TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 45 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 49 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Partes...
Funciones de vapor (Modelos con vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 6
• No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cable de Puerta Panel de acceso del alimentación reversible bloque de bornes (Modelos de (Modelos eléctricos) gas) Panel de control Filtro de pelusa Conexión de gas (Modelos de gas) Patas de nivelación Salida del conducto de escape...
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación Nivele la secadora Ventile la secadora adecuada Conecte la manguera Conecte la secadora de gas Conecte la secadora eléctrica de entrada (Modelos con vapor)
INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
INSTALACIÓN Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½"...
14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje la secadora con las patas niveladoras ADVERTENCIA hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
INSTALACIÓN Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está...
Opción 2: Ventilación inferior Puede adquirirse un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar Introduzca a presión el conducto adaptador en la ubicación de la ventilación de la secadora.
INSTALACIÓN Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté Este kit de apilamiento incluye: limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de •...
18 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No se proporcionan los conductos con la secadora. Debe obtener los conductos necesarios en su Para reducir el riesgo de incendio o explosión, localidad. La campana de ventilación deberá tener descargas eléctricas, daños a la propiedad, reguladores de tiro con bisagras para prevenir lesiones personales o la muerte al usar este una contracorriente de aire cuando no se use la...
INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos Ventilación correcta NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
20 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada de agua fría. d. Conecte la manguera larga de la secadora en un (Modelos de vapor) extremo del conector en “Y” y conecte la manguera de la lavadora en el otro extremo. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua nueva.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) ADVERTENCIA • Requerimientos de la línea de suministro: Su cuarto de lavandería debe tener una línea de suministro Para reducir el riesgo de incendio o explosión, rígido de gas para su secadora. En los Estados descargas eléctricas, daños a la propiedad, Unidos, una válvula de cierre manual individual lesiones personales o la muerte al usar este...
22 INSTALACIÓN NOTA NOTA • En la Mancomunidad de Massachusetts: Este • NO use conectores viejos. producto debe ser instalado por un plomero o gasista Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora matriculado. Cuando se usan válvulas de paso y el suministro de gas de su cuarto de lavado.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las ADVERTENCIA instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar Para reducir el riesgo de incendio o explosión, una conexión de 4 hilos si los códigos locales no descargas eléctricas, daños a la propiedad,...
24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos Ajuste bien todos los tornillos. • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles Reinstale la cubierta de acceso al bloque de y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 bornes.
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 central del bloque de bornes.
26 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos Vivo (negro) Neutro (blanco) en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) •...
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si •...
28 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Revisión final de la instalación especiales Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, (Para casas móviles o prefabricadas) verifique si funciona correctamente realizando las siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión •...
INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión Presione el botón de START/PAUSE. de conductos) La secadora iniciará la prueba, la cual durará algunos minutos. El calentador estará encendido y se medirán las temperaturas en el tambor. Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas Verifique la pantalla para ver los resultados.
30 INSTALACIÓN Códigos de error Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise Verifique el código de error antes de llamar al servicio el sistema de escape para verificar que no haya técnico. restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Demasiado largo o con Conducto de transición demasiados codos muy largo o apretado Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Acumulación de pelusa o bloqueo Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
32 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Conjuntos de prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio secado.
34 FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) NOTA • Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
Página 35
Funciones de vapor las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En los ciclos de Manual Dry(Secado Manual), estas La tecnología de vapor de LG permite inyectar un configuraciones pueden ajustarse mediante los botones chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos de configuración de ciclo en cualquier momento antes de...
36 FUNCIONAMIENTO Indicador del sistema de detección de bloqueo Indicador WI-FI del conducto Flow Sense™ Cuando el electrodoméstico esté conectado al internet a El sistema de detección de bloqueo del conducto través de una red Wi-Fi de casa, este indicador aparece. Flow Sense™...
Los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) utilizan el (Antibacteriano) reduce el 99.9% de las bacterias en sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar el lavado, y ninguna de las bacterias se transmitirá a la y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el siguiente carga.
38 FUNCIONAMIENTO Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Level Temp. Signal (Señal Anti Bacterial Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Nivel de (Temperatura) de Secado (Antibacteriano) Arrugas) Secado)
FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida) Secado)
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida)
FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Botones de opción Los ciclos Sensor Dry(Secado con Sensor) tienen La secadora cuenta con varias opciones de ciclo ajustes predeterminados que se seleccionan de manera adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las automática. Los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) necesidades individuales.
42 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Rack Dry(Secado Sobre Rejilla) (en algunos modelos) Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están Use la función de Rack Dry(Secado Sobre Rejilla) con marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado prendas como suéteres de lana, prendas de seda y el botón de opción que indica la función especial para lencería que deben secarse en posición horizontal.
La opción Reduce Static (Estática Reducida) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro electricidad estática que producen los tejidos secos con de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos la frotación.
44 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos de vapor = configuración predeterminada = opción admisible ● Default Fabric Maximum Dry Level Fabric State Steam time Temp. Type Amount (Nivel de (Estado del (Vapor) (Tiempo (Temperatura) (Tipo de (Cantidad Secado) Tejido) Predet.) Tejido) Máxima) Colcha, ropa Único...
Instalando la Aplicación LG SmartThinQ Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
3 segundos para habilitar la función Inicio Remoto. artefacto. Solamente puede guardarse un ciclo por vez en el Inicie un ciclo desde la aplicación LG Smart ThinQ artefacto. en su teléfono inteligente. Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo no pueda ocurrir en instalaciones particulares.
Centro de información del cliente de SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden ayuda del Centro de información del cliente de LG. también transmitir datos a un teléfono inteligente usando Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para Limpieza regular verificar que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos ADVERTENCIA de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni...
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y Carga grande de tejidos mantener tiempos de secado más constantes para tejidos pesados.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante suavizante de ropa. del suavizante. • Use la secadora para secar prendas limpias solamente. Se están secando juntas ropa La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia y sucia.
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC No se usó suavizante de ropa o (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para no se lo usó adecuadamente. reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (Modelos con vapor) Problema Causa posible Soluciones • Se trata de condensación de vapor. El Gotea agua de la boquilla cuando Esto es normal. agua dejará de gotear después de unos comienza el CICLO DE VAPOR momentos.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de Código de error: tE1 a tE7 • Apague la secadora y llame al servicio técnico. temperatura. La pantalla muestra el código de El cable de alimentación •...
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 60
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 62
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...