MOB MO9168 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MO9168:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9168 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Resumen de contenidos para MOB MO9168

  • Página 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9168 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 Charging Voltage: DC 5V Charging Time: About 2 hours Talking/Music Time: About 6 hours Items Included: 1. One foldable multifunction Bluetooth headset “MO9168” 2. One charging cable 3. One Aux-in cable 4. One user manual Button Description: ON/OFF: ON/OFF Switch...
  • Página 3 "MO9168", no password required, after successful pairing, voice prompts "Connected", LED indicator light stays blue. • Re-pairing: Turn off the attached smart device's Bluetooth function, voice prompts "Disconnected", the headset will automatically re-enter pairing mode, LED indicator light rapidly flashes with blue and green lights. Open another smart device's Bluetooth search function, and select the device "MO9168", no password required, after successful pairing,...
  • Página 4 When the headset is on, insert the Line-in cable, voice prompts "Line-in Mode". Then it plays smart device’s media automatically. 1. Maximum volume warning voice prompts "du du". 2. Supports MP3, WAV, and WNA format playback. 3. Micro USB as common use charging port. LED Indicator Light Status: Charge Steady red.
  • Página 5 Kopfhörer. Das Gerät startet automatisch den Bluetooth- Modus, es folgt die Sprachansage "Bluetooth-Mode", die LED- Anzeige blinkt schnell abwechselnd in blau und grün. Bitte öffnen Sie die Bluetooth-Suchfunktion Ihres Smartgeräts und wählen Sie das Gerät "MO9168". Es ist kein Passwort...
  • Página 6 Re-Kopplungs-Modus, die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd in blau und grün. Öffnen Sie die Bluetooth- Suchfunktion eines anderen Geräts und wählen Sie das Gerät "MO9168". Es ist kein Passwort erforderlich. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt die Sprachansage "Connected", die LED-Anzeige leuchtet konstant blau.
  • Página 7 kurzes Drücken während des Suchlaufs abgebrochen werden). Wenn Sie den FM-Modus erneut aktivieren, wird automatisch der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben. Wenn Sie erneut scannen möchten, drücken Sie im Radio-Modus erneut kurz "►II". Line-in Modus: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, stecken Sie das Line-In- Kabel ein und die Sprachansage "Line-in Mode“...
  • Página 8 Tension de charge: DC 5V Temps de charge: environ 2 heures Parler / temps de musique: environ 6 heures Articles inclus: 1. Un casque Bluetooth multifonction pliable "MO9168" 2. Un câble de chargement 3. Un câble Aux-in 4. Un manuel d'utilisation...
  • Página 9 Activez la fonction de recherche Bluetooth de l'appareil électronique et sélectionnez l'appareil "MO9168", sans mot de passe, après un jumelage réussi, la voix vous indique "Connecté", le voyant lumineux reste bleu.
  • Página 10 Mode de lecture Micro SD Card: 1 Lorsque la fente est vide, insérez la carte Micro SD, la voix vous indique "TF Mode". Vous pourrez ensuite écouter les médias automatiquement. 2 Lorsque la carte Micro SD est à l'intérieur, passez en mode TF via M.
  • Página 11: Auriculares Bluetooth

    Especificaciones de la batería: 3.7V, 300mAh, batería de litio recargable incorporada Voltaje de carga: DC 5V Tiempo de carga: alrededor de 2 horas Tiempo de conversación / música: alrededor de 6 horas Artículos incluidos: 1. Un auricular Bluetooth multifuncional plegable "MO9168"...
  • Página 12 Abra la función de búsqueda Bluetooth de otro dispositivo inteligente, y seleccione el dispositivo "MO9168", no se requiere contraseña, después del emparejamiento exitoso, las indicaciones de voz "Conectado", la luz indicadora LED permanece azul.
  • Página 13 Responder llamadas telefónicas: Presione brevemente► || cuando se acerca la llamada telefónica. Cuelgue llamadas telefónicas: Presione brevemente► || después de llamar. Rechazar llamadas: Presión larga► ||. Volver a marcar el último número saliente: Hacer doble clic► ||. Juego de música: Presione brevemente►...
  • Página 14 Rojo constante. Cuando está totalmente cargado, Estado carga la luz indicadora LED se apaga. Estado Luz indicadora LED azul se enciende. energía ON Estado Luz indicadora LED se apaga. energía OFF Estado Luces indicadoras LED azul y verde rápidamente emparejar alternan con destellos.
