Kompernaß KH 4408 Instrucciones De Uso

Destructora automática
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4408-08/09-V2
Destructora automática
Distruggidocumenti
KH 4408
Destructora automática
Instrucciones de uso
Distruggidocumenti
Istruzioni per l'uso
Destruidor de papel
Manual de instruções
Document Shredder
Operating instructions
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kompernaß KH 4408

  • Página 1 Destructora automática Distruggidocumenti KH 4408 Destructora automática Instrucciones de uso Distruggidocumenti Istruzioni per l'uso Destruidor de papel Manual de instruções Document Shredder Operating instructions Aktenvernichter Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4408-08/09-V2...
  • Página 2 KH 4408...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad importantes Datos técnicos Volumen de suministro Descripción de aparatos Puesta en funcionamiento Manejo Limpieza En caso de avería Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    Destructora automática P ara evitar lesiones: KH4408 • Manejar el suplemento de la destructora de documentos sólo por una persona respectivamente. • Nunca dejar el aparato desatendido durante el Uso conforme al previsto funcionamiento. • Mantener la ropa suelta , el cabello largo El Destructora automática ha sido diseñado ex- •...
  • Página 5: Datos Técnicos

    ¡No haga funcionar el aparato durante más de 60 minutos apróx. 2 minutos!Deje que se enfríe primero el aparato antes de continuar utilizándolo. De lo contrario podría dañar el aparato de forma irreparable! Volumen de suministro Destructora automática KH 4408 Instrucciones de uso - 3 -...
  • Página 6: Limpieza

    Encender el aparato en modo Fwd: • Para encender el aparato, coloque el interruptor 1 • Coloque el interruptor 1 para la trituración continua en la posición "Auto". en la posición„Fwd“ (forward = avance). El aparato funciona en modo continuo. Introduzca el papel ver- Limpieza ticalmente en la abertura de corte 2 desde arriba.
  • Página 7: Evacuación

    Evacuación Atención: Extraiga la clavija de red de la base de enchufe con el fin de evitar un encendido involuntario. En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto • Deje que el aparato se enfríe. está...
  • Página 8: Importador

    Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) www.kompernass.com - 6 -...
  • Página 9 Indice pagina Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza Dati tecnici Fornitura Descrizione dell'apparecchio Messa in funzione Funzionamento Pulizia In caso di guasti Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 7 -...
  • Página 10: Uso Conforme

    Distruggidocumenti Per evitare il pericolo di lesioni: KH4408 • L'accessorio distruggidocumenti dev'essere utiliz- zato da una sola persona per volta. • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito Uso conforme durante il funzionamento. • Tenere lontani gli abiti larghi , i capelli lunghi Il distruggidocumenti è...
  • Página 11: Dati Tecnici

    60 minuti. non utilizzare mai l'apparecchio per oltre 2 minuti! Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di continuare a utilizzarlo. In caso contrario, l'appa- Fornitura recchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente! Distruggidocumenti KH 4408 Istruzioni per l'uso - 9 -...
  • Página 12: Pulizia

    Attenzione: Accensione dell'apparecchio in modalità Fwd (avanzamento): estrarre la spina dalla presa di corrente per evitare • Impostare l'interruttore 1 per il taglio continuo un'accensione involontaria. in posizione „Fwd“ (forward = avanzamento). L'apparecchio funziona costantemente. Inserire • Svuotare il contenitore. la carta verticalmente dall'alto nell'apertura di •...
  • Página 13: In Caso Di Guasti

    In caso di guasti Attenzione: estrarre la spina dalla presa di corrente per evitare Se il materiale da tagliare resta incastrato un'accensione involontaria. nell'apparecchio: significa che è stata inserita troppa carta nell'appa- • Fare raffreddare l'apparecchio. recchio (max. 5 fogli da 80g/m •...
  • Página 14: Importatore

    Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: [email protected] Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Página 15 Índice Página Utilização correcta Importantes indicações de segurança Dados técnicos Material fornecido Descrição do aparelho Colocação em funcionamento Utilização Limpeza Resolução de problemas Eliminação Garantia e Assistência Técnica Importador Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Página 16: Utilização Correcta

