Milwaukee M18 CAG115X Manual Original página 110

Ocultar thumbs Ver también para M18 CAG115X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
PROPISNA UPOTREBA
Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje
mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i zabrušenje sa
plastičnim brusnim diskovima i za radove sačeličnim četkama. U
nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz
programa pribora
U nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.
Električni alat je prikladan samo za suhu obradu.
RADNE UPUTE
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom sa
navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno.
Rezne i brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima
proizvođača.
Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa zaštitnom
kapom.
Koljenčaste brusne ploče moraju biti montirane tako, da njihova
brusna površina ne strši preko ravnine ruba zaštitne kape.
Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti zategnuta.
Hrv
Uvijek primijeniti dodatnu ručicu.
Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako se
ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada voditi
rukom prema ploči.
ELEKTRONIKA
Elektronika kod povećanja opterećenja održava broj okretaja
konstantnim.
Kod preopterećenja se broj okretaja reducira do zastoja.
Ovaj aparat raspolaže sa Overload i anti Kickback zaštitnom funkci-
jom i zaustavlja se odgovarajuće preopterećenosti.
Imajte molimo na umu, da se stroj kod otpada opterećenja ponovno
samostalno diže na prvobitni radni broj okretaja.
Nakon postizanja radnog broja okretaja aparat je opet spreman
za rad.
ZAŠTITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA
Nulnaponska isklopka spriječava ponovno startanje stroja nakon
jednog prekida struje (promjena baterija).
Kod ponovnog početka rada stroj isključiti i ponovno uključiti.
NJEŽAN START
Elektronički nježan start za sigurno rukovanje spriječava kod
uključivanja grubi start stroja.
BATERIJE
Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrija-
vanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati
čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju
sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja
moraju odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana: Akumulator
skladištiti na suhom kod ca. 27°C. Akumulator skladištiti kod ca.
30%-50% stanja punjenja. Akumulator ponovno napuniti svakih
6 mjeseci.
Hrvatski
108
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi
transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacio-
nalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po
cestama.
Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane
transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne
robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo
odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti
na stručan način.
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli
kratki spojevi. Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja
ne može proklizavati. Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju
transportirati. U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom
poduzeću.
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove.
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
CE IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan
u odjeljku „Tehnički podaci" ispunjava sve potrebne odredbe
smjernica
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M18 cag125xM18 cag115xpdM18 cag125xpd

Tabla de contenido