  • Página 15 Tensione di carica: DC 5V Tempo di ricarica: circa 2 ore Tempo di conversazione / musica: circa 6 ore Articoli inclusi: 1. Un auricolare Bluetooth multifunzione pieghevole "MO9168" 2. Un cavo di ricarica 3. Un cavo Aux-in 4. Un manuale utente...
  • Página 16 LED lampeggia rapidamente con colori blu e verde. Aprire un'altra funzione di ricerca Bluetooth dallo smartphone e selezionare il dispositivo "MO9168", non è richiesta alcuna password, dopo l'avvenuta sincronizzazione, la voce annuncia "Connesso"(‘Connesso’), la spia LED rimane azzurra.
  • Página 17 Quando l'auricolare è acceso, inserire il cavo, la voce annuncia ‘Line-in Mode’ ("Modalità linea"). Quindi riproduce automaticamente i media dello smartphone. 1. Il raggiungimento del volume massimo è indicato dal suono "du du". 2. Supporta la riproduzione dei formati MP3, WAV e WNA. 3.
  • Página 18 Laadspanning: DC 5V Oplaadtijd: ongeveer 2 uur Praten / muziektijd: ongeveer 6 uur Items inbegrepen: 1. Een opvouwbare multifunctionele Bluetooth-headset "MO9168" 2. Eén oplaadkabel 3. Eén Aux-in-kabel 4. Eén gebruikershandleiding Knop Beschrijving: AAN / UIT: AAN / UIT Schakelaar...
  • Página 19 "MO9168", geen wachtwoord vereist, na een geslaagde koppeling, hoort u de gesproken aanwijzingen "Verbonden", blijft het LED-indicatielampje blauw. • Opnieuw koppelen: schakel de Bluetooth-functie van het aangesloten smart-apparaat uit, spraakinstructies "Disconnected", de headset gaat automatisch terug naar de koppelingsmodus, het LED-indicatielampje knippert snel en afwisselend met blauwe en groene kleuren.
  • Página 20 geactiveerd, wordt automatisch de eerst opgeslagen radiozender afgespeeld. Als u opnieuw wilt scannen, drukt u kort op "►II" in de radiomodus. Line-in modus: Als de headset is ingeschakeld, steekt u de line-in-kabel in en geeft u spraakopdrachten aan "Line-in-modus". Vervolgens worden de media van smart-apparaten automatisch afgespeeld.
  • Página 21 Napięcie ładowania: DC 5V Czas ładowania: około 2 godzin Czas odtwarzania muzyki/rozmowy: około 6 godzin Skład zestawu: 1. Jeden składany wielofunkcyjny zestaw słuchawkowy Bluetooth "MO9168" 2. Jeden kabel ładujący 3. Jeden kabel pomocniczy 4. Jedna instrukcja obsługi Opis przycisków: Włączanie/wyłączanie: Przełącznik ON / OFF M: Trzy rodzaje przełączania trybów odtwarzania (tryb TF, tryb...
  • Página 22 "Bluetooth Mode", wskaźnik LED szybko miga na przemian na niebiesko i zielono. Otwórz funkcję wyszukiwania Bluetooth swojego urządzenia i wybierz urządzenie "MO9168", hasło nie jest wymagane, po udanym parowaniu, usłyszysz komunikat głosowy "Connected", dioda LED wskaźnika pozostaje niebieska.
  • Página 23 przez M. Tryb radia FM: 1) Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, przełącz na tryb FM za pomocą "M", usłyszysz komunikat głosowy "Radio Mode". 2) Wskazówki dotyczące użytkowania: naciśnij krótko "► II", aby automatycznie wyszukiwać i zapisywać stacje (można je przerwać innym krótkim naciśnięciem podczas wyszukiwania).
  • Página 24 Uwaga: Jeśli po wejściu słuchawek w tryb Bluetooth, połączenie parujące nie zostało nawiązane, wyłącz zestaw, aby oszczędzać energię. Nie wykonuj innych operacji podczas wyszukiwania Bluetooth, aby zapobiec błędowi programu. Wybierz odpowiednią głośność, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Jeśli zestaw nie był używany przez długi czas, należy go naładować.