    Destruidor de papel Para evitar perigo de ferimentos: KH4408 • O triturador de papel deve ser utilizado apenas por uma pessoa. • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante Utilização correcta o funcionamento. • Mantenha peças de vestuário largas , cabelo O triturador de papel destina-se exclusivamente a comprido , bijutaria e semelhantes fora do...
  • Página 17: Dados Técnicos

    2 minutos! Deixe o aparelho arrefecer antes de arrefecido, após aprox. 60 minutos. o utilizar novamente. Caso contrário, poderá pro- vocar danos irreparáveis no aparelho! Material fornecido Destruidor de papel KH 4408 Manual de instruções - 15 -...
  • Página 18: Limpeza

    Ligar o aparelho em modo Fwd: • Ligue o aparelho, colocando o interruptor 1 na • Coloque o interruptor 1 na posição "Fwd" posição "Auto". (forward = avançar) para trituração contínua. O aparelho funciona continuamente. Introduza Limpeza o papel na vertical a partir de cima na abertura de corte 2.
  • Página 19: Eliminação

    Eliminação Atenção: Retire a ficha da tomada de modo a evitar uma ligação inadvertida. Nunca coloque o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está • Deixe o aparelho arrefecer. em conformidade com a Directiva • Volte a encaixar a ficha de rede na tomada. Europeia 2002/96/EC.
  • Página 20: Importador

    Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 -...
  • Página 21 Content Page Intended Application Important safety instructions Technical data Items supplied Appliance description Commissioning Operation Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. - 19 -...
  • Página 22: Intended Application

    Document Shredder To avoid the risk of injury: KH4408 • This shredder attachment should be used by only one person at a time. • Never leave the appliance unattended whilst in Intended Application use. • Keep loose clothing , long hair and jewelry This Document Shredder is intended exclusively for the etc.
  • Página 23: Technical Data

    Never use the appliance for more than 2 minutes! for ca. 60 minutes. Allow the appliance to cool down completely be- fore continuing to use it. Otherwise the appliance could be irreparably damaged! Items supplied Document Shredder KH 4408 Operating instructions - 21 -...
  • Página 24: Cleaning

    Switching the appliance into the Fwd mode: • Switch the appliance on, in that the switch 1 is • Place the switch 1 for continuous shredding at placed into the position "Auto". the position "Fwd" (forward). The appliance runs continuously. Insert paper from above and in Cleaning portrait format into the cutter opening 2.
  • Página 25: Disposal

    Disposal Warning: Remove the plug from the mains power socket to avoid an unintended starting of the appliance. Under no circumstances may the ap- pliance be disposed of with normal • Allow the appliance to cool down. household waste. This product is •...
  • Página 26: Importer

    DES Ltd Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: [email protected] Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: [email protected] Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...
  • Página 27 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 25 -...
  • Página 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aktenvernichter Um Verletzungsgefahr zu KH4408 vermeiden: • Den Aufsatz-Aktenvernichter jeweils nur durch eine Person bedienen. Bestimmungsgemäßer • Das Gerät während des Betriebs niemals Gebrauch unbeaufsichtigt lassen. • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- , Schmuck u.ä.
  • Página 29: Technische Daten

    60 Minuten abgekühlt hat. Betreiben Sie das Gerät nie länger als 2 Minuten! Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es weiter verwenden. Ansonsten kann das Gerät irre- Lieferumfang parabel beschädigt werden! Aktenvernichter KH 4408 Bedienungsanleitung - 27 -...
  • Página 30: Reinigung

    Gerät einschalten im Fwd-Modus: • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den • Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichen Schalter 1 in die Position „Auto“ stellen. Zerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor- wärts). Das Gerät läuft kontinuierlich. Führen Sie Reinigung das Papier im Hochformat von oben in die Schneidöffnung 2 ein.
  • Página 31: Entsorgen

    Entsorgen Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt • Lassen Sie das Gerät abkühlen. unterliegt der europäischen Richtlinie • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die 2002/96/EC.
  • Página 32: Importeur

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: [email protected] Kompernaß...

Tabla de contenido