Avigilon H4 PTZ Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para H4 PTZ Serie:

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Modelos de la cámara domo Avigilon™ H4 PTZ:
1.0C-H4PTZ-DP45 y 2.0C-H4PTZ-DP30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon H4 PTZ Serie

  • Página 1 Guía de instalación Modelos de la cámara domo Avigilon™ H4 PTZ: 1.0C-H4PTZ-DP45 y 2.0C-H4PTZ-DP30...
  • Página 2 Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE802.3at o 60 W PoE PSE. Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo puede conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie de modelos. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido.
  • Página 3: Avisos Del Organismo Regulador

    Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente por Avigilon Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
  • Página 4: Avisos Legales

    (2) no serán responsables del uso que usted haga de la información, ni de su confianza en ella. Avigilon Corporation no se responsabiliza de las pérdidas ni de los daños (incluidos los consecuentes) que pudieran producirse por imprecisiones de la información que se ofrece en el presente documento.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información general Vista frontal Vista superior Adaptador de montaje colgante Instalación Contenido del paquete de la cámara Precauciones para instalar agua prácticamente salada Pasos para la instalación Extracción del material de protección del interior de la cubierta del domo (Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD Instalación de la montura colgante de pared Conexión de cables...
  • Página 6: Información General

    Información general Vista frontal 1. Ranura de tarjeta SD Acepta una tarjeta SD para almacenamiento interno. 2. LED de estado de conexión Proporciona información sobre el funcionamiento de la cámara. Para obtener más información, consulte Indicadores LED en la página 19. 3.
  • Página 7: Vista Superior

    Vista superior 1. Fuente de alimentación externa Acepta una conexión de alimentación externa cuando Power over Ethernet no está disponible. 2. Anclaje de la correa La correa de seguridad se fija al anclaje para evitar que la cámara caiga durante la instalación. 3.
  • Página 8: Adaptador De Montaje Colgante

    Adaptador de montaje colgante 1. Tornillos a prueba de sabotaje Tornillos cautivos Torx para fijar la cámara domo al adaptador NPT. 2. Adaptador de montaje NPT de 1-1/2” Adaptador NPT de 1-1/2” estándar para el montaje de la cámara domo a un soporte o montaje colgante. Adaptador de montaje colgante...
  • Página 9: Instalación

    Siga estas precauciones para evitar problemas con la cámara durante la instalación en un ambiente con contenido de sales químicas: Utilice los accesorios de montaje ofrecidos por Avigilon. Todos los accesorios Avigilon son probados en función de su compatibilidad con las cámaras Avigilon en los medios ambientes evaluados.
  • Página 10: Pasos Para La Instalación

    Siempre aísle la superficie de la cámara que esté en contacto con otro metal o material conductivo. Se recomienda que aísle siempre los tornillos de montaje de la superficie de montaje y la carcasa de la cámara con arandelas de goma o plástico. Pasos para la instalación Complete los pasos siguientes para instalar la cámara: Extracción del material de protección del interior de la cubierta del domo...
  • Página 11: (Opcional) Configuración Del Almacenamiento Mediante Una Tarjeta Sd

    2. Extraiga el material protector que se encuentra en el interior. 3. Si va a utilizar el almacenamiento interno, inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD de la cámara PTZ. Para obtener más información, consulte (Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD en la página 6.
  • Página 12: Instalación De La Montura Colgante De Pared

    2. Acceda a la interfaz web de la cámara para habilitar la función de almacenamiento interno. Para obtener información, consulte la Guía de usuario de la interfaz web de la cámara H.264 de alta definición Avigilon. Instalación de la montura colgante de pared 1.
  • Página 13 4. Inserte el montaje colgante de pared sobre las pestañas del soporte de montaje. 5. Pase los cables necesarios a través del orificio de entrada de cables preferido en el montaje colgante de pared: Si utiliza el orificio de entrada del tubo, pase los cables a través del tubo conductor y después por el montaje de pared.
  • Página 14 7. Envuelva la rosca del adaptador NPT con la cinta de sellado de Teflón suministrada para crear un sellado hermético alrededor de la conexión de la cámara. Debe dar de tres a cinco vueltas alrededor de la superficie roscada completa. Al aplicar la cinta de sellado de teflón, envuelva la cinta en sentido horario.
  • Página 15: Conexión De Cables

