Página 1
MODEL SF-623 MODÉLE SF-623 MODELO SF-623 Mid-Size Fabric Steam Press Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte Owner’s Guide Guía del Usuario Mode d’emploi ENGLISH p. 2 FRANÇAIS p. 12 ESPAÑOL p.
7. Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped or damaged. To avoid risk of electrical shock, do not disassemble unit or attempt to repair the appliance; contact Steamfast Consumer Service for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electrical shock when unit is used.
Página 3
10. Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being administered. 11. Unit is only meant to be used with recommended Mid-Size Fabric Steam Press (model SF-623) accessories. Using other types of attachments may cause damage to unit or injury.
Product Information The following features and accessories are included with your steam press. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging. To obtain possible missing parts, refer to the Consumer Support section on page 9 of this manual. 9a(9b) UNIT FEATURES AND ACCESSORIES 1.
Página 5
• The Handle (1) is used to safely lift up and lower the Pressing Plate, and carry the unit. • The Steam Burst Buttons (2) are located on either side of the Handle, and produce a powerful burst of steam when pressed. •...
Página 6
Using the Mid-size Fabric Steam Press FILLING WATER RESERVOIR 1. Place Mid-Size Fabric Steam Press on a flat, level surface. 2. Turn Locking Knob to “Unlock” position to unlock Pressing Plate. 3. Lift up Pressing Plate using Handle. It will automatically stay in lifted position. 4.
Página 7
STEAM BURST 1. Hold Pressing Plate approximately 3 in. (75 mm.) above Ironing Board. 2. Press Steam Burst Button to release a burst of steam onto fabric for 2-3 seconds. 3. Lower Pressing Plate onto fabric for 8-10 seconds, then raise once again. Note: If press is left on fabric for more than 10 seconds, it could result in damage to fabric.
Using the Mid-size Fabric Steam Press AUTO SHUT-OFF The Auto Shut-Off feature deactivates electrical power to the heater when the Pressing Plate has been left in closed position against the Ironing Board. The Pressing Indicator Light (Orange) and Steam Burst Ready Indicator Light (Orange) does not illuminate. Heater functionality is restored when the Pressing Plate is lifted back up.
For problems with your Mid-Size Fabric Steam Press, please refer to the troubleshooting guide located above. Additional inquiries should be directed to our consumer support services through our Web site, www.steamfast.com. If you do not have internet access, you may also contact our Consumer Service Department by telephone, at 1-800-711-6617.
(1) year from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Steamfast, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost if the Product is returned to Steamfast postage-paid. Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to cover the cost of materials, handling and shipping.
été endommagé. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas l’appareil. Contactez le service aux consommateurs de Steamfast pour que l’appareil soit vérifié et réparé. Un remontage incorrect peut causer un risque de décharge électrique lors de l’utilisation de l’appareil.
Página 13
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez des questions ou des commentaires? • www.steamfast.com • [email protected] • 1-800-711-6617 Exprimez-vous! Nous vous invitons à évaluer ce produit en ligne: www.steamfast.com/reviews...
Renseignements sur le produit Votre presse de repassage à la vapeur est dotée des caractéristiques et accessoires suivants. Inspectez soigneusement le matériel d'emballage, car certaines pièces sont expédiées dans de l'emballage en styromousse. S'il manque des pièces, reportez-vous à la section Soutien à la clientèle de la page 19 du présent mode d’emploi pour savoir comment les obtenir.
Página 15
• La poignée (1) sert à soulever et à abaisser la plaque de pressage en toute sécurité, ainsi qu'à transporter l'appareil. • Les touches pour bouffée de vapeur (2), situées de chaque côté de la poignée, permettent de produire une puissante bouffée de vapeur. •...
Ensamble de su Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1. Posez la presse de repassage à la vapeur sur une surface plane et horizontale. 2. Tournez le bouton de verrouillage à la position « Unlock » pour déverrouiller la plaque de pressage.
Página 17
BOUFFÉE DE VAPEUR 1. Maintenez la plaque de pressage environ 3 in. (75 mm.) au-dessus de la planche à repasser. 2. Appuyez sur la touche pour bouffée de vapeur afin de diffuser une bouffée de vapeur sur le tissu. 3. Abaissez la plaque de pressage sur le tissu, puis soulevez-la. REMARQUE: Si la presse demeure sur le tissu pendant plus de 10 secondes, le tissu pourrait être endommagé.
Ensamble de su Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d'arrêt automatique coupe l'alimentation de l'élément chauffant quand la plaque de pressage reste en position fermée contre la planche à repasser. Dans ce cas, le voyant de pressage (Orange) et le voyant indicateur de vapeur (orange) ne sont pas illuminés.
Página 19
Toute autre demande doit être adressée à notre service de soutien à la clientèle par l'intermédiaire de notre site Web, www.steamfast.com. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez aussi contacter notre service aux consommateurs par téléphone, au 1-800-711-6617.
Steamfast, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais si ce Produit est retourné à Steamfast en port payé. Dans le cas de réparations non couvertes par la présente garantie ou qui ont lieu en dehors de la période de garantie, une redevance couvrant les coûts des matériaux, de manutention et d’expédition sera requise.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Steamfast para que examine y repare la unidad. Volver a ar- mar la unidad de manera incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica cuando se utiliza la unidad.
11. La unidad está diseñada para utilizarse únicamente con accesorios recomendados para la Plancha a vapor para telas de medio porte (modelo SF-623). Usar otro tipo de artefactos puede dañar la unidad o causar lesiones. 12. Si el interruptor de encendido y apagado no se enciende cuando se enchufa la unidad y se encuentra en la posición “Encendido”...
Información del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con su plancha a vapor. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas se envían dentro del embalaje de espuma de poliestireno. Para obtener las posibles piezas faltantes, consulte la sección Servicio de Atención al Cliente en la página 29 de este manual.
Página 25
• El mango (1) se utiliza para levantar y bajar en forma segura la placa de planchado y para transportar la unidad. • Los botones rociadores de vapor (2) se encuentran a cada lado del mango y producen un rociado de vapor potente al presionarlos.
Cómo Ensamblar Su Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1. Coloque la plancha a vapor para telas de medio porte sobre una superficie plana y nivelada. 2. Gire la perilla de traba a la posición “Destrabar” para destrabar la placa de planchado. 3.
ROCIADO DE VAPOR 1. Sostenga la placa de planchado aproximadamente a 3 in. (75 mm.) por encima de la tabla de planchar. 2. Presione el botón de rociado de vapor para liberar un chorro de vapor sobre la tela. 3. Baje la placa de planchado hacia la tela y luego levántela nuevamente. Nota: Si se deja la plancha sobre la tela durante más de 10 segundos, podría dañarse la tela.
Cómo Ensamblar Su Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático desactiva la energía eléctrica que va al calentador cuando la placa de planchado se deja en posición cerrada contra la tabla de planchar. La luz indicadora de planchado (orange) y la luz indicadora de rociado de vapor listo (orange) no se encienden.
Si tiene más preguntas, envíelas a nuestro Servicio de Atención al Cliente a través del sitio web, www.steamfast.com. Si no tiene acceso a Internet, también puede comunicarse con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente por teléfono al 1-800-711-6617.
Steamfast por el servicio de garantía. Es posible que se le solicite el comprobante de venta original. Para sus registros: Sujete con grapas o adjunte su comprobante de venta original a esta Guía del Propietario.
Página 32
évaluer ce produit en ligne evalúe este producto en línea www.steamfast.com/reviews Steamfast 415 East 13th Street, Andover, KS 67002 1-800-711-6617 www.steamfast.com [email protected] V110803...