Resumen de contenidos para Philips PerfectCare Aqua GC8600 Serie
Página 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome PerfectCare Aqua GC8600 series...
Página 3
EnGlish 4 Dansk 23 DEutsCh 42 Ελληνικα 62 Español 82 suomi 102 Français 120 italiano 139 nEDErlanDs 158 norsk 177 portuGuês 196 svEnska 215 türkçE 234...
- Si el cable de alimentación o la manguera están dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
Página 83
Si sigue saliendo vapor cuando el aparato se calienta, apague el aparato y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips. - No extraiga la rueda EASY DE-CALC del generador de vapor si éste aún está caliente o bajo presión.
Introducción Gracias por comprar este generador de vapor de Philips. - La nueva PerfectCare de Philips le ofrece una forma innovadora de planchar su ropa. Todos conocemos el esfuerzo que requieren las planchas tradicionales: escoger la temperatura correcta para los tejidos resistentes y delicados, esperar a que la plancha se caliente y se enfríe...
Página 85
Español - En principio, la eliminación de arrugas se realiza transfiriendo calor al tejido. En el pasado, esto se hacía con una suela muy caliente. Posteriormente, se introdujo el vapor para mejorar la transferencia de calor, haciendo que planchar fuera mucho más rápido. Nuestras investigaciones han confirmado que la mejor forma de eliminar las arrugas de forma eficaz es una combinación de vapor intenso con una temperatura óptima de la...
Español Descripción del producto 1 Manguera de vapor 2 Plataforma de la plancha 3 Botón ECO con piloto 4 Botón de encendido/ apagado con piloto de encendido 5 Piloto EASY DE-CALC 6 Manual de usuario 7 Folleto de garantía mundial 8 Cable de alimentación con clavija 9 Rueda EASY DE-CALC...
Español Antes de utilizarlo por primera vez Este generador de vapor se ha diseñado para planchar y airear exclusivamente tejidos. Quite todo el embalaje y las pegatinas. Quite la cubierta protectora de la suela antes de utilizar el generador de vapor. Coloque siempre el generador de vapor sobre una superficie estable y horizontal.
Español Nota: No incline ni sacuda el depósito de vapor cuando el depósito de agua esté lleno, ya que el agua podría salirse por debajo de la tapa de la abertura de llenado. Nota: No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX para evitar derrames.
Español , El piloto azul de encendido se ilumina. , El piloto de “plancha lista” comienza a parpadear lentamente para indicar que el generador de vapor se está calentando. , Cuando el generador de vapor esté listo para su uso, el piloto de “plancha lista” dejará de parpadear y se iluminará de forma continua. Nota: El agua se bombea a la caldera en el generador de vapor, lo que provoca que el generador de vapor produzca un sonido de bombeo. Esto es normal. Bloqueo para transporte (solo en modelos específicos) Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte...
Español Posiciones de temperatura y de vapor La tecnología OptimalTemp le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni la posición de vapor. Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.
Español Botón de vapor - Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar con vapor. Función supervapor - Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente y suéltelo antes de 1 segundo para activar la función supervapor. En este modo, el sistema ofrecerá una salida de vapor continua.
Español - También puede colocar la plancha sobre su suela en la tabla de planchar. Si coloca la plancha horizontalmente, notará menos presión en la muñeca. Gracias a la tecnología OptimalTemp, la suela caliente no daña la tabla de planchar. Modo ECO (Ecológico) Durante el planchado, puede utilizar el modo ECO para ahorrar energía, además de conseguir el suficiente vapor para...
Español Botones: Planche los botones del revés para obtener un planchado más rápido y eficaz. Modo de apagado automático (solo en modelos específicos) - Para ahorrar energía, el generador de vapor se apaga automáticamente si no se utiliza durante 10 minutos. - Para volver a activar el generador de vapor, pulse el botón de encendido/apagado.
Página 94
Español Desenchufe la clavija de la toma de corriente. Deje que el generador de vapor se enfríe durante 2 horas. Coloque el generador de vapor sobre el borde de la mesa. Sostenga un vaso debajo de la ruda EASY DE-CALC y gire la rueda ala izquierda. Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso.
Español Cuando no salga más agua del generador de vapor, vuelva a colocar la rueda EASY DE-CALC y gírela a la derecha para apretarla. Nunca extraiga la rueda EASY DE-CALC cuando el generador de vapor esté caliente. Asegúrese de que la rueda EASY DE-CALC está bien apretada después de eliminar los depósitos de cal. Consejo: También puede llevar el generador de vapor a un fregadero y colocarlo de manera que la rueda EASY DE-CALC apunte hacia el fregadero. Nota: Este generador de vapor está...
Página 96
Español Pulse el botón de encendido/apagado para encender el generador de vapor y espere 5 minutos. Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha un trapo grueso moviendo la plancha hacia delante y hacia atrás durante 3 minutos. Advertencia: Sale agua caliente y sucia por la suela. Puede dejar de limpiar cuando no salga más agua por la suela o cuando empiece a salir vapor por la misma. Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el generador de vapor.
Español almacenamiento Apague el generador de vapor. Desenchufe la clavija de la toma de corriente. Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero. Solo en modelos específicos: Bloquee la plancha en su plataforma. Doble la manguera de vapor.
Español Pase la arandela de la manguera de vapor por detrás del gancho para colgar (1) e introdúzcala en el compartimento de almacenamiento (2). Introduzca el resto de la manguera de vapor en el compartimento de almacenamiento (3). Doble el cable de alimentación (1) y fíjelo con la tira de velcro (2). Para transportar el generador de vapor, sujételo con ambas manos por cualquier de los laterales. Solo en modelos específicos: Para transportar el generador de vapor, sujételo por el mango de la plancha con una mano y sostenga la parte inferior con la otra. Esto solo se aplica a los modelos con bloqueo para transporte. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir.
Nota: Saldrá un poco de agua cuando quite la rueda. La junta de goma de la Póngase en contacto con un centro rueda EASY DE-CALC de servicio autorizado por Philips para está desgastada. obtener una rueda EASY DE-CALC nueva.
Página 101
Si el sonido de bombeo continúa sin de vapor pro- caldera. Esto es normal. parar, apague el generador de vapor duce un sonido y extraiga la clavija de la toma de de bombeo. corriente. Póngase en contacto con un centro de servicio Philips autorizado.