Enlaces rápidos

Bischoff & Bischoff
Manual de instrucciones
S-Eco 2
Enjoy mobility.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bischoff & Bischoff S-Eco 2

  • Página 1 Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones S-Eco 2 Enjoy mobility.
  • Página 2 Apreciado usuario, Con la adquisición de la silla de ruedas plegable de Bischoff & Bischoff S-Eco 2 obtiene un producto alemán de primera calidad que, gracias a su variabilidad, establece nuevos estándares. Este manual de instrucciones le ayudará a familiarizarse con el manejo y el funcionamiento de la silla de ruedas y así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    S-Eco 2 9| Accesorios 9.1. Mecanismo de protección frente a caídas y ruedas anticaída 9.2. Mesa terapéutica 9.3. Cinturón de seguridad 10| Funcionamiento 11| Datos técnicos 12| Transporte 12.1 Transporte de la silla de ruedas 12.2 Asiento en el vehículo de transporte de minus- válisoa...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad Importantes

    1. Indicaciones de seguridad importantes Para evitar caídas y situaciones peligrosas, debería empe- zar conduciendo la nueva silla en terrenos llanos y domin- ables. En este caso es recomendable que vaya acompaña- do de otra persona. • Antes de usar la silla de ruedas, compruebe que todos los componentes estén bien fijados.
  • Página 5 S-Eco 2 • Para superar obstáculos (escalones, etc.) se requiere la ayuda de otra persona. Utilice los dispositivos de ayuda a la inclinación para inclinar la silla correctamente (véase "Visión general de la silla de ruedas"). • Para sentarse o levantarse de la silla deben apretarse ambos frenos de estacionamiento.
  • Página 6: Indicaciones

    2. Indicaciones: Incapacidad para caminar o discapacidad pronunciada a causa de: • Cojeras • Pérdida de las extremidades • Deformidad o defectos en las extremidades • Lesiones o contracturas articulares • Otras enfermedades El uso de la silla de ruedas reforzada es conveniente cuando el peso del discapacitado es de 90 kg o superior y una silla de ruedas estándar no le garantiza la seguridad necesa- ria.
  • Página 7: Finalidad

    S-Eco 2 3. Finalidad: La silla de ruedas se fabrica exclusivamente para incrementar la movilidad y para transportar personas discapacitadas según las indicaciones arriba menciona- das. Atención: solo se asumirá la garantía si el producto ha sido utiliza- do en las condiciones indicadas y para los fines previ- stos.
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    4. Declaración de conformidad En calidad de fabricante del producto, B+B declara que la silla de ruedas S-Eco2 cumple íntegramente los requisitos de la directiva 93/42/CEE.
  • Página 9: Volumen De Suministro Y Comprobación Del Suministro

    S-Eco 2 5. Volumen de suministro y comprobación del suministro Las siguientes piezas se suministran en una caja especial: • 1 silla de ruedas, plegada • 1 bomba de aire (solo para neumáticos de aire) • 1 manual de instrucciones •...
  • Página 10 En caso de daños derivados del transporte... 1. No altere la mercancía ni el embalaje. No utilice la mercancía todavía. 2. Informe por escrito a la compañía de transporte acerca de los daños tal como se detalla más abajo. 3. A continuación póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (tel.: +34 931 600 029).
  • Página 11: Visión General De La Silla De Ruedas

    S-Eco 2 6. Visión general de la silla de ruedas Para que el manejo de la silla de ruedas B+B sea lo más sencillo posible, hemos acompañado el texto con imágenes detalladas. Las siguientes imágenes le servirán de ayuda para la denominación y la interrelación entre cada módulo (véanse...
  • Página 12 Empuñaduras Logo B+B Pieza lateral/ bisagra del reposabrazos Reflector trasero Reflector lateral Punto de elevación 2 Dispositivos de ayuda anticaída Aros de propulsión Fig. 2...
  • Página 13: Ensamblaje / Ajustes

    S-Eco 2 7. Ensamblaje / Ajustes 7.1. Como plegar y desple- gar la silla Suministro Su nueva silla de ruedas B+B se suministra completamente montada y plegada en una caja original de B+B. Fig. 3 Para evitar daños derivados del transporte, los componen- tes enchufables se suministran por separado.
  • Página 14 7.2. Reposapiernas Reposapiernas con reposapiés Ambos reposapiernas se suministran con los reposapiés montados. En ambos reposapiernas es posible plegar los reposapiés hacia arriba en la posición del asiento. Cómo incorporar los reposapiernas Fig. 6 Sujete el reposapiernas por la parte superior e introdúzcalo en el soporte del reposapiernas de forma que quede orientado hacia fuera.
  • Página 15 S-Eco 2 • Tire del botón para abrir el dispositivo de bloqueo. • Ahora puede desplazar los reposapiernas hacia fuera o hacia dentro. • Si es necesario, primero pliegue los reposapiés hacia arriba. Para volver a la posición original, desplace el reposapiernas hacia delante hasta que encaje.
  • Página 16: Piezas Laterales

    7.3. Piezas laterales Cómo desplazar la pieza lateral Para poder sentarse y levantarse de la silla más fácilmente, ambas piezas laterales pueden desplazarse hacia atrás con los reposabrazos. Accione la palanca de bloqueo presionando ligeramente con los dedos (fig. 9) y, al mismo tiempo, desplace la pieza lateral hacia atrás (fig.
  • Página 17 S-Eco 2 7.4. Freno Cómo accionar el elevador de rodilla/ freno de estacionamiento (freno compacto) Para ajustar el freno, simplemente empuje la palanca de freno hacia delante hasta que encaje (fig. 12). Para volver a soltar el freno de estacionamiento, simplemente tire de Fig.
  • Página 18 Para garantizar un funcionamiento óptimo de los frenos, en los neumáticos de aire, la presión debe ser de 300-400 kPa (3-4 bar). Si la presión del aire de los neumáticos no es la correcta, los frenos pierden eficacia. Los frenos compactos solo funcionan sobre una rueda motriz.
  • Página 19: Ruedas Y Meumaticoa

    Las ruedas de radios están fijadas al armazón mediante un tornillo mecánico (M12) (fig. 15). Ruedas motrices La silla de ruedas S-Eco 2 está equipada de serie con neu- máticos de goma conneumáticos de poliuretano de 24 x Fig. 15 1 /4 (antipinchazo).
  • Página 20: Dispositivos De Apertura Facil

    8. Opciones 8.1. Dispositivos de apertura facil Las ruedas pueden equiparse con dispositivos de apertura fácil para que le resulte mucho más cómodo transportar la silla. En la versión con dispositivo de apertura fácil pueden Fig. 18 extraerse las ruedas sin tener que usar ninguna herramienta. El principio es relativamente sencillo: •...
  • Página 21: Reposapiernas Ajustables Horizontalmente

    S-Eco 2 8.2. Reposapiernas ajusta- bles horizontalmente En el capítulo 7.2 se describe cómo montar, desmontar, desplazar y ajustar los reposapiernas y su longitud. El ajuste horizontal funciona de la siguiente forma (véanse las figs. 19 y 20): Fig. 19 • Presione la palanca hacia delante •...
  • Página 22: Freno De Tambor

    8.3. Freno de tambor Activación del freno de tambor para el acompañante Para fijar el freno simplemente tire de la palanca de freno y presione la palanca de bloqueo hacia arriba (fig. 21). Para volver a soltar el freno de estacionamiento, tire bre- vemente de la palanca de freno.
  • Página 23 S-Eco 2 ara garantizar un funcionamiento óptimo de los frenos, la presión de los neumáticos debe ser de 3‑4 bar. Si la presión de los neumáticos no es la correcta, los frenos pierden eficacia. Los frenos de tambor solo funcionan sobre una rueda motriz.
  • Página 24: Piezas Laterales Regulables En Altura

    8.4. Piezas laterales regulables en altura Opcionalmente, la silla de ruedas S-Eco 2 puede estar equipada con piezas laterales regulables en altura (solo la versión larga). Las piezas laterales regulables en altura pueden desplazarse y un tornillo hexagonal de 6 mm impide que se escapen.
  • Página 25: Accesorios

    S-Eco 2 9. Accesorios 9.1. Mecanismo de protecci- ón frente a caídas/ruedas Utilizar la protección antivuelco siempre en pares. Fig. 26 Para montar el mecanismo de protección frente a caídas, proceda de la siguiente forma: • Extraiga los perfiles de goma de los dispositivos de ayuda a la inclinación.
  • Página 26: Cinturón De Seguridad

    9.3. Cinturon de seguridad Si lo necesita, dispone de un cinturón de seguridad como accesorio. Con la pieza lateral extraída o desplazada temporalmente, el cinturón queda en el armazón lateral de la silla de ruedas (fig. 28). Pase el extremo abierto del cinturón por la barra del armazón lateral y luego fíjelo con la hebilla.
  • Página 27: Funcionamiento

    S-Eco 2 10. Funcionamiento Siéntese en la silla B+B. Asegúrese de sentarse lo más atrás posible. Para avanzar debe servirse de los aros de propulsión situados en las ruedas motrices. Empiece conduciendo con precaución hasta que se haya acostumbrado a la silla y su funcionamiento.
  • Página 28 Si es necesario, debería ir acompañado de otra persona. La estabilidad estática en el modelo básico es de 5° (aprox. 8%). En el modelo básico y en una situación desfavorable, la altura crítica de franqueamiento de los obstáculos* es de 23 mm (desplazamiento máximo del centro de gravedad hacia atrás).
  • Página 29: Datos Técnicos

    S-Eco 2 11. Datos técnicos Anchura del asiento: 37, 40, 43, 46, 49, 52 cm Altura del asiento: 50 cm Profundidad del asiento: 42 cm Altura del respaldo: 40 cm Armazón: acero Componentes: acero Mecanismo de pliegue: cruceta simple Ruedas motrices (estándar):neumáticos de poliuretano antipinchazo, 24”...
  • Página 30: Transporte

    12. Transporte 12.1 Transporte de la silla de ruedas Con el fin de facilitar al máximo el transporte de la silla de ruedas, se deben retirar todas las piezas desmontables (soportes para los pies, ruedas de accionamiento, acceso- rios insertables) y plegar la silla de ruedas. 12.2 Asiento en el vehículo de transporte de minusváli- Los símbolos dispuestos en el marco (fig.
  • Página 31 S-Eco 2 • Para sujetar correctamente la silla de ruedas, se deben utilizar en el vehículo sistemas de retención mediante anclaje de 4 puntos. •Siempre que sea posible se deberán retirar de la silla de ruedas las piezas y los accesorios desmontables, como mesas y bolsos, y se deberán colocar de forma segura...
  • Página 32 Posicionamiento de la silla de ruedas • Coloque la silla de ruedas mirando hacia delante (fig. C). Compruebe que los cinturones que vaya a colocar concuer- dan con los ángulos Punto de fijación trasera Vista lateral Posición de cinturo- Vista trasera nes estáticos y retractores Punto de fijación...
  • Página 33 S-Eco 2 Fijación al suelo del vehículo Raíl (fig. E) Colocar las piezas de conexión de forma inclinada en el raíl y apretar lateralmente. Aflojar las piezas de conexión apretando el anillo de encaje. Sistema Mono (fig. F) Colocar la pieza de conexión Mono de forma plana sobre Fig.
  • Página 34 Tensar y aflojar los cinturones •Tensar con la empuñadura (fig. I) •Aflojar con la palanca o, alternativamente, desengan- chando la lengüeta del candado del cinturón (fig. J). Cinturones de seguridad Fig. I: El cinturón de seguridad debe presentar una inclinación de abrir entre 30°...
  • Página 35 S-Eco 2 Fig. N MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 36: Almacenamiento/Envío

    12. Transporte Para que el transporte de la silla sea lo más cómodo posible, debe extraer todas las partes extraíbles (reposapiernas, ruedas motrices y accesorios enchufables) y plegar la silla. 13. Almacenamiento / envio Si tiene que almacenar o enviar la silla de ruedas, debe extraer todas las partes enchufables y no fijas (excepto las ruedas motrices) y embalarlas en cajas individuales.
  • Página 37: Eliminación

    S-Eco 2 15. Eliminación Una silla de ruedas gastada también representa una valiosa fuente de material que puede volver a introducirse en el ciclo industrial. Por lo tanto, no elimine su silla de ruedas con la basura doméstica. Déjelo en manos de profesionales nacionales autorizados para la eliminación de residuos.
  • Página 38: Anexos

    16. Anexos Indicaciones de mantenimiento e higiene del manual de instrucciones de Bischoff + Bischoff Del mismo modo que todos los productos técnicos, los vehículos, andadores y camas articuladas para discapacitados deben someterse a una comprobación y a un mantenimiento periódicos por parte del personal especializado autoriza- do.
  • Página 39 S-Eco 2 puede retocar las partes dañadas con un lápiz reparador. A continuación se frotan las partes cromadas una vez que están secas. Las partes mates y la suciedad resistente pueden eliminarse con los productos de mantenimiento convencionales adecuados. MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 40 Programa de higiene y valoración del riesgo de los productos sanitarios B+B antes del acondicionamiento De acuerdo con la segunda ley de modificación de la ley de productos sanitarios (2. MPG-ÄndG) de 13 de diciembre de 2001: artículo 11 y artículo 4 apartado 2, modificación de la ley de empleo de productos sanitarios.
  • Página 41 S-Eco 2 6. Desinfección 1. Póngase los guantes protectores antes de acondicionar el producto. 2. Rocíe con desinfectante las zonas que va a tratar. 3. Seque las zonas tratadas con un papel y, en caso necesario, repita el procedimiento. 4. Deseche los guantes protectores y el papel.
  • Página 42: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento Cuándo Qué Antes de cada conducción Prueba de funcionamiento del dispositivo de frenado Accione el freno hasta llegar al tope. Si funciona correctamente, las ruedas frenadas no deben seguir girando. Prueba de desgaste del freno de pedal Desplace la palanca de freno hacia un lado.
  • Página 43 S-Eco 2 Aspectos que deben tenerse en cuenta Comprobación por parte del usuario o de un ayudante. En caso de que los frenos no funcionen, la reparación debe realizarla un taller especializado autorizado. Comprobación por parte del usuario o de un ayudante.
  • Página 44 Trabajos de mantenimiento Cuándo Qué Cada 6 meses Comprobaciones (según frecuencia de uso) • Limpieza • Estado general...
  • Página 45 S-Eco 2 Aspectos que deben tenerse en cuenta Tenga en cuenta las indicaciones de mantenimiento e higiene. En caso de posibles defectos, encargue los trabajos de reparación necesarios exclusivamente a los talleres especializados autorizados, puesto que solo ellos han sido instruidos para la realización de los trabajos requeridos y, por norma general, disponen de suficiente personal forma- MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L.
  • Página 46 En caso de reclamación, se debe presentar el certificado de garantía totalmente cumplimentado. Para nuestra silla de ruedas plegable de la serie S-Eco 2, la garantía del armazón y de las tijeras es de 5 años. Para el resto de los componentes es de 2 años.
  • Página 47: Certificado De Garantía

    S-Eco 2 Certificado de garantía (Observe nuestras condiciones generales) Modelo: S-Eco 2 Número de modelo: Número de serie:* (debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor: Fecha y sello * Consulte las placas indicadoras en el margen lateral MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 48 MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. C/ Osona, 2 Ed. Hydira oficina D-1 Parc de Negocis Mas Blau • E-08820 El Prat de Llobregat Tel.: +34 931 600 029 • Fax: +34 934 781 423 www.bischoff-bischoff.com el fabricante: Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 •...

Tabla de contenido