Ocultar thumbs Ver también para LX Sit-Stand:

Enlaces rápidos

Guía del usuario
LX Sit-Stand Wallmount System
with Universal CPU Holder
Español
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
|
|
|
USA: 1-800-888-8458
Europe: +31 (0)33-45 45 600
China: 400-120-3051
888-45-277-W-03 rev.K • 12/18
1 of 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergotron LX Sit-Stand

  • Página 1 Guía del usuario LX Sit-Stand Wallmount System with Universal CPU Holder Español Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458...
  • Página 2: Características Y Especifi Caciones Técnicas

    Características y especifi caciones técnicas Tamaño máximo de la pantalla* = 2" - 8" (102 - 203 mm) 42 pulg. 40 lbs (18 kg) * Limitado a 11,3 kg (25 libras) máximo 25 lbs (11.3 kg) 3.15" (80mm) 1.57" (40mm) 1.34"...
  • Página 3: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Localizador de largueros de madera Montaje en pared de concreto Ø 3/8” (10mm) 13 mm Montaje en estructura de madera 7/16" Ø 3/16" (5mm) Componentes M4 x 14mm 2x 1x M4.2 x 25mm 1/4-20 x 1/2" 1/4-20 x 2" M10 x 16mm 888-45-277-W-03 rev.K •...
  • Página 4 Componentes M3 x 6mm M4 x 10mm M4 x 10mm M6 x 45mm M5 x 7mm 10-24 x 1/2" M4 x 8mm 1/8” M8 M5 Kit M5x20mm M8-M5 Reducer M4x12mm M5x12mm M6x12mm 4 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Página 5: Altura De Montaje De La Estación De Trabajo Ergonómica

    Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de 5’4”-5’9” (163-175cm). Si la estatura del usuario es diferente, se debe modifi car la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usu- ario.
  • Página 6 AVISO: Verifi que que la pared donde vaya a instalar el Soporte de pared es capaz de soportar 4 veces el peso total del equipamiento a instalar. El montaje del monitor en una pared que no cumpla estos requisitos puede conducir a una instalación inestable e insegura y derivar en daños personales y/o de la pared y el moni- tor.
  • Página 7 Wood Studs ≥ 25 gauge steel Madera Pernos de acero de calibre ≥ 25 Bois Goujons ≥ calibre 25 en acier Solide Holzbalkenträger Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Massief Houten Pilaren Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal Due montanti in legno massiccio Prigionieri in acciaio spessore ≥...
  • Página 8 Hollow Wall Pared Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). ≥ 5/8” Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Wand Muur Epaisseur minimum de 16 mm. Parete Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Sheetrock 壁 Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Sheetrock 墙壁...
  • Página 9 M10 x 16mm 1/8" 2" - 4" 4" - 8" (51 - 102 mm) (102 - 203 mm) Security Feature Función de seguridad 7/16" Fonction de sécurité Sicherheitsmerkmal Beveiligingsfunctie Dispositivo antifurto セキュリティ機能 安全特性 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 9 of 28...
  • Página 10 Función de bloqueo opcional (bloqueo suministrado por el cliente) 1/4-20 x 1/2" 10-24 x 1/2" NOTA: Los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada por el mov- imiento de la solución de montaje con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de montaje para ver si hay fi jadores sueltos.
  • Página 11 Instale la extensión y el brazo en el soporte de la pared. ¡No apriete excesiva- mente el perno de capu- chón! M6 x 45mm M6 x 45mm NOTA: cu- Vista superior ando deslice el manguito en el soporte, alinee la ranura sobre el tope de rotación.
  • Página 12: Opciones Vertical / Horizontal

    Opciones vertical / horizontal OPCIÓN i Si desea una rotación total vertical / horizontal, continúe con el paso 8 de la siguiente página. OPCIÓN ii Si no desea que el TV/monitor gire en lo absoluto, puede impedir la rotación incorporando el tornillo de sujeción.
  • Página 13: Tamaños Del Patrón De Orifi Cios Del Tv/Monitor

    Verifi que el tamaño del patrón Tamaños del Confi guraciones del de orifi cios del TV/ patrón de orifi cios adaptador VESA del TV/monitor monitor 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 100x200mm 200mm (7-7/8”) 200x200mm 200mm (7-7/8”) 200x100mm 13 of 28 888-45-277-W-03 rev.K •...
  • Página 14: Instale El Tv/Monitor Tipo A En El Brazo

    Instale el TV/monitor tipo A en el brazo M4 x 10mm 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) M4 x 10mm M4 x 10mm 14 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Página 15 Instale los adaptadores VESA en el brazo basándose en el tamaño del patrón de orifi cios del TV/monitor (B, C o D) . M5 x 7mm 15 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Página 16: Instale El Tv/Monitor Tipo B, C O D En El Brazo

    Instale el TV/monitor tipo B, C o D en el brazo 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) NOTA: Para reducir los orifi cios M8 cuando utilice tornillos M5, o si dispone de un modelo con aros de sujeción Samsung, siga las instrucciones del KIT M8M5 de la siguiente página.
  • Página 17: M8M5 Kit Instructions Instrucciones Del Kit M8M5

    M8M5 KIT Instructions Instrucciones del KIT M8M5 NOTA: siga este paso únicamente si su TV/monitor dispone de orifi cios M8 que deben ser reducidos a M5. o en el caso de modelos Samsung que utilicen el aro de sujeción. Instale el casquillo reductor M8M5 en el TV/monitor y utilice los tornillos para el monitor M5 x 20 mm para asegurarlo cuando utilice el aro de sujeción Samsung.
  • Página 18 Instale la extensión y el brazo en el soporte de la pared. M4 x 8mm ¡No apriete excesiva- mente el perno de capu- chón! M6 x 45mm M6 x 45mm NOTA: cu- Vista superior ando deslice el manguito en el soporte, alinee la ranura sobre el tope de...
  • Página 19 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 19 of 28...
  • Página 20: Guía De Cableado

    Coloque las Para retirar las cubiertas: cubiertas a) Introduzca la punta de un destornillador plano en el espacio entre el soporte de montaje en pared y la cubierta. Gire la punta hacia arriba para afl ojar la cubierta. superior e b) Repita el paso anterior en el lado opuesto del soporte de montaje en pared.
  • Página 21 GUÍA DE CABLEADO No deje el cable excesivamente tenso 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 21 of 28...
  • Página 22 GUÍA DE CABLEADO Ø 7/32" (5.6 mm) M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 22 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Página 23 GUÍA DE CABLEADO No deje el cable excesivamente tenso 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 23 of 28...
  • Página 24: Etapa De Ajuste

    Etapa de ajuste ¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi...
  • Página 25 Elevación (arriba y abajo) Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá...
  • Página 26 Inclinación (adelante y atrás) Cuidado: NO quite el tornillo! Quitar el tornillo puude causar daños en el equipamiento. Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o...
  • Página 27: Cómo Eliminar Esta Función De Inclinación

    Cómo eliminar esta función de inclinación: 3° 3° Guarde los tornillos en caso de que desee instalar esta función posteriormente. M4 x 14mm 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 27 of 28...
  • Página 28 Descansar • 2 o 3 minutos cada 20 minutos • 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: [email protected]...

Tabla de contenido