INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN
3
4
Insert the tension rods into the holes, then tighten the nuts to hold the rods.
EN
Attention: the standard kit includes a ceiling mounting set for heavy weights which is suitable for ceilings in concrete and/or
prefabricated cavities (anchored steel). In case of installation on other types of ceilings (for example wooden) the correct mount-
ing must be calculated by a quantity surveyor. The tension rods are 450mm long. The tension rods can be cut if they are too long.
Follow the calculation for the length as indicated in the illustration and refer to the dimensions.
Insérer les tirants dans les trous prévus à cet effet puis serrer fermement les écrous pour assurer les tirants euxmêmes.
FR
Attention: la fourniture standard comprend un kit de fixation au plafond pour les charges lourdes dimensionné pour les
plafonds en béton et/ou plafonds préfabriqués creux (chevilles en acier). En cas d'installation sur d'autres types de plafond
(comme, par exemple, en bois), un ingénieur calculateur devra déterminer la fixation correcte. Les tirants mesurent 450 mm de
long. Les tirants peuvent être coupés s'il sont trop longs. Pour la longueur suivre le calcul indiqué sur la figure en faisant référence
au schéma dimensionnel.
Introducir los tirantes en las perforaciones y a continuación ajustar con fuerza para asegurar los tirantes mismos.
ES
Atención: la dotación de serie comprende un set de fijación al techo para cargas pesadas dimensionado para soleras de
hormigón y/o soleras prefabricadas con cables (anclaje de acero). En caso de instalación sobre otros tipos de soleras (como por
ejemplo madera) la fijación deberá ser establecida por un ingeniero de cálculo. Los tirantes tienen una longitud de 450 mm. En
caso de que los tirantes fueran demasiado largos, se pueden cortar. Para la longitud, seguir el cálculo indicado en la figura ha-
ciendo referencia a las dimensiones.
11
13 mm