13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ..............19 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които...
БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Общи мерки за безопасност Този...
1.2 Безопасност за децата и хората с ограничени способности Този уред може да бъде използван от деца над 8 • годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под...
Página 5
БЪЛГАРСКИ • Преди да свържете уреда към нови • Не изваждайте съдовете от уреда, тръби или такива, които не са били докато програмата не приключи. По използвани дълго време, оставете съдовете е възможно да има малко вода да потече по тях, препарат.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Работен плот Отделение за препарати Горно разпръскващо рамо Кошничка за прибори Долно разпръскващо рамо Долна кошница Филтри Горна кошничка Табелка с данни Резервоар за сол Отделение за препарат за изплакване 4. KОМАНДНО ТАБЛО...
БЪЛГАРСКИ Бутон за вкл./изкл. бутон Start бутон Program Индикатори Индикатори на програмите бутон Option Екран бутон Delay 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на измиване. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. Индикатор...
Програма Степен на Програма Oпции замърсяване фази Тип зареждане • Пресни • Миене 60 °C • Multitab замърсявания • Изплаквания • Чинии и прибори • Всички • Предмиене 1) С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за...
БЪЛГАРСКИ 6. НАСТРОЙКИ 6.1 Режим за избор на показва времетраенето на програмата. програми и потребителски режим Когато активирате уреда, обикновено той се включва в режим за избор на Когато уредът е в режим за избор на програми. Но ако това не е така, програми, можете...
БЪЛГАРСКИ премигват и екранът остане деактивиран, но е възможно да се празен. активира. 2. Натиснете Option. Как се активира звуков • Индикаторите и сигнал за край на програма угасват. • Индикаторът Уредът трябва да бъде в режим за продължава да мига. избор...
Как да активирате Multitab 7.2 ÖKO PLUS Настинете Option, докато индикатора Тази опция намалява температурата на последната фаза с изплакване, се включи. следователно и консумацията на енергия (приблизително -25%). Как да постъпите, ако искате да спрете Когато програмата приключи, е...
БЪЛГАРСКИ Как да заредите резервоара 8.2 Как се пълни дозатора за сол за препарата за изплакване 1. Завъртете капачката на резервоара за сол обратно на часовниковата стрелка и я извадете. 2. Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Поставете миещия препарат, 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за праха или таблетката в да включите уреда. отделението (A). Уверете се, че уредът е в режим за 3. Ако програмата е с фаза за...
БЪЛГАРСКИ 2. Натиснете Delay няколко пъти, Натиснете и задръжте едновременно докато дисплеят покаже отложения Program и Option докато уредът е в старт, който желаете да зададете режим за избор на програма. (от 1 до 24 часа). Прекратяване на Индикаторът на избраната програма свети.
• Поставяйте леките съдове в • Програмата е приложима за вида горната кошничка. Уверете се, че натоварване и степента на съдовете не се движат. замърсяване. • Уверете се, че разпръскващите • Използва се правилното рамена могат да се движат...
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ако уредът не се включва или спира При някои неизправности дисплеят по време на работа. Преди да се показва код на аларма. свържете с оторизиран сервизен център, опитайте да решите проблема самостоятелно, използвайки информацията в таблицата.
БЪЛГАРСКИ 12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни Проблем Възможно решение Бели ленти или сини • Количеството освободен препарат за изплакване е пластове по стъклените твърде голямо. Настройте селектора за препарата чаши и съдовете. за изплакване на по-ниска позиция. •...
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не...
Página 21
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................38 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
PORTUGUÊS 1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
2.3 Ligação à rede de • Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Cumpra as abastecimento de água instruções de segurança existentes na embalagem do detergente. • Certifique-se de que não danifica as • Não beba a água do aparelho, nem a mangueiras de água.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal 4. PAINEL DE COMANDOS...
Botão On/Off Botão Start Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Option Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem. Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem. Indicador Multitab.
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do Opções Tipo de carga programa • Sujidade re- • Lavagem a 60 °C • Multitab cente • Enxaguamentos • Faianças e tal- heres • Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.
6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Normalmente, o aparelho fica no modo de selecção de programa quando é programa e modo de utilizador activado. No entanto, se isso não acontecer, pode seleccionar o modo de Quando o aparelho está no modo de selecção de programa assim:...
PORTUGUÊS Graduação Graduação mmol/l Graduação Nível do alemã francesa Clarke amaciador da água (°dH) (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Definição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Como regular o nível do que utilize simultaneamente as pastilhas combinadas e abrilhantador.
Também existe um sinal sonoro que é 2. Prima Delay emitido quando um programa termina. • Os indicadores Este sinal sonoro está desactivado por apagam-se. predefinição, mas é possível activá-lo. • O indicador continua a Como activar o sinal sonoro de piscar.
PORTUGUÊS A loiça pode ficar molhada após o fim do Se a opção não for aplicável ao programa. programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante A duração do programa é mais curta. alguns segundos e apaga-se. O visor apresenta a duração do Como activar a função ÖKO programa actualizada.
8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até ao nível “max”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
PORTUGUÊS • O indicador da fase de lavagem acende. • A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto. Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione um programa. 2. Prima Delay repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 horas).
Fim do programa 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o Quando o programa terminar, o visor aparelho automaticamente. apresenta 0:00. Os indicadores de fase Se abrir a porta antes do apagam-se. accionamento da função Auto Off, o aparelho é...
PORTUGUÊS 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). resultados de lavagem são 3.
11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
PORTUGUÊS Problema e código de Solução possível alarme O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. •...
Problema Solução possível A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................56 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
• Antes de conectar el aparato a las • No beba agua procedente del nuevas tuberías o a tuberías que no aparato ni juegue con ella. se hayan usado durante mucho • No retire la vajilla del aparato hasta tiempo, deje correr el agua hasta que que finalice el programa.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal 4. PANEL DE CONTROL...
Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
ESPAÑOL Programa Grado de sucie- Fases del Opciones programa Tipo de carga • Suciedad re- • Lavado 60 °C • Multitab ciente • Aclarados • Vajilla y cubier- • Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu- biertos con suciedad normal.
6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de programa y modo de usuario programa. Sin embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de Cuando el aparato está en modo de programa de la forma siguiente: selección de programa es posible ajustar...
ESPAÑOL Alemán Francés mmol/l Clarke Agua Grados Grados Grados nivel del descalcifi- (°dH) (°fH) cador <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Cómo ajustar el nivel del El dosificador de abrillantador permanece activado hasta que se vuelve descalcificador de agua a modificar el ajuste.
Cómo activar la señal acústica • El indicador continúa para el final del programa parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste El aparato debe estar en modo de actual: selección de programa. – = Señal acústica 1. Para acceder al modo de usuario apagada.
ESPAÑOL Como activar ÖKO PLUS durante unos segundos y después se apaga. Pulse Option hasta que se encienda el La pantalla muestra la duración actualizada del programa. indicador Si la opción no es aplicable al programa, el indicador parpadea rápidamente 8.
8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
ESPAÑOL • Se enciende el indicador de la fase de lavado. • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente Delay hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y 24 horas).
Fin del programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off Cuando haya finalizado el programa de desactive automáticamente el lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los aparato. Indicadores luminosos de fase están Si abre la puerta antes de la desactivados.
ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). ADVERTENCIA! 3. Extraiga el filtro plano (A). Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado.
11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar...
ESPAÑOL Problema y código de alar- Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 600/850/625 Voltaje (V) 220-240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente...
Página 57
12. SORUN GIDERME..................72 13. TEKNIK BILGILER..................73 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Genel Güvenlik Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri alanlarda •...
TÜRKÇE 1.2 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek • tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
• Yetkili Servis ile temasa geçtiğinizde, bilgi etiketinde bulabileceğiniz aşağıdaki bilgilerin elinizde olduğundan emin olun. Model: PNC: Seri Numarası: 2.6 Elden çıkarma UYARI! Yaralanma ya da boğulma UYARI! riski. Tehlikeli voltaj. • Su giriş hortumu bir şeffaf dış • Cihazın fişini prizden çekin.
TÜRKÇE 3. ÜRÜN TANIMI Tezgah Parlatıcı gözü Üst püskürtme kolu Deterjan gözü Alt püskürtme kolu Çatal-bıçak sepeti Filtreler Alt sepet Bilgi etiketi Üst sepet Tuz haznesi 4. KONTROL PANELI...
TÜRKÇE Program Kirlilik derecesi Program Seçenekler Bulaşıkların türü aşamaları • Tümü • Ön Yıkama 1) Bu programla, normal kirli tabaklar ve çatal-bıçaklar için su ve enerjiyi en verimli şekilde kullanırsınız. (Bu, test enstitüleri için standart programdır). 2) Cihaz, sepetlerdeki bulaşıkların kirlilik derecesini ve miktarını algılar. Suyun sıcaklığını ve miktarını, enerji tüketimini ve program süresini otomatik olarak ayarlar.
6.2 Su yumuşatıcı Siz tekrar değiştirene kadar bu ayarlar aynı kalacaktır. Su yumuşatıcı, su kaynağındaki mineralleri yok eder; bu minerallerin Program seçim modunun yıkamadan elde edilecek sonuçlar ve ayarlanması cihaz üzerinde zarar verici bir etkisi vardır. program göstergesi yandığında Bu minerallerin içeriği ne kadar yüksek...
TÜRKÇE 3. Ayarı değiştirmek için Program – = parlatıcı gözü tuşuna arka arkaya basın. kullanılmıyor. 4. Ayarı onaylamak için açma/kapama – = parlatıcı gözü tuşuna basın. kullanılıyor. 3. Ayarı değiştirmek için Option tuşuna 6.3 Parlatıcı gözü basın. Parlatıcı, tabakların üzerlerinde çizgiler 4.
7. SEÇENEKLER 1. Su yumuşatıcıyı en yüksek seviyeye Bir program başlatırken getirin. istediğiniz seçenekleri 2. Tuz ve parlatıcı gözlerinin dolu etkinleştirmelisiniz. Bir olduğundan emin olun. program çalışırken bu 3. Durulama aşamalı en kısa programı seçeneklerin etkinleştirilmesi başlatın. Deterjan eklemeyin ve ya da devre dışı...
TÜRKÇE başlatın. Deterjan kullanmayın ve Doldururken, tuz sepetlere bir şey yerleştirmeyin. haznesinden tuz ve su Bir programı başlattığınızda, cihaz su taşabilir. Korozyon riski yumuşatıcıdaki reçineyi yeniden vardır. Bunu önlemek için, doldurmak için 5 dakika zaman tuz haznesini doldurduktan harcayabilir. Cihaz çalışmıyor görünüyor. sonra bir program başlatın.
Bırakılan miktar seçicisini (B), konum 1 (en düşük miktar) ile konum 4 veya 6 (en yüksek miktar) arasında ayarlayabilirsiniz. 9. GÜNLÜK KULLANIM 1. Su musluğunu açın. 1. Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna 2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama (B) basın.
TÜRKÇE Gecikmeli başlatma ile bir Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar Program ve Option programın başlatılması tuşlarına aynı anda basılı tutun. 1. Bir program ayarlayın. Programın iptal edilmesi 2. Gösterge ekranında ayarlamak istediğiniz gecikme süresi (1 ila 24 Cihaz program seçme moduna saat) görünene dek Delay tuşuna geçinceye kadar Program ve Option arka arkaya basın.
• Bardakların diğer bardaklara temas kullanmadığınız takdirde) etmediğinden emin olun. kullanılmalıdır. • Çatal-bıçak ve küçük bulaşıkları çatal- • Bulaşıklar sepete doğru bıçak sepetine koyun. yerleştirilmelidir. • Hafif bulaşıkları üst sepete koyun. • Program, bulaşık tipine ve kirlilik Bulaşıkların sabitlendiğinden ve derecesine uygun olmalıdır.
TÜRKÇE 7. (B) ve (C) filtrelerini yerine takın. 8. Filtreyi (B) yassı filtrenin (A) içine geri takın. Kilitlenene kadar saat yönünde çevirin. 2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın. DİKKAT! Filtrelerin yanlış 4. Filtreleri yıkayın. konumlanması, tatmin edici olmayan yıkama sonuçlarına ve cihazın zarar görmesine neden olabilir.
12. SORUN GIDERME Cihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda Bazı arızalarda, gösterge ekranında duruyorsa. Yetkili Servis ile temasa bir alarm kodu gösterilir. geçmeden önce, tablodaki bilgiler yardımıyla sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinize bakın. Sorun ve alarm kodu Olası çözüm Cihaz çalışmıyor.
TÜRKÇE Sorun Olası çözüm Bulaşıklar ıslak. • Programda kurutma aşaması yoktur veya kurutma aşaması düşük sıcaklıktadır. • Parlatıcı gözü boştur. • Sebebi parlatıcı kalitesi olabilir. • Bunun nedeni multi tabletlerin kalitesi olabilir. Farklı bir marka kullanın veya parlatıcı gözünü aktive edin ve kombi multi tabletler ile parlatıcıyı...