Página 3
Manual de instrucciones Serie DNR400 #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
Página 4
Gracias por comprar este producto. FLIR se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: DNR408 (8 canales) DNR416 (16 canales) Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio web:...
Paso 8: Ajuste la hora.............. 10 Contraseña predeterminada del sistema y números de puerto .................. 10 6.9.1 FLIR Cloud™ .............. 10 6.10 Acceso rápido a la información del sistema ........10 6.11 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) ......12 Control del mouse ................
Página 6
Tabla de contenido 13.4 Visualización de los archivos de copia de respaldo ......32 13.4.1 Visualización de los archivos de copia de respaldo en PC ................32 13.4.2 Visualización de los archivos de copia de respaldo en Mac ................35 Administración de contraseñas y cuentas de usuario ......
Página 7
Paso 2 de 3: Obtenga la identificación de dispositivo del sistema................. 78 16.4 Paso 3 de 3: Conexión al sistema a través de internet ..... 78 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac..........82 17.1 Página principal..............82 17.2 Visualización en vivo..............
Página 8
Tabla de contenido 18.1.2 Conexión a su sistema desde un iPhone ......106 18.1.3 Interfaz de visualización en vivo........107 18.1.4 Control de las cámaras PTZ ......... 108 18.1.5 Visualización de imágenes instantáneas y videos con archivos locales ............109 18.1.6 Uso del Modo de reproducción en iPhone .......
Página 9
Tabla de contenido 20.2 Configuración de DDNS: Acceso a su sistema de forma remota por Internet................151 20.2.1 Paso 1 de 4: Desvío de puerto ........151 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS......152 20.2.3 Paso 3 de 4: Activar el DDNS en el sistema...... 153 20.2.4 Paso 4 de 4: Conectarse a la dirección DDNS del sistema.
Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enume- ra información importante que le ayudará...
Página 12
Salvaguardias importantes 5. Fuentes de alimentación eléctrica: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de ener- gía suministrada en el lugar en donde se encuentra, consulte a su vendedor de video o la compañía eléctrica local.
Salvaguardias importantes 16. Montaje: Las cámaras que cuentan con este sistema deben instalarse solo como se indica en esta guía o según las instrucciones que vinieron con la cámara; hay que uti- lizar los soportes de montaje incluidos. 17. Instalación de la cámara: Las cámaras no están diseñadas para sumergirse en el agua.
• Admite cámara con resolución de hasta 5 MP • Conexión rápida y segura a FLIR Cloud por medio de escaneo de código QR • Salida de video simultánea HDMI y VGA • Servicio DDNS seguro de FLIR •...
Instrucciones iniciales (Serie DNR400) El sistema viene con los siguientes componentes: Control remoto Grabadora de video en red (puede no ser exactamente co- Cable de alimentación CA (NVR) mo el que se muestra) Guías de inicio rápido y CD de Mouse USB Cable Ethernet software...
Panel frontal de la serie DNR400 1. Puerto USB: Conecte un mouse USB (incluido), o conecte una memoria USB (no viene incluida) para la copia de respaldo de datos o las actualizaciones de firmware. 2. IR: No compatible. 3. Indicadores del canal: Se encenderán cuando la cámara esté conectada al canal correspondiente.
Panel trasero (Serie DNR400) 1. Entrada de corriente eléctrica: Conecte el cable de corriente de CA incluido. 2. Interruptor de encendido/apagado: Encienda o apague la NVR. 3. Puertos PoE: Conecte las cámaras IP. Los puertos PoE (alimentación a través de Et- hernet) integrados proporcionan alimentación a las cámaras y la conexión de video a la NVR.
Configuración básica (Serie DNR400) 6.1 Paso 1: Conecte las cámaras IP Opción 1: Conexión directa a NVR • Conecte las cámaras a los Puertos PoE en el panel posterior del NVR mediante el cable Cat5e o Ethernet de grado superior. Las cámaras aparecerán en el NVR sin ne- cesidad de ninguna configuración adicional cuando inicie el sistema.
Configuración básica (Serie DNR400) • Conecte un cable VGA (no incluido) desde el puerto VGA al monitor. 1. Puerto VGA 2. Puerto HDMI 6.5 Paso 5: Conecte el cable de alimentación para alimentar la NVR • Conecte el cable de alimentación CA a la NVR y conecte el otro extremo a una toma de corriente o regulador de tensión.
• Puerto 35000 (puerto de cliente) 6.9.1 FLIR Cloud™ Este sistema ofrece la exclusiva FLIR Cloud™. Es un servicio en la nube que le permite conectar su sistema a Internet mediante un protocolo de intercambio seguro con nues- tros servidores. Esto significa que puede conectarse fácilmente a su sistema sin requerir ninguna configuración de red.
Página 21
Configuración básica (Serie DNR400) NOTA El código QR que se muestra en la pantalla de información del sistema se puede escanear durante la configuración del móvil para ingresar el ID de dispositivo del sistema. #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
Configuración básica (Serie DNR400) 6.11 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) Para una mayor flexibilidad, también puede conectar las cámaras IP a la misma red de área local (LAN), como la NVR. Esto se logra mediante la conexión de las cámaras al mismo router de la NVR.
Página 23
Configuración básica (Serie DNR400) Paso 1 de 2, opción B: Conexión de cámaras a la red local a través de adaptado- res de corriente: 1. Conecte cada cámara a un adaptador de corriente compatible (visite www.flirsecurity. com/pro para obtener los adaptadores de corriente compatibles con sus cámaras). 2.
Página 24
Configuración básica (Serie DNR400) 5. Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cá- mara haya sido conectada exitosamente. NOTA Si el indicador de estado es rojo, haga clic en y actualice la información para su cámara IP. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Control del mouse El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Para conectar un mouse USB: • Conecte un mouse USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. 1. Botón izquierdo: • En la visualización en vivo, haga clic para abrir la Barra de Navegación. Haga clic derecho para cerrar la barra de navegación.
Control remoto 1. Encendido: Manténgalo presionado para apagar el sistema. Presione para encender. 2. Controles de reproducción: • Pausa/Reproducción: En la visualización en vivo, presione para entrar en el modo de reproducción. Presione para reproducir/pausar la reproducción. • Retroceder: Presione para retroceder/pausar la reproducción. •...
Control remoto 8.1 Configuración de la dirección del control remoto Si tiene más de un sistema, puede configurar el control remoto para emparejar con un sistema específico. Para configurar la dirección del control remoto: 1. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. Ingrese el nom- bre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y contraseña (predeterminada: 000000).
Uso del sistema Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defi- na las opciones y las configuraciones. NOTA Con la Transmisión principal de alta definición del sistema se pueden ver hasta cuatro canales a la vez. Si es necesario ver más de cuatro canales, se pueden ver canales adicionales a través de la Transmi- sión secundaria de menor resolución.
Uso del sistema 9.2 Uso del menú rápido El Menú Rápido le da acceso a las funciones principales del sistema. Para acceder al Menú Rápido, haga clic derecho en la pantalla durante la visualización en vivo. El Menú Rápido tiene las siguientes opciones: •...
Página 30
Uso del sistema 2. Configure los siguientes ajustes según sea necesario: NOTA Las configuraciones listadas abajo solo se muestran si son compatibles con la cámara selecciona- da. Algunos modelos de cámara no son compatibles con todas las configuraciones. • Grabación duplicada: Seleccione Habilitar para voltear la imagen horizontalmente.
Uso del sistema 9.4 Uso de la barra de navegación La Barra de navegación permite acceder rápidamente a determinadas funciones y menús. Para abrir la Barra de navegación: • Haga clic izquierdo en la pantalla para abrir la Barra de navegación. La Barra de na- vegación tiene las siguientes opciones: 1.
Uso del sistema 9.5.1 Uso de la reproducción rápida Se utiliza la Reproducción rápida para reproducir los últimos 5 a 60 minutos de video del canal seleccionado. También puede tener acceso a la Reproducción rápida en el modo de pantalla dividida, mientras sigue viendo video en vivo de los otros canales. Para utilizar la Reproducción rápida: 1.
Uso del sistema 1. Retroceso. 2. Introduzca letras mayúsculas. 3. Confirme la entrada. 9.7 Ajuste del zoom y del enfoque de la cámara Las cámaras de enfoque automático (no incluidas) tienen una lente motorizada. La lente motorizada le permite controlar los ajustes de zoom y enfoque mediante los menús en el sistema.
Ajuste del tiempo ATENCIÓN Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles para efectos de prueba de tribunal. Para fijar la fecha y la hora: 1.
manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cámaras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede persona- lizar los ajustes de grabación de acuerdo a sus necesidades. 11.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
manual 2. EnTransmisión principal, seleccione el modo en el que el sistema grabará la trans- misión principal para cada canal. • Programación: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
Búsqueda (Reproducción) El modo de búsqueda se