Pentair OMNIFILTER K12 Instrucciones De Instalación
Pentair OMNIFILTER K12 Instrucciones De Instalación

Pentair OMNIFILTER K12 Instrucciones De Instalación

Grifo para agua sin plomo de uso general

Enlaces rápidos

13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com
NOTES
Install this faucet on the cold water
line only.
Do not use with water of unknown
quality without adequate disinfection
before your filter.
Comply with all state and local laws
regarding the installation of water
treatment devices.
Avoid placing the faucet in direct
sunlight, excessive heat or freezing
temperatures. Do not use with electrical
heating equipment.
Use only soap and water to clean.
INSTALLATION
The K12 Faucet can be used with most
undersink water filtering systems. Your
undersink water filtering system was
installed with either a stop valve adapter
tee or with a saddle valve assembly. Both
methods are used to tap into the cold
water line.
1. Remove old Faucet
A) From the underside of the sink,
locate and turn off the cold water
shut-off valve located on the cold
water line.
B) Open the old faucet on the sink to
relieve pressure on the system.
C) Find the connection between the
faucet stem and the 1/4-inch water
supply tubing.
D) Loosen the hardware and remove
the water supply tubing from the
faucet. Place the tubing end in a
pan to catch any water leaking from
the disconnected tubing.
E) From the top side of the sink,
remove the rest of the old faucet.
©2018 Pentair Residential Filtration, LLC
NOTAS
Instale esta llave únicamente en tubos
de agua fría.
No utilice con agua de calidad
desconocida sin desinfección adecuada
antes (flujo-arriba) de su filtro.
Cumpla con todas las leyes estatales y
locales relacionadas con la instalación de
dispositivos de tratamiento de agua.
Evite colocar la llave bajo la luz directa
del sol, bajo condiciones de calor excesivo
o temperaturas de congelamiento. No
utilice con equipos de calentamiento
eléctricos.
Sólo utilice agua y jabón para limpiar.
INSTALACIÓN
La llave (Grifo) K12 puede utilizarse con la
mayoría de sistemas de filtración de agua
instalados debajo de fregaderos/lavaplatos.
Su sistema de filtración de agua debajo
de fregadero se instaló con un adaptador
en "T" para válvula de cierre o con una
válvula de montura (tipo silla de montar).
Se utilizan ambos métodos para conexión
al tubo de agua fría.
1. Remueva la llave vieja
A) Desde la parte de abajo del
fregadero, ubique y cierre la válvula
de cierre de agua fría ubicada en el
tubo de agua fría.
B) Abra la llave vieja en el fregadero
para descargar la presión del
sistema.
C) Encuentre la conexión entre el
vástago de la llave y el tubo de
suministro de agua de 1/4 pulg.
D) Afloje los componentes y remueva
el tubo de suministro de agua
de la llave. Coloque el extremo
del tubo en un recipiente para
atrapar el agua que sale del tubo
desconectado.
E) Desde el lado de arriba del
fregadero, remueva el resto de la
llave vieja.
Model K12
Universal Lead-free Water Faucet
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Modelo K12
Grifo para agua sin plomo de uso general
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modèle K12
Robinet à eau sans plomb universel
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
REMARQUES
Installez ce robinet exclusivement sur
un tuyau d'eau froide.
N'utilisez pas ce filtre avec de l'eau de
qualité inconnue sans une désinfection
correcte en amont du filtre.
Conforme à tous les règlements
provinciaux et locaux ayant trait à
l'installation des appareils de traitement
de l'eau.
Évitez d"exposer le robinet directement au
soleil, à une chaleur excessive ou au gel.
Ne l'utilisez pas avec un équipement de
chauffage électrique.
Nettoyez-le uniquement à l'eau et au savon.
INSTALLATION
Le robinet K12 peut être utilisé avec la
plupart des systèmes de filtration sous
évier. Votre filtre sous évier a été installé
soit avec un adaptateur en té sur le robinet
d'arrêt soit avec un ensemble de robinet
auto-forant. Ces deux méthodes servent
à effectuer le raccordement sur le tuyau
d'eau froide.
1. Enlevez l'ancien robinet
A) En dessous de l'évier, localisez le
robinet d'arrêt situé sur l'arrivée
d'eau froide et coupez l'eau.
B) Ouvrez l'ancien robinet sur l'évier
pour dépressuriser le système.
C) Localisez le raccordement entre la
tige du robinet et le tube d'arrivée
d'eau de ¼ po.
D) Desserrez la visserie et en levez le
tube d'arrivée d'eau du robinet.
Placez l'extrémité du tube dans
un récipient pour recueillir l'eau
qui pourrait s'écouler du tube
débranché.
E) Par le dessus de l'évier, enlevez le
reste de l'ancien robinet.
loading

Resumen de contenidos para Pentair OMNIFILTER K12

  • Página 1 E) Par le dessus de l’évier, enlevez le atrapar el agua que sale del tubo reste de l’ancien robinet. desconectado. E) Desde el lado de arriba del fregadero, remueva el resto de la llave vieja. ©2018 Pentair Residential Filtration, LLC...
  • Página 2 Elemento insertable del tubo Écusson métallique Tube rapporté Ferrule Collar Lock-washer Lock nut Compression nut Bague Arandela de fijación Tuerca de fijación Tuerca de compresiónÉcrou Rondelle de blocager Écrou de blocage de compression ©2018 Pentair Residential Filtration, LLC SH147895 Rev C JE18...