions
froides, un clapet de non retour n'est pas utilisé, sinon les effluents
risqueraient de geler dans la tuyauterie.
Tuyauterie – Utilisation pour les eaux
d'égout (Matières solides de 2 po
maximum)
Le diamètre de la tuyauterie ne doit jamais être plus petit que le
diamètre du refoulement de la pompe.
Lorsqu'on installe cette pompe sur un réseau d'eaux d'égout, le
tuyau doit pouvoir permettre aux matières semi-solides ayant au
moins 5,1 cm (2 po) de diamètre de circuler librement.
Dans le tuyau de refoulement, le débit doit pouvoir garder les
matières solides présentes en suspension dans le liquide. De
façon à pouvoir permettre le débit minimum requis de 60 cm (2
pieds) par seconde dans la conduite de refoulement, déterminer le
diamètre des tuyaux en procédant comme suit :
Un tuyau d'un diamètre de:
3,8 cm (1 1/2 po)
5,1 cm (2 po)
6,3 cm (2 1/2 po)
7,6 cm (3 po)
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
Brancher le
Plug Switch into
commutateur dans
115V, 3-Prong,
la prise 115 V à
Grounded Outlet
trois broches mise
à la terre.
Clapet de non-retour de 2 po
2" Check Valve
Monter à l'horizontale!
Mount Horizontally!
Direction
Sens de
of Flow
l'écoulement
Tuyau de
2" Discharge
refoule-
Pipe
ment de
2 po
Float Switch must
L'interrupteur à
Swing Through
flotteur doit pouvoir se
balancer sans gêne.
Its Entire Arc
Not
Pas à
to
l'échelle
Percer un
Drill 3/16" Vent
Hole Here
évent de
Scale
3/16 po ici.
Install the Pump on a
Installer la pompe sur
Hard, Level Surface
une surface dure au
niveau.
6164 0310
Assure un débit de:
45 l/min (12 gal/min)
79 l/min (21 gal/min)
113 l/min (30 gal/min)
181 l/min (48 gal/min)
AVIS Utiliser du ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage sur tous
les raccords de la tuyauterie. Ne pas utiliser de pâte pour raccords
filetés ordinaire sur les tuyaux en plastique ou sur la pompe.
Les pâtes pour raccords filetés risquent d'attaquer le plastique et
d'endommager la pompe.
3. Pour réduire les bruits et les vibrations du moteur, un petit
morceau de tuyau en caoutchouc souple doit être branché à
l'aide de colliers adéquats sur la conduite de refoulement, près
de la pompe.
4. Si la conduite de refoulement de la pompe est exposée au gel,
la partie de la conduite exposée au gel devra être installée de
façon que le liquide pouvant rester dans le tuyau se vide par
gravité. Si on ne respecte pas cette recommandation, le liquide
emprisonné dans le tuyau de refoulement peut geler, ce qui
risque d'endommager la pompe.
5. Poser un clapet de non retour de 2 po sur la partie horizontale
du tuyau de refoulement. S'assurer que la flèche du sens du débit
est orientée à l'opposé de la pompe. Ce clapet de non retour
empêchera le liquide de retourner dans le puisard ou dans la
zone de pompage lorsque la pompe s'arrêtera de fonctionner.
Le clapet de non retour doit être un clapet à passage total dans
lequel les matières solides pourront circuler facilement.
AVIS Pour que les matières solides puissent circuler plus facilement
dans le clapet de non retour, ne pas l'installer à un angle supérieur
à 45º sur le tuyau de refoulement. Ne pas l'installer non plus
en position verticale, étant donné que les matières solides se
déposeront sur son battant et l'empêcheront de s'ouvrir au
démarrage de la pompe.
6. Percer un trou de 4,7 mm (3/16 po) dans le tuyau de
refoulement, entre 2,5 et 5,1 cm (1 et 2 po) au-dessus du
raccord de refoulement de la pompe (mais sous le clapet de
non retour), pour empêcher la formation de bouchons d'air
dans la pompe.
7. Introduire la prise multiple de l'interrupteur à flotteur dans une
prise de courant adéquatement mise à la terre, puis brancher
la prise de la pompe dans la prise multiple de l'interrupteur
à flotteur.
8. Vérifier l'installation en observant le fonctionnement de la
pompe sur un cycle complet. S'assurer qu'aucune pièce de
l'ensemble ne vienne gêner le fonctionnement de l'interrupteur
à flotteur.
Risque d'inondation. Peut causer le mauvais
fonctionnement ou une panne prématurée de la pompe.
procéder à une vérification de fonctionnement de la pompe risque
de causer un fonctionnement inadéquat, une panne prématurée et
une inondation.
Électricité
Risque de secousses électriques. Pouvant causer
des brúlures, voire la mort.
Lors de l'in stal la tion, du fonc tion ne-
ment de la pom pe ou lors d'une in ter ven tion sur la pom pe, sui vre
scru pu leu se ment les in struc tions ci-des sous :
1. NE PAS épis ser le cor don d'ali men ta tion.
2. NE PAS im mer ger le connec teur du cor don d'ali men ta tion.
3. NE PAS uti li ser de ral lon ges. El les cons ti tuent un dan ger d'in-
cen die et peu vent ré dui re la ten sion de ma niè re suf fi san te pour
em pê cher le pom pa ge ou en dom ma ger la pom pe.
4. NE PAS ma ni pu ler la pom pe ou in ter ve nir sur la pom pe lors-
qu'elle est bran chée.
8
Ne pas
(800)365-6832.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido