Enlaces rápidos

Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
NFD83L
Heavy Stapler
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
Nov. 25, 2013, replaces Aug. 2, 2011
© 2013 by Senco Brands, Inc.
SNS41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco SNS41

  • Página 1 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. www.senco.com Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. NFD83L Nov. 25, 2013, replaces Aug. 2, 2011 © 2013 by Senco Brands, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLA DES MATERIAS TABLE DES MATIERES ’ ...2 ..2 ’ ..2 employer esponsibilities responsabilidades del empleador responsabilites de l employeUr ....3 - 5 ....3 - 5 ..3 - 5 afety arnings visos de egUridad avertissements de sécUrité ........5 - 7 ....5 - 7 ’o...
  • Página 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS AVISOS AVERTISSEMENTS DE SEGURIDAD DE SÉCURITÉ WARNING! ADVERTENCIA! AVERTISSEMENT y Read and understand all y Lea y comprenda todas y Maintenez votre zone de instructions. Failure to follow las instrucciones. La falta travail propre et bien éclairée. all instructions listed below, de observación de todas Des établis en désordre et may result in electric shock,...
  • Página 4: Avertissements De Sécurité

    SAFETY WARNINGS AVISOS AVERTISSEMENTS DE SEGURIDAD DE SÉCURITÉ y Do not overreach. Keep y No se estire para trabajar. y Ne présumez pas de vos proper footing and balance at Mantenga en todo momento forces. Restez bien stable et all times. Proper footing and una posición adecuada y en équilibre à...
  • Página 5: Tool Use

    Senco repair personnel. ser realizadas sólo por personnel autorisé et qualifié Service or maintenance personal de reparaciones de de Senco. De l’entretien performed by unqualified Sencoautorizado. Las tareas assuré ou des réparations personnel may result in a risk de servicio o mantenimiento effectuées par du personnel...
  • Página 6: Use De La Herramienta

    TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL y Tap feeder shoe and allow to y Empuje el alimentador hacia y Poussez vers le bas le sabot slide forward. abajo y deslícelo hacia du chargeur et faites-le glisser adelante. en avant.
  • Página 7 TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL y The deflector can be rotated y El deflector puede rotarse y Le déflecteur peut être orienté to change the direction of para cambiar la dirección del différemment pour changer the exhaust air. Disconnect aire expedido por el mofle.
  • Página 8: Maintenance

    N’utilisez pas l’outil si se pegan o se atascan. la détente colle ou se coince. y Squirt Senco pneumatic oil (5 y Aplique aceite neumático y Avec une burette, placer to 10 drops) into the air inlet Senco en la entrada de 5 à...
  • Página 9: Troubleshooting

    Póngase en contacto con Prenez contact avec SENCO. SENCO. ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea SENCO offre une gamme étendue accessories for your SENCO tools, completa de Accesorios para sus d’accessoires pour vos outils...
  • Página 10: Technical Specifications

    SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS .062" 7/16” Code Inches 1,57 mm 11,1 mm 1 ⅛ 1 ¼ 1 ⅜ 1 ½ 1 ⅝ 1 ¾ N21* .055” *SOFTWOOD APPLICATIONS ONLY 1,40 mm *SOLO PARA APLICAIONES EN MADERA BLANDA *UNIQUEMENT DANS DU BOIS TENDRE TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure 80–120 psi...
  • Página 11: Limited Warranty

    REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental...

Tabla de contenido