Enlaces rápidos

Válvula electromagnética para gas VAS 6-9,
válvula electromagnética doble VcS 6-9
Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comprobar la estanquidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cambiar el actuador electromagnético, cambiar
el cartucho del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambiar el amortiguador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn
Cert. Version 07.19 · Edition 09.19 · 03250580 · ES

SeGURidAd

Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones antes
del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después
del montaje dar las instrucciones al explotador. Este
dispositivo debe ser instalado y puesto en servicio
observando las normativas y disposiciones en vigor.
Las instrucciones están también disponibles en www.
docuthek.com.
explicación de símbolos
1  , 2  , 3  , a  , b  , c  = Acción
➔ = Indicación
Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones o
por el uso no conforme.
indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PeLiGRO
Advierte de peligro de muerte.
AViSO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRecAUciÓn
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo todos
los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los puede
realizar un especialista en electricidad.
Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
MOdiFicAciOneS de LA ediciÓn
05.18
Se han modificado los siguientes capítulos:
- Cert. version
- Montaje
- Cableado
- Datos técnicos
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krom Schroder VAS 6

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Válvula electromagnética para gas VAS 6–9, válvula electromagnética doble VcS 6–9 inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn Cert. Version 07.19 · Edition 09.19 · 03250580 · ES SeGURidAd Leer y guardar Leer detenidamente las instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después del montaje dar las instrucciones al explotador.
  • Página 2: Comprobar El Uso

        Válvula 1 de apertura rápida, cierre rápi- denominación de las partes VAS 6 – 9 VCS 6 – 9 Válvula 1 de apertura lenta, cierre rápido Válvula 2 de apertura lenta, cierre rápido Válvula 2 de apertura rápida, cierre rápi- do, con ajuste de caudal Conexión eléctrica 230 V ca, 50/60 Hz...
  • Página 3: Montaje

    MOnTAJe PRecAUciÓn Montaje incorrecto Para que la válvula electromagnética para gas no se dañe durante el montaje y el funcionamiento, tenga en cuenta lo siguiente: – Evitar la entrada de material sellante y de partículas de suciedad, p. ej. viruta, en el cuerpo de la válvula.
  • Página 4: Base De Conector

    Pasacables M20 Base de conector ➔ 1 = N (–), 2 = LV1 (+), 3 = LV2 (+) LV2 LV2 conector ➔ 24 V cc: la válvula no abre cuando está invertida indicador de posición ➔ VAS/VCS abierta: contactos 1 y 2 cerrados, VAS/ la polaridad de las conexiones (+ y -).
  • Página 5: Comprobar La Estanquidad

    Indicador de posición y conector: 1 COM 9 Sistema estanco: abrir la llave. ➔ Válvula electromagnética doble: cuando esté mon- ➔ Tubería no estanca: sustituir la junta plana de la tado un conector con base de conector, se puede brida. A continuación comprobar de nuevo la es- conectar solo un indicador de posición.
  • Página 6: Cambiar El Actuador Electromagnético, Cambiar El Cartucho Del Actuador

    cAMBiAR eL AcTUAdOR eLecTRO- MAGnÉTicO, cAMBiAR eL cARTU- cHO deL AcTUAdOR Ver instrucciones de utilización que se adjuntan a la pieza de repuesto o ver www.docuthek.com. 10 Después del cambio de las juntas planas, montar Encontrará una aplicación web para la selección de el dispositivo en la tubería.
  • Página 7 control de estanquidad Tc 1V 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. 2 Cortar el suministro de gas. ➔ ¡En las válvulas electromagnéticas con indicador de posición VCx..S o VCx..G, el actuador electro- magnético no se puede girar! ➔ Conectar el TC a las conexiones de la presión de entrada p y la presión del espacio intermedio p de la válvula en el lado de entrada.
  • Página 8 Adaptador de medición Montar el adaptador de descarga 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. 2 Cortar el suministro de gas. Para la conexión del presostato DG..C; con tornillo de cierre o toma de presión. VAS/VCS 6–9, n.º de referencia 74923021, VAS..T/VCS..T 6–9, n.º...
  • Página 9 cambiar la placa adaptadora Válvula de bypass / de gas de encendido 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. componentes de suministro de VAS 1 para 2 Cortar el suministro de gas. VAS 6–9, VcS 6–9 ➔ Se recomienda cambiar también la junta al cambiar las placas adaptadoras.
  • Página 10 Válvula de bypass Adaptador de compensación de longitud VAS 6–9 Para la compensación de longitud constructiva al sustituir VG por VAS 6–9 Adaptador de compensación de longitud: VAS 6, n.º de referencia 74923271, VAS 7, n.º de referencia 74923272, d Abrir la válvula de bypass. VAS 8, n.º...
  • Página 11: Datos Técnicos

    desde el tamaño 2: con brida ISO PN 16 (según dATOS TÉcnicOS ISO 7005), con brida ANSI según ANSI 150. condiciones ambientales Conexión roscada: M20 x 1,5. No está permitida la congelación, condensación o Conexión eléctrica: cable con máx. 2,5 mm vaho en el dispositivo. (AWG 12) o conector con base de conector según Evitar la radiación solar directa o la radiación de su- EN 175301-803.
  • Página 12: Caudal De Aire

    caudal, VAS 1 montado en VAS 6–9, VcS 6–9 corriente (carga Tipo Tensión óhmica) mín. máx. 12–250 V VAS..S, VCS..S 100 mA 3 A 50/60 Hz 12– VAS..G, VCS..G 2 mA 0,1 A 30 V cc Frecuencia de conmutación del indicador de posición: máx. 5 veces por minuto. corriente de El rango de ajuste se midió para la válvula de bypass ciclos de conmutación* conmutación y la válvula de gas de encendido VAS 1 con el ajuste...
  • Página 13: Vida Útil

    VidA ÚTiL ceRTiFicAciÓn Esta indicación de la vida útil se basa en un uso del declaración de conformidad producto según estas instrucciones de utilización. Una vez alcanzado el término de la vida útil, se deben cambiar los productos relevantes para la seguridad. Vida útil (referida a la fecha de fabricación) según Nosotros, el fabricante, declaramos que los pro- EN 13611, EN 161 para VAS, VCS:...
  • Página 14: Aprobación Aga

    Aprobación AGA Australian Gas Association Unión Aduanera euroasiática El producto VAS, VCS satisface las normativas técni- cas de la Unión Aduanera Euroasiática. Reglamento ReAcH El dispositivo contiene sustancias altamente preocu- pantes que figuran en la lista de candidatos del Re- glamento europeo REACH n.º 1907/2006.

Este manual también es adecuado para:

Vas 9

Tabla de contenido