English Install the side discharge chute......9 Description......... 4 Set the cutting height......... 9 Purpose.............. 4 Install the battery pack........10 Overview............4 Remove the battery pack......... 10 Packing list............4 Operation......... 10 Read all instructions......4 Start the machine..........10 Children and Bystanders........4 Stop the machine..........
English DESCRIPTION READ ALL INSTRUCTIONS DANGER PURPOSE This machine was built to be operated according to the rules This machine is used for domestic lawn mowing. The cutting for safe operation included in this manual. As with any type blade must be approximately parallel to the ground. All four of power equipment, carelessness or error on the part of the wheels must touch the ground while you mow.
Página 5
English handle immediately and the blade will stop rotating • Release the bail switch to disengage the motor. within three seconds. • Remove the battery. • Thoroughly inspect the area where the mower is to be • Inspect for damage. used and remove all stones, sticks, wires, dog bones, and •...
English • Do not dispose of the battery in a fire. The cells could • Clean the blade thoroughly and check its balance by catch fire or explode. Check with local codes and waste supporting it horizontally on a thin nail through its center management for proper disposal instructions.
English SYMBOLS ON THE PRODUCT Symbol Name Explanation DANGER --- All visitors should be kept Some of the following symbols may be used on this tool. Keep By- at a distance from work Please study them and learn their meaning. Proper standers Away area.
English INSTALLATION WARNING Discard all toxic materials in a specified manner to prevent WARNING contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Do not change or make accessories that are not waste disposal agency, or the local Environmental recommended by the manufacturer.
English INSTALL THE SIDE DISCHARGE 1. To free the lower handle (5) from the lock pin (7); hold the left and right legs of the lower handle and push in CHUTE towards the unit. 2. While the lower handle is free of the lock pins, pull up the top of the lower handle;...
English INSTALL THE BATTERY PACK START THE MACHINE WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
English REPLACE THE BLADE • Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden objects that can cause you to fall. Remove all obstacles such as rocks and tree limbs. • Make sure that your footing is stable. If you are out of balance, release the bail switch immediately.
English • Make sure that children cannot come near the machine. Problem Possible cause Solution There is a high vi- The blade is un- Replace the blade. FOLD AWAY THE HANDLE bration in the ma- balanced and chine. worn. The motor shaft is 1.
English Charger model CAC801/CH60DP01/ CH60R00/60DPC10A and other CAC ser- LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
English EXPLODED VIEW Part No. Qty. Description R0202046-00 Cam locks and knobs for upper handle R0201859-00 Lower handle knob R0201860-00 Safety key R0201861-00 Rear flap R0201862-00 Blade assembly R0201863-00 Side discharge assembly R0202047-00 Wheel assembly R0202048-00 Upper control assembly R0202049-00 Powerhead...
Página 15
Español Instalación del conducto de descarga lateral... 22 Descripción........16 Ajuste de la altura de corte......22 Finalidad............16 Instalación de la batería........23 Perspectiva general.......... 16 Retirada de la batería........23 Lista de embalaje..........16 Funcionamiento....... 23 Lea todas las instrucciones .... 16 Puesta en marcha de la máquina......23 Niños y transeúntes .........16 Detención de la máquina ........
Español DESCRIPCIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES FINALIDAD PELIGRO Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La Esta máquina se ha construido para utilizarse de acuerdo cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al con las normas para un funcionamiento seguro que se suelo.
Página 17
Español • No se estire, mantenga en todo momento una postura • Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen pueden producir lesiones graves a las personas. El césped como resultado del paso del cortacésped sobre el pie siempre debe examinarse detenidamente y deben durante una caída debida a resbalones o tropiezos.
Español SERVICIO/MANTENIMIENTO cuchilla se detenga por completo, posteriormente retire la batería. La cuchilla de corte sigue girando durante unos • Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas (de la máquina) a intervalos frecuentes para verificar que funciones hasta que esté...
Español • Nunca utilice el cortacésped sin las protecciones, placas u Símbolo Nombre Explicación otros dispositivos de protección de seguridad adecuados Voltios Tensión en su posición. Amperios Corriente El intervalo de temperatura ambiente recomendado: Frecuencia (ciclos por se- Elemento Temperatura Hertzios gundo) Intervalo de temperatura de...
Español AVISO Símbolo Nombre Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera PELIGRO --- No corte el césped cuando especificada para evitar la contaminación del medio Mantenga ale- haya niños u otras personas ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio jados a los cerca.
Español PROPUESTA 65 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español INSTALACIÓN DEL ASA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO SUPERIOR DE DESCARGA LATERAL PRECAUCIÓN Cuando utilice el conducto de descarga lateral, • No instale el recogehierba. • Mantenga instalado el tapón de mulching. 1. Alinee los orificios del asa superior (3) y el asa inferior 1.
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
Español FUNCIONAMIENTO EN PRECAUCIÓN PENDIENTES No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico. AVISO No siegue en pendientes con una inclinación superior a 15°. NOTA Si no está cómodo, no siegue en una pendiente. Par de apriete recomendado (cuchilla): 33-37 Nm.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10. Coloque el perno de montaje y el espaciador y apriételos. ALMACENAMIENTO DE LA Problema Posible causa Solución MÁQUINA El asa no está en Los elementos de Ajuste la altura del posición. fijación del asa no asa y asegúrese de •...
Español Por la presente Greenworks garantiza este producto, al Problema Posible causa Solución comprador original con el comprobante de compra, durante La máquina se de- La altura de la cu- Aumente la altura un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, tiene durante el se- chilla es demasia- de la cuchilla.
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202046-00 Cierres de leva y mandos para el asa superior R0201859-00 Mando de asa inferior R0201860-00 Llave de seguridad R0201861-00 Aleta trasera R0201862-00 Conjunto de cuchilla R0201863-00 Conjunto de descarga lateral R0202047-00 Conjunto de las ruedas R0202048-00 Conjunto de control de superior...