Bosch GSR 12V-15 FC Professional Manual Original
Bosch GSR 12V-15 FC Professional Manual Original

Bosch GSR 12V-15 FC Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GSR 12V-15 FC Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4JF (2018.10) / 77
1 609 92A 4JF
GSR 12V-15 FC Professional
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
en Original instructions
fa
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫دفترچه‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSR 12V-15 FC Professional

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR 12V-15 FC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4JF (2018.10) / 77 1 609 92A 4JF ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português ..........Página 27 中文 ............页 33 繁體中文..........頁 37 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 49 Tiếng Việt ..........Trang 55 ‫16 الصفحة ..........عربي‬ ‫86 صفحه..........آفارسی‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (14) (10) GFA 12-X (14) (11) GFA 12-B (14) (12) GFA 12-E (14) (13) GFA 12-W (15) GSR 12V-15 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 4 GSR 12V-15 FC GFA 12-W (12) (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-X GFA 12-E 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (11) (16) GFA 12-W GFA 12-B GFA 12-E (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 6: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Safety Information For Drills And Screwdrivers

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 8: Intended Use

    – – – and during storage Recommended batter- GBA 12 V... – – – – GBA 10.8 V... Recommended char- GAL 12.. CV – – – – gers AL 11.. CV 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Charging The Battery

    Firmly tighten the sleeve of the drill chuck adapter (11) by press the rotational direction switch (6) through to the right turning it by hand in the direction of rotation ➋. This will stop. automatically lock the drill chuck. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 10: Practical Advice

    (7) is not pressed. The Bosch product use advice team will be happy to help you This allows screws to be driven in even when the battery is with any questions about our products and their accessor- discharged and enables the power tool to be used as a ies.
  • Página 11 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: [email protected] Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 12 P.O. Box 90-449 Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Jdeideh Accra Phone: +233 302 225 141 Dora-Beirut Kenya Phone: +9611255211 Robert Bosch East Africa Ltd E-mail: [email protected] Mpaka Road P.O. Box 856 Libya 00606 Nairobi El Naser for Workshop Tools Nigeria Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Página 13: Français

    117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Français Phone: +255 222 861 793/794 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Consignes de sécurité Clayton South VIC 3169...
  • Página 14 Porter les outils électriques en 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 15 N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. peut endommager la batterie et augmenter le risque de Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Porte-outil 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Poids selon EPTA-Pro- 0,8–1,1 cedure 01:2014 Températures am- biantes admissibles – pendant la charge °C 0... +45 – – – – 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Changement D'accessoire

    Insérez l'adaptateur dans le logement (1). Tournez la bague Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter de serrage (14) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière en vigueur dans votre pays. audible. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 18: Mise En Marche

    Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la terrupteur Marche/Arrêt (7) et maintenez-le enfoncé. qualité nécessaire.
  • Página 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Veuillez également respecter les réglementations de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- supplémentaires éventuellement en vigueur. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Élimination des déchets pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que...
  • Página 20: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Indicaciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada po de acumuladores puede provocar daños e incluso un con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 22: Descripción Del Producto Y Servicio

    – – – – atornillado blando se- gún ISO 5393 Par máx. en unión rígi- – – – – da según ISO 5393 Ø máx. de taladro (1.a / 2.a marcha) 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Atornilladora Taladradora Accionada Por Acumulador

    Retire el suplemento bloqueado aprox. 5 mm de la herra- desenclavamiento (4) y tire hacia abajo el acumulador de la mienta eléctrica. Gire el suplemento a la posición deseada y herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. suéltelo a continuación. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 24: Aspiración De Polvo Y Virutas

    La herra- preseleccionar el par de giro necesario en 15 escalones. En mienta eléctrica funciona de nuevo con plena potencia de el caso de un ajuste correcto, la herramienta eléctrica se pa- 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Instrucciones Para La Operación

    Robert Bosch Panamá, S.A. pt.com Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. To- El equipo de consultoría de aplicaciones de Bosch gustosa- mente le ayuda en el caso de preguntas sobre nuestros pro- Ciudad de Panamá...
  • Página 26: Transporte

    Calle Yanacocha esp. Mercado # 1004 Casilla 10800. La Paz. Transporte Tel. Hansa: (591) 2 240 7777 Tel. Bosch: 800 10 0014 Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- www.hansaindustria.com.bo tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas.
  • Página 27: Português

    Roupas frouxas, cabelos longos ligado à terra. ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 28: Indicações De Segurança Para Berbequins E Aparafusadoras

    Esteja atento aos binários de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio reação que podem dar origem a contragolpes. O se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Utilização Adequada

    – 1.ª velocidade r.p.m. 0–400 – – – – – 2.ª velocidade r.p.m. 0–1300 – – – – Binário de aperto máx. – – – – em materiais macios segundo a ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 30: Berbequimaparafusador Sem Fio

    A bateria pode ser danificada. GFA 12-X (ver figura D) Introduza a ferramenta de trabalho até ao batente no encaixe (1). A ferramenta de trabalho é segurada através de um íman no encaixe. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Colocação Em Funcionamento

    Com o comutador de sentido de rotação (6) é possível Com o interruptor de ligar/desligar não pressionado (7) é alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o fixado o veio de perfuração e, consequentemente, o encaixe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 32: Manutenção E Assistência Técnica

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicador da proteção contra sobrecarga todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser acessórios.
  • Página 33 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 RCD 可减 小电击危险。 地握持和控制工具。 电池式工具使用和注意事项 人身安全 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电 池 盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危 并 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 或治 疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 险。 工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工 具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装 置, 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 回 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 34 GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W 机 物品代码 3 601 JF6 0.. – – – – 额定电压 伏= 10.8/12 – – – – 无负载转速 – 第1档 0–400 – – – – 转/分钟 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 35 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 插图D) 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 将工具刀头插入固定座(1),直至极限位置。借助磁 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 铁将工具刀头固定在固定座内。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 GFA 12-B(参见插图E) 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 沿着方向➊转动,打开钻夹头附件(11),直至可以 否则可能会损坏电池。 插入工具刀头。插入工具刀头。 沿着方向➋用手使劲转动钻夹头附件(11)的衬套。 取出充电电池(参见插图A) 由此钻夹头会被自动锁止。 如需取下电池(5),则请按压解锁按钮(4),并将电 池向下从电动工具拔出。在此过程中请勿过度用 转动附件(参见插图F) 力。 将已锁止的附件从电动工具上拉开约5毫米的距离。 将附件转到所需位置,然后松开。 更换工具 拆卸附件(参见插图G) 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 拆下工具刀头。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 36 工具便会停止转动。已在位置 上停用过锁紧连 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 接,比如钻孔时。 在金属上钻孔时,仅可使用锋利的HSS钻头(HSS= 拧出螺栓时可以选择更高的设置或调至图标 。 高速钢)。在博世的附件产品系列中,有符合这个 品质等级的产品。 机械式选档 把大的、长的螺栓拧入坚硬的物料中之前,必须根 只能在电动工具静止时操纵选档开关(3) 。 据螺纹的中心直径预钻孔,预钻孔的深度大概为螺 利用选档开关(3)可以预选2个转速范围。 栓长度的2/3。 档位I: 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺栓时。 保养和维修 档位II: 高转速范围;适用钻孔直径较小时。 保养和清洁 始终将档位选择开关推至极限位置。否则可能会 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 损坏电动工具。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 接通/关闭 能会造成伤害。 将电动工具投入使用时,请按压电源开关(7)并按 住。 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 37: 繁體中文

    电子邮件:[email protected] 引發事故。 www.bosch-pt.com.cn 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 搬运 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體。 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 物品法规。使用者无须另外使用保护包装便可以运 集中會使您失去對工具的控制。 送该充电电池。 但是如果将它交由第三者运送(例如:寄空运或委 電氣安全 托运输公司)则要使用特殊的包装和标示。此时必 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 宜。 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 确定充电电池的外壳未受损后,才可以寄送充电电 擊危險。 池。粘好未加盖的触点并包装好充电电池,不可以 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 让充电电池在包装中晃动。必要时也得注意各国有 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 关的法规。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 入電動工具將增加電擊危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 38 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 險的且必須進行修理。 會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 工具。負責進行切割的配件若是觸及「導電」電 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 線,可能導致電動工具外露的金屬部件「導 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 電」,進而使操作人員遭受電擊。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 用戶手中是危險的。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 會比用手持握工件更牢固。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 果水管被刺穿會導致財物損失。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 39 – 最大螺栓直徑 – – – – 工具夾頭 6.35 (¼") 6.35 (¼") 1–10 6.35 (¼") 6.35 (¼") 重量符合 EPTA- 0.8–1.1 Procedure 01:2014 容許環境溫度 – 充電狀態下 °C 0... +45 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 40 意外啟動。將已充飽電的充電電池 (5) 裝入把手 將嵌件工具插入轉接頭內 GFA 12-E、GFA 12- 內,直到感覺到它卡上並與把手貼齊。 X(請參考圖 D) 請務必將嵌件工具完全插入固定座 (1) 內。嵌件工 調整旋轉方向(請參考圖 H) 具是利用磁鐵吸附在固定座內。 透過正逆轉開關 (6) 即可變更電動工具的旋轉方 向。但按下起停開關 (7) 時,將無法這樣做。 GFA 12-B(請參考圖 E) 正轉:若要旋入螺栓及旋緊螺母,請將正逆轉開關 往旋轉方向 ➊ 轉動即可打開夾頭轉接頭 (11),請轉 (6) 往左推到底。 至嵌件工具能夠插入的程度。裝上嵌件工具。 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 41 固定座也會鎖死。 台北市10491 因此,即使充電電池沒電了,也可以使用本電動工 電話: (02) 2515 5388 具旋入螺栓,換句話說,也可以將本機器當做一般 傳真: (02) 2516 1176 螺絲起子使用。 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: 溫控的過載保護裝置 Robert Bosch Power Tools GmbH 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。操作 羅伯特· 博世電動工具有限公司 溫度若超出允許範圍,將使電動工具的輸出功率變 70538 Stuttgart / GERMANY 低或直接停機。待操作溫度降回至允許範圍,電動 70538 斯圖加特/ 德國 工具才會恢復為全功率輸出。 充電電池的電量顯示器 搬運 起停開關 (7) 按下至一半深度或按到底時,由 3 顆...
  • Página 42: ไทย

    ท่ า นกำลั ง ทำอยู ่ และมี ส ติ ข ณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ขณะที ่ ท ่ า นกำลั ง เหนื ่ อ ย หรื อ อยู ่ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 43 เครื ่ อ งเข้ า ที ่ ต้ อ งถอดปลั ๊ ก ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/ แบตเตอรี ่ ไ ด้ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส หากสั ม ผั ส โดย Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 44 ยึ ด ชิ ้ น งานให้ แ น่ น การยึ ด ชิ ้ น งานด้ ว ยเครื ่ อ งหนี บ หรื อ แท่ น (GFA 12-B) จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ยมื อ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 45 น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บ 0.8–1.1 กก. การ-EPTA- Procedure 01:2014 อุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบที ่ อนุ ญ าต – เมื ่ อ ชาร์ จ °C 0... +45 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 46 แต่ ง ใดๆ ที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า (ต. ย. เช่ น บำรุ ง รั ก ษา เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) รวมทั ้ ง เมื ่ อ ขนย้ า ยและเก็ บ รั ก ษา 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 47 เฉพาะเมื ่ อ ถึ ง อุ ณ หภู ม ิ ท ำงานที ่ อ นุ ญ าตแล้ ว เท่ า นั ้ น อยู ่ จ ะหยุ ด ในทั น ที ท ี ่ ส กรู ถ ู ก ขั น เข้ า ในเนื ้ อ วั ส ดุ อ ย่ า งราบ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 48 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ ย ั ง ไปแยกประเภทวั ส ดุ เ พื ่ อ นำกลั บ มาใช้ สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com ใหม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม...
  • Página 49: Bahasa Indonesia

    Gangguan dapat pas yang masih menempel pada komponen perkakas menyebabkan hilangnya kendali. listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 50: Petunjuk Keamanan Untuk Mesin Bor Dan Obeng

    Aksesori pemotong yang yang berbahaya. bersentuhan dengan kabel yang dialiri listrik dapat menyebabkan bagian logam perkakas listrik yang terbuka 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Spesifikasi Produk Dan Performa

    GFA 12-E GFA 12-W baterai Nomor seri 3 601 JF6 0.. – – – – Tegangan nominal 10,8/12 – – – – Kecepatan idle – Tingkat putaran 1 0–400 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 52: Pengisian Daya Baterai

    Alat sisipan Lepaskan alat sisipan. berhenti beroperasi. Pasang adaptor ke dudukan (1). Putar cincin pengunci (14) Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas hingga terkunci. listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Pengisap Debu/Serbuk

    Penguncian spindel otomatis (Auto-Lock) yang sudah terisi (5) ke dalam gagang perkakas hingga Spindel bor dan dudukan akan terkunci apabila switch on/off terkunci dan terpasang rata pada gagang. (7) tidak ditekan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 54: Petunjuk Pengoperasian

    Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Perlindungan kelebihan beban yang tergantung suhu aksesorinya. Pada penggunaan yang normal, perkakas listrik tidak akan www.powertool-portal.de, portal internet untuk perajin...
  • Página 55: Tiếng Việt

    Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 56 Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Sử Dụng Đúng Cách

    ứng dụng cho việc bắt vít vào vật mềm dựa theo tiêu chuẩn ISO 5393 lực xoắn tối đa, – – – – ứng dụng cho việc bắt vít vào vật rắn Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 58: Thay Dụng Cụ

    (11) vào theo chiều xoay ➋ của tay thật mạnh. xuống dưới ra khỏi dụng cụ điện cầm tay. Không Bằng cách đó, đầu cặp mũi khoan sẽ tự động được dùng sức. khóa. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Bắt Đầu Vận Hành

    đổi chiều quay (6) sang bên phải cho tới cữ Dụng cụ điện chỉ chạy với công suất ra tối đa sau chặn. khi đạt nhiệt độ vận hành cho phép. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 60: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Âu 2012/19/EU và ắc quy/ Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Página 61 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 62 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ .‫مادية‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 63 ‫الملولبة اللينة طبقا‬ ‫للمواصفة‬ ISO 5393 ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫أقصى عزم الدوران‬ – – – – ‫في حالة ربط لوالب‬ ‫قاسية حسب‬ 5393 (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 64 .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ ‫إدارة الملحق )انظر الصورة‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫ مم من‬ ‫اجذب الملحق الذي تم تأمين قفله لمسافة‬ ‫العدة الكهربائية. أدر الملحق إلى الوضع المرغوب ثم‬ .‫اتركه‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ‫بمجرد استواء اللولب بعد ربطه مع سطح الخامة أو‬ ‫مضغوطا بشكل نصفي أو‬ ‫التشغيل/اإلطفاء‬ ‫بالكامل لعدة ثوان إلى حالة شحن المركم، وهو‬ ‫الوصول إلى عزم لدوران المضبوط. في الوضع‬ .‫لمبات دايود خضراء‬ ‫مكون من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 66 ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫البحرين‬ +974 40065458 :‫هاتف الدوحة‬ +974 4453 8585 :‫فاكس‬ .‫مؤسسة حاتم الجفالي للمعدات الفنية‬ ‫مملكة البحرين، طريق سترة السريع، منطقة العكر‬ [email protected] :‫بريد إلكتروني‬ +966126971777-311 :‫هاتف‬ ‫المملكة العربية السعودية‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 67: الصفحة

    ‫وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی‬ .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫والمركم والتوابع والتغليف بطريقة‬ ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 68 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 69 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ،‫شدیدی که منجر به ضربه برگشتی می شوند‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ ‫چنانچه فشار زیادی به‬ .‫آمادگی داشته باشید‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 70 ‫مشخصات فنی‬ ‫دریل/پیچگوشتی‬ GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫شارژی‬ 3 601 JF6 0.. ‫شماره فنی‬ – – – – ‫ولتاژ نامی‬ – – – – 10,8/12 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ‫( بوده و در برابر خالی شدن حفاظت‬ ) ‫الکترونیک‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫می شوند. اگر باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 72 ‫پس از رها کردن کلید قطع و وصل‬ ‫چراغ کار‬ .‫ثانیه بعد نیز روشن می ماند‬ ‫تا‬ ‫جهت صرفه جویی در انرژی، ابزار برقی را فقط وقتی‬ .‫روشن کنید که می خواهید از آن استفاده کنید‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 73 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 74: صفحه

    74 | ‫آفارسی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 75 | 75 GBA 12V ... GBA 12 V ... GBA 12 V ... W L-BOXX 102 2 608 438 691 1 600 A01 1UW Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
  • Página 76 76 | GAL 1230 CV GAL 12V-40 GAL 1215 CV AL 1110 CV GAX 18V-30 AL 1115 CV GAL 12V-20 AL 1130 CV 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 77 | 77 1 600 A00 F5J (GFA 12-X) 1 600 A00 F5H (GFA 12-B) 1 600 A00 F5L (GFA 12-E) 1 600 A00 F5K (GFA 12-W) Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)

Tabla de contenido