Steamfast SF-623 Guia Del Usuario

Plancha a vapor para tela de medio porte
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL SF-623
MODÉLE SF-623
MODELO SF-623
Mid-Size Fabric Steam Press
Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne
Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte
Owner's Guide
Guía del Usuario
Mode d'emploi
ENGLISH p. 2
FRANÇAIS p. 12
ESPAÑOL p. 22
KEEP YOUR RECEIPT FOR
WARRANTY PURPOSES
Please read all instructions before use.
GARDEZ VOTRE REÇU AUX
FINS DE LA GARANTIE
Veuillez lire toutes les instructions avant l'utilisation.
GUARDE SU RECIBO A EFECTOS
DE LA GARANTÍA
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steamfast SF-623

  • Página 1 MODEL SF-623 MODÉLE SF-623 MODELO SF-623 Mid-Size Fabric Steam Press Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte Owner’s Guide Guía del Usuario Mode d’emploi ENGLISH p. 2 FRANÇAIS p. 12 ESPAÑOL p.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    7. Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped or damaged. To avoid risk of electrical shock, do not disassemble unit or attempt to repair the appliance; contact Steamfast Consumer Service for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electrical shock when unit is used.
  • Página 3 10. Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being administered. 11. Unit is only meant to be used with recommended Mid-Size Fabric Steam Press (model SF-623) accessories. Using other types of attachments may cause damage to unit or injury.
  • Página 4: Product Information

    Product Information The following features and accessories are included with your steam press. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging. To obtain possible missing parts, refer to the Consumer Support section on page 9 of this manual. 9a(9b) UNIT FEATURES AND ACCESSORIES 1.
  • Página 5 • The Handle (1) is used to safely lift up and lower the Pressing Plate, and carry the unit. • The Steam Burst Buttons (2) are located on either side of the Handle, and produce a powerful burst of steam when pressed. •...
  • Página 6 Using the Mid-size Fabric Steam Press FILLING WATER RESERVOIR 1. Place Mid-Size Fabric Steam Press on a flat, level surface. 2. Turn Locking Knob to “Unlock” position to unlock Pressing Plate. 3. Lift up Pressing Plate using Handle. It will automatically stay in lifted position. 4.
  • Página 7 STEAM BURST 1. Hold Pressing Plate approximately 3 in. (75 mm.) above Ironing Board. 2. Press Steam Burst Button to release a burst of steam onto fabric for 2-3 seconds. 3. Lower Pressing Plate onto fabric for 8-10 seconds, then raise once again. Note: If press is left on fabric for more than 10 seconds, it could result in damage to fabric.
  • Página 8: Auto Shut-Off

    Using the Mid-size Fabric Steam Press AUTO SHUT-OFF The Auto Shut-Off feature deactivates electrical power to the heater when the Pressing Plate has been left in closed position against the Ironing Board. The Pressing Indicator Light (Orange) and Steam Burst Ready Indicator Light (Orange) does not illuminate. Heater functionality is restored when the Pressing Plate is lifted back up.
  • Página 9: Troubleshooting

    For problems with your Mid-Size Fabric Steam Press, please refer to the troubleshooting guide located above. Additional inquiries should be directed to our consumer support services through our Web site, www.steamfast.com. If you do not have internet access, you may also contact our Consumer Service Department by telephone, at 1-800-711-6617.
  • Página 10: Warranty Information

    (1) year from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Steamfast, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost if the Product is returned to Steamfast postage-paid. Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to cover the cost of materials, handling and shipping.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    été endommagé. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas l’appareil. Contactez le service aux consommateurs de Steamfast pour que l’appareil soit vérifié et réparé. Un remontage incorrect peut causer un risque de décharge électrique lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Página 13 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez des questions ou des commentaires? • www.steamfast.com • [email protected] • 1-800-711-6617 Exprimez-vous! Nous vous invitons à évaluer ce produit en ligne: www.steamfast.com/reviews...
  • Página 14: Renseignements Sur Le Produit

    Renseignements sur le produit Votre presse de repassage à la vapeur est dotée des caractéristiques et accessoires suivants. Inspectez soigneusement le matériel d'emballage, car certaines pièces sont expédiées dans de l'emballage en styromousse. S'il manque des pièces, reportez-vous à la section Soutien à la clientèle de la page 19 du présent mode d’emploi pour savoir comment les obtenir.
  • Página 15 • La poignée (1) sert à soulever et à abaisser la plaque de pressage en toute sécurité, ainsi qu'à transporter l'appareil. • Les touches pour bouffée de vapeur (2), situées de chaque côté de la poignée, permettent de produire une puissante bouffée de vapeur. •...
  • Página 16: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Ensamble de su Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1. Posez la presse de repassage à la vapeur sur une surface plane et horizontale. 2. Tournez le bouton de verrouillage à la position « Unlock » pour déverrouiller la plaque de pressage.
  • Página 17 BOUFFÉE DE VAPEUR 1. Maintenez la plaque de pressage environ 3 in. (75 mm.) au-dessus de la planche à repasser. 2. Appuyez sur la touche pour bouffée de vapeur afin de diffuser une bouffée de vapeur sur le tissu. 3. Abaissez la plaque de pressage sur le tissu, puis soulevez-la. REMARQUE: Si la presse demeure sur le tissu pendant plus de 10 secondes, le tissu pourrait être endommagé.
  • Página 18: Arrêt Automatique

    Ensamble de su Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d'arrêt automatique coupe l'alimentation de l'élément chauffant quand la plaque de pressage reste en position fermée contre la planche à repasser. Dans ce cas, le voyant de pressage (Orange) et le voyant indicateur de vapeur (orange) ne sont pas illuminés.
  • Página 19 Toute autre demande doit être adressée à notre service de soutien à la clientèle par l'intermédiaire de notre site Web, www.steamfast.com. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez aussi contacter notre service aux consommateurs par téléphone, au 1-800-711-6617.
  • Página 20: Renseignements Sur La Garantie

    Steamfast, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais si ce Produit est retourné à Steamfast en port payé. Dans le cas de réparations non couvertes par la présente garantie ou qui ont lieu en dehors de la période de garantie, une redevance couvrant les coûts des matériaux, de manutention et d’expédition sera requise.
  • Página 21 FRANÇAIS | 21...
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Steamfast para que examine y repare la unidad. Volver a ar- mar la unidad de manera incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica cuando se utiliza la unidad.
  • Página 23: Preguntas O Comentarios

    11. La unidad está diseñada para utilizarse únicamente con accesorios recomendados para la Plancha a vapor para telas de medio porte (modelo SF-623). Usar otro tipo de artefactos puede dañar la unidad o causar lesiones. 12. Si el interruptor de encendido y apagado no se enciende cuando se enchufa la unidad y se encuentra en la posición “Encendido”...
  • Página 24: Información Del Producto

    Información del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con su plancha a vapor. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas se envían dentro del embalaje de espuma de poliestireno. Para obtener las posibles piezas faltantes, consulte la sección Servicio de Atención al Cliente en la página 29 de este manual.
  • Página 25 • El mango (1) se utiliza para levantar y bajar en forma segura la placa de planchado y para transportar la unidad. • Los botones rociadores de vapor (2) se encuentran a cada lado del mango y producen un rociado de vapor potente al presionarlos.
  • Página 26: Cómo Ensamblar Su

    Cómo Ensamblar Su Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1. Coloque la plancha a vapor para telas de medio porte sobre una superficie plana y nivelada. 2. Gire la perilla de traba a la posición “Destrabar” para destrabar la placa de planchado. 3.
  • Página 27: Consejos Para Planchado Y Vaporizado De Las Telas

    ROCIADO DE VAPOR 1. Sostenga la placa de planchado aproximadamente a 3 in. (75 mm.) por encima de la tabla de planchar. 2. Presione el botón de rociado de vapor para liberar un chorro de vapor sobre la tela. 3. Baje la placa de planchado hacia la tela y luego levántela nuevamente. Nota: Si se deja la plancha sobre la tela durante más de 10 segundos, podría dañarse la tela.
  • Página 28: Apagado Automático

    Cómo Ensamblar Su Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático desactiva la energía eléctrica que va al calentador cuando la placa de planchado se deja en posición cerrada contra la tabla de planchar. La luz indicadora de planchado (orange) y la luz indicadora de rociado de vapor listo (orange) no se encienden.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Si tiene más preguntas, envíelas a nuestro Servicio de Atención al Cliente a través del sitio web, www.steamfast.com. Si no tiene acceso a Internet, también puede comunicarse con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente por teléfono al 1-800-711-6617.
  • Página 30: Información De Garantía

    Steamfast por el servicio de garantía. Es posible que se le solicite el comprobante de venta original. Para sus registros: Sujete con grapas o adjunte su comprobante de venta original a esta Guía del Propietario.
  • Página 31 Registro en línea del Producto disponible en www.steamfast.com © 2011 Vornado Air LLC • Andover, KS 67002 Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Steamfast es una marca comercial propiedad de Vornado Air LLC. Fabricado en China. Servicio de Atención al Cliente de Steamfast W: www.steamfast.com | P: 1-800-711-6617 | E: [email protected]...
  • Página 32 évaluer ce produit en ligne evalúe este producto en línea www.steamfast.com/reviews Steamfast 415 East 13th Street, Andover, KS 67002 1-800-711-6617 www.steamfast.com [email protected] V110803...

Tabla de contenido