    9. Conecte la correa de seguridad desde el interior del adaptador de montura NPT al anclaje de la cámara domo PTZ. Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores. Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: 1.
  • Página 16: Sujeción De La Cámara Domo Ptz

    máxima de 60 W. Para obtener más información, consulte Conexión de una fuente de alimentación externa en la página 14. 4. Conecte un cable de red al puerto Ethernet (conector RJ-45). El LED de enlazado se encenderá cuando se haya establecido un enlace de red. 5.
  • Página 17: Asignación De Una Dirección Ip

    Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/ Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Control Center). Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping en la página 21.
  • Página 18: Acceso A La Transmisión De Vídeo En Directo

    El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes: Interfaz del navegador web: http://<dirección IP>/ Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Control Center). NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es administrator, sin contraseña.
  • Página 19: Conexiones De Cables

    Conexiones de cables Conexión de una fuente de alimentación externa NOTA: No se requiere este procedimiento si Alimentación a través de Ethernet (PoE). 1. Retire tanto aislante como se requiera para empalmar el conector de alimentación proporcionado a los cables del adaptador de alimentación (no incluidos). No dañe los cables.
  • Página 20 Figura 1: Aplicación de ejemplo. 1. Rojo oscuro — Salida +12 V CC, 50 mA máx. salida para unidad de relé 2. Gris — Retorno de relé de puesta a tierra 3. Rojo — Entrada de relé 1 4. Naranja — Entrada de relé 2 5.
  • Página 21 La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Cuando el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL.
  • Página 22: Configuración De La Posición De Inicio Predeterminada

    ACC™ Client. Para obtener más información sobre cómo agregar cámaras a un sitio, así como los pasos siguientes, consulte la Avigilon Control Center Guía del usuario de Client. Para configurar la posición de inicio preestablecida, visualice el vídeo en directo desde la cámara PTZ y, a continuación, complete los pasos siguientes:...
  • Página 23 Para utilizar el método de la regla, debe tener una versión Edición Enterprise o Edición Standard del sistema Avigilon Control Center. Para configurar la cámara PTZ para que regrese automáticamente a la posición de inicio, cree una regla que incluya los siguientes parámetros: En la página Seleccionar eventos de regla, seleccione Inactividad de PTZ.
  • Página 24: Indicadores Led

    Indicadores LED Cuando está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: LED de estado de Estado de conexión Descripción conexión...
  • Página 25: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. En el diagrama siguiente se muestra el botón de reversión del firmware: NOTA: Procure no rayar la burbuja domo.
  • Página 26: Configuración De La Dirección Ip Mediante El Método Arp/Ping

    Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: 1. Localice y copie la dirección MAC (MAC) que se muestra en la etiqueta del número de serie como referencia.
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza Burbuja de domo Si la imagen del vídeo se vuelve borrosa o difuminada en áreas, posiblemente sea causa de que deba limpiar una burbuja en el domo. Para limpiar la burbuja en el domo: Utilice jabón de tocador o un detergente no abrasivo para limpiar la suciedad o las huellas digitales. Utilice un paño de microfibra o tela no abrasiva para secar la burbuja del domo.
  • Página 28: Especificaciones

    Especificaciones Cámara Objetivo 4,3 a 129 mm, F/1.6 – F/4.7, autofoco Entrada/salida de Entrada y salida de nivel de línea audio Salida de vídeo NTSC/PAL Almacenamiento SD Ranura SD/SDHC/SDXC: como mínimo clase 4; se recomienda clase 6 o superior 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector...
  • Página 29 Datos medioambientales De -40 °C a +50 °C (-40 °F a 122 °F) con alimentación externa o 60 W PoE Temperatura de funcionamiento De -10 ºC a +50 °C (-14 °F a 122 °F) con alimentación IEEE 802.3at Clase 4 PoE + Temperatura de De -10 °C a +70 °C (14 °F a 158 °F) almacenamiento...
  • Página 30: Garantía Limitada Y Soporte Técnico

    Ninguna información, consejo o representación, ya sea de forma oral o escrita, proporcionados por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía establece toda la responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente frente a Avigilon por cualquier fallo de funcionamiento de este producto.

Este manual también es adecuado para:

1.0c-h4ptz-dp452.0c-h4ptz-dp30H4 ptz

Tabla de contenido