Table of Contents Contenido de la caja ..............3 Requisitos del Sistema ..............3 Comenzar ..................4 3-1 Vista General ........................4 3-2 Insertar la tarjeta de memoria MicroSD ................4 3-3 Montar la DrivePro ......................5 3-4 Conectar a la alimentació n ....................6 3-5 Botones de Funció...
1. Contenido de la caja El paquete DrivePro Dashcam incluye los siguientes artí culos: DrivePro Dashcam Montura de Succión Memoria MicroSD Adaptador de coche Guía de Inicio Rápido 2. Requisitos del Sistema Los requisitos del sistema para conectar la DrivePro a una PC y para usar el DrivePro Toolbox: ...
Al recibirla, presione para formatear inmediatamente; pulse ; pulse para resumir sin formatear. Recordatorio: Todos los datos serán eliminados al formatear la tarjeta. ADVERTENCIA: DrivePro 250 sólo puede soportar formatos de archivo FAT32 y exFAT, pero no puede soportar NTFS.
2. Para remover, presione para expulsar la tarjeta de la ranura ADVERTENCIA: No remueva la tarjeta de memoria mientras apaga la DrivePro para evitar dañ os a la tarjeta de memoria y pérdida de ví deos grabados. La siguiente table muestra el tiempo de grabación aproximado según capacidad y resolución (sólo para referencia): Capacidad Frecuencia de...
2. Limpie y seque el área del parabrisas dónde desea montar el DrivePro. Si es posible, monte el DrivePro en el centro del parabrisas cerca del espejo retrovisor para obtener el mejor campo de visión 3. Remueva la pelí cula protectora del adhesivo de montaje, fije la montura firmemente al parabrisas.
Página 8
2. Conecte el cargador a la fuente de alimentacion de su vehiculo. 3. Al encender el motor de su vehiculo, la DrivePro se encenderá automáticamente y comenzará a grabar. 4. Despues de apagar el motor de su vehiculo, la DrivePro automáticamente guardara la grabación actual y procederá...
3-5 Botones de Funció n Modo Grabación de Video Ajustes Tomar Foto Encender/Wi-Fi Navegar Archivos Navegador/ Ajustes Vovler Arriba Abajo Reproducción Volver Play/Pausa Borrar Protegido/Desprotegido Ver Fotos Volver Arriba Abajo Borrar 1. Presione y mantenga el botón por 3 segundos para manualmente encender/apagar la DrivePro.
3-7 Configurando la Fecha y Hora Para fijar la fecha y hora actual: 1. Durante la grabación, presione el botón de Ajustes 2. Use para seleccionar Ajustes Fecha/Hora, y presione 3. Use para ajustar los valores, presione para ir al siguiente bloque. 4.
4. Grabació n de Videos 4-1 Pantalla de Grabació n Indicador estado grabación Duración del video Resolución y frecuencia Indicador conexión Wi-Fi Indicador conexión GPS Estado de grabación de audio Estado de baterí a Fecha/Hora Desees de encender el motor de su vehí culo, la DrivePro se encenderá y comenzara a grabar automáticamente.
30% del espacio de almacenamiento se ha reservado para archivos de ví deo de emergencia. Los archivos de ví deo grabados en modo de emergencia están protegidos contra sobrescritura. Grabació n de Emergencia Manual: Durante la grabación de ví deo, presione el botón de emergencia en el lado izquierdo del DrivePro para activar la grabación de emergencia.
Página 13
DrivePro reanudará el modo de grabación Normal cuando el motor vuelva a encenderse (conectado a la corriente). El adaptador para coche de Transcend no suministra energí a después de que se apague el motor. Si se requiere una grabación a largo plazo en modo parking, será necesario una fuente de alimentación externa.
5. Navegar Fotos y Reproducir Videos 5-1 Reproducció n de Videos / Navegació n de Fotos 1. Durante la grabación de video, pulse el botón de Navegar 2. Use para seleccionar Normal, Emergencia o Instantánea, pulse 3. Use para seleccionar el video, pulse Pulse para parar la reproducción.
5-2 Deleting Videos . El mensaje “¿Borrar?” aparecerá en la Durante la reproducción de un video, pulse pantalla. para seleccionar “Si”, luego pulse para borrar el archivo. 5-3 Protegiendo Videos 1. Durante la reproducción de un video normal, pulse . Recibirá el mensaje “¿Bloquear?”...
6. Ajustes En el menú de Ajustes puede configurar la resolución de video, duración de video, sensibilidad del Senson-G. También puede configurar la fecha/hora/zona horaria, cambiar el idioma, formatear la tarjeta de memoria, y actualizar el firmware. 1. Durante la grabación de videos, pulse el botón de Ajustes 2.
Página 17
Encender/Apagar el micrófono durante la grabación de video. Micró fono Deshabilitar /Habilitar (Por defecto) Ajustar la duración de cada archivo de ví deo Duració n 1 min (Por defecto) / 3 mins / 5 mins Muestra la hora en el momento que se graba un evento o información GPS en el archivo de video.
Página 18
Alerta de sonido si la velocidad sobrepasa la velocidad Alarma de predeterminada. Velocidad Deshabilitar / 60 kmh ~ 150 kmh (40 mph ~ 85 mph) (Por defecto) Seleccione la unidad de medida de velocidad. Unidad de Velocidad km/h (Por defecto) / mph Muestra velocidad actual y alertas de seguridad.
Muestra la versión actual de firmware, capacidad de la tarjeta, Informació n Wi-FI SSID, contraseña, y modelo. 6-2 Actualizació n de Firmware 1. Después de descargar el firmware del sitio web de Transcend, descomprí malo y colóquelo en la carpeta “SYSTEM” en la tarjeta de memoria microSD.
Si el DrivePro no se puede encender debido a una falla en la actualización del firmware, contacte el servicio al cliente de Transcend para obtener asistencia técnica. 7. Usando el DrivePro App Desarrollada para dispositivos iOS y Android, la aplicación gratuita DrivePro APP permite la reproducción de video en tiempo real, controlar las funciones de la DrivePro y reproducir videos...
DrivePro, y ver sus rutas de manejo en mapa de los videos grabados sin la necesidad de instalar códigos separados. Descargue los archivos de instalación desde from https://www.transcend-info.com/downloads Instale el DrivePro Toolbox software en su computadora.
9. Transferir Archivos a su Computadora Para transferir archivos entre la tarjeta microSD del DrivePro y su computadora: Opció n 1: Remueva la microSD de su DrivePro, utilice un lector de tarjetas para conectarla a su computadora y transferir los archivos. Opció...
Página 23
* Nota: (I) es un ejemplo de letra de unidad; la letra en la ventana "Mi PC" puede diferir. Su DrivePro ahora está listo para transferir datos como un disco duro externo. Para transferir videos, simplemente arrastre y suelte los archivos de la carpeta que representa el DrivePro. Removiendo la DrivePro desde Windows de forma correcta: Pulse una vez en el icono de Disco Extraí...
Página 24
1. ADVERTENCIA: Para prevenir la pérdida de datos, siempre remueva y desconecte correctamente el DrivePro de su ordenador. 2. Cuándo el DrivePro está conectado al ordenador, solo puede ser usado para transferir archivos. No podrá usar ninguna de las aplicaciones del DrivePro. Por favor desconecte DrivePro del ordenador para un funcionamiento normal.
DrivePro a reparar. Si no encuentra ninguna solución en la lista mencionada a continuación, por favor consulte a su vendedor, centro de servicio, u oficina local de Transcend para más ayuda. También puede visitar la página web de Transcend para Preguntas Frecuentes y Servicios de Apoyo Técnico.
El sistema GPS está sujeto a cambios que podrí an afectar su precisión y rendimiento. Transcend no garantiza la exactitud de los datos del GPS, los cuales no deben influir en su juicio personal mientras conduce.
CE, FCC, BSMI, KC, NCC, MIC, EAC, RCM Certificació n: 2 años Garantí a: Además de la tarjeta microSD incluida, recomendamos las tarjetas de Alta Resistencia de Transcend para asegurar el mejor rendimiento: Nota: 32GB microSDHC (TS32GUSDHC10V) 64GB/128GB High Endurance microSDXC card (TS64GUSD350V / TS128GUSD350V)
Declaració n UE de Conformidad Transcend Information declara por la presente que todos los productos Transcend con la marca CE que incorporan funcionalidad de equipo de radio cumplen con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.transcend-info.com/eu_compliance...
Reciclado y Protecció n Medioambiental Reciclaje del Producto (WEEE): Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y re-utilizados. Cuando vea el sí mbolo del contenedor de basura tachado, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga de su producto junto con otros desechos domésticos.
Federal Communications Commission (FCC) Statement This device complies with Part 15 FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Two-year Limited Warranty Transcend Warranty Policy Please visit www.transcend-info.com/warranty to view the Transcend Warranty Policy. By using the product, you agree that you accept the terms of the Transcend Warranty Policy, which may be amended from time to time.
WITHOUT ANY WARRANTY, without even implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The entire risk as to the quality and performance of the GPL Software is with you. Transcend does not provide any support for the GPL software.
Página 33
10. Miscellaneous. (a) This Agreement constitutes the entire agreement between Transcend and Customer concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of Transcend. (b) Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement will be governed by the law of the Republic of China, excluding its conflict of law provisions.