Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bubble Machine
1byone Products Inc.
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 1byone 1-SP03EU02

  • Página 1 Bubble Machine 1byone Products Inc. Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com...
  • Página 2: Safety Instructions

    Introduction Thank you for purchasing 1byone Bubble Machine. This instruction manual contains important information about safety, usage, and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this bubble machine or pass it on, also give this manual to the new owner.
  • Página 3: Product Description

    Product Description Removing and Inserting the Batteries • Loosen the battery compartment screw using a screwdriver. • Remove the battery compartment cover and insert the new batteries. • Ensure correct polarity. This is shown in the battery compartment. • Screw on the battery compartment back on. ATTENTION! Only use the device with the battery compartment cover screwed on.
  • Página 4 2. Grip the blowing wand knob and magnetically attach one of the included magnetic Cleaning bubble blowing wands to the bubble machine (Figure 2). 1. Remove the bubble fluid tank and empty all bubble liquid in it. 2. Remove the magnetic bubble blowing wand. 3.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Disposal Einleitung Disposal of the Product Vielen Dank für den Kauf von unserer 1byone Seifenblasenmaschine. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Nutzung und Under no circumstances should you dispose of the product in normal Entsorgung. Verwenden Sie das Produkt wie beschrieben und bewahren Sie diese domestic waste.
  • Página 6 Produktbeschreibung Batterien entfernen und einlegen • Lösen Sie die Batteriefachschraube mit einem Schraubendreher. • Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die neuen Batterien ein. • Stellen Sie die richtige Polarität sicher. Dies wird im Batteriefach angezeigt. • Schrauben Sie das Batteriefach wieder an. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nie mit aufgeschraubtem Batteriefachdeckel.
  • Página 7: Technische Daten

    2. Greifen Sie den Blasstabknopf und befestigen Sie einen der mitgelieferten Reinigung magnetischen Blasenstäbe magnetisch an der Blasenmaschine (Abbildung 2). 1. Entfernen Sie den Blasenflüssigkeitstank und leeren Sie die gesamte darin befindliche Blasenflüssigkeit. Abbildung 2 2. Entfernen Sie den Magnetblasen-Blasstab. 3.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    Introduction Gerät Entsorgen Merci pour l’achat de la machine à bulles 1byone. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage de cet appareil. Utiliser le produit comme décrit dans ce manuel et le garder pour futur Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Página 9: Description Du Produit

    Description du produit Veuillez Retirer et Insérer les Piles • Dévisser la vis du compartiment pour piles avec un tournevis. • Retirer le compartiment pour piles et insérer de nouvelles piles. • Veuillez vous assurer que les piles sont bien installées comme indiqué dans le compartiment à...
  • Página 10 2. Serrer le bouton de la baguette à bulles et positionner magnétiquement l’une des Nettoyage baguettes magnétiques inclue dans la machine à bulles (Image 2). 1. Veuillez retirer le réservoir et vider le liquide à bulles. 2. Retirer la baguette magnétique soufflante pour bulles. voir schéma 2 3.
  • Página 11: Mise Au Rebut

    Introducción Mise au rebut de l'appareil Gracias por comprar 1byone máquina de burbujas. Este manual de instrucciones contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Utilice el producto como se describe y guarde este manual para futuras referencias. Si vende L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Extracción e inserción de las pilas • Afloje el tornillo del compartimento de la batería con un destornillador. • Retire la tapa del compartimiento de la batería e inserte las pilas nuevas. • Asegure la polaridad correcta. Esta se muestra en el compartimento de la batería. •...
  • Página 13: Limpieza

    2. Agarre el mango de la varilla de soplado y fije magnéticamente una de las varillas Limpieza magnéticas de soplado de burbujas incluidas en la máquina de burbujas (Figura 2). 1. Retire el tanque de líquido de burbujas y vacíe todo el líquido de burbujas que haya en él.
  • Página 14: Eliminación

    Introduzione Eliminación del producto Grazie per aver acquistato la Macchina per Bolle 1byone. Questo manuale contiene importanti informazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usa il prodotto come Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura qui illustrato e conserva questo manuale per bisogni futuri.
  • Página 15: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del Prodotto Rimuovere e Inserire le Batterie • Allenta la vite del vano batterie con un cacciavite. • Rimuovi la copertura del vano e inserisci nuove batterie. • Controlla il giusto verso della polarità. È indicata nel vano delle batterie. •...
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    2. Afferra la manopola magnetica e attacca sopra di essa una delle due bacchette Pulizia magnetiche crea-bolle (figura 2). 1. Rimuovi il serbatoio e svuota completamente il liquido per bolle. 2. Rimuovi la bacchetta magnetica per bolle. figura 2 3. Pulisci con dell’acqua il serbatoio del fluido e la bacchetta crea-bolle. 4.
  • Página 17: Smaltimento

    Declaration of Conformity Smaltimento dell’elettrodomestico We, the 1byone Products Inc. confirm that the appliance as detailed below do comply Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici. with all essential requirements of the EMC directive 2014/30/EU and governing EU- Lo smaltimento di questo prodotto è...
  • Página 18 Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti To ensure speedy handling of your issue, Pour vous assurez une assistance rapide please call or email us for assistance. en cas de problème, veuillez envoyer un e-mail. Phone: +1 909-391-3888 Email: [email protected] (Mon-Fri 9:00am - 5:00pm PST) Email: [email protected] Para garantizar una rápida atención de su...

Tabla de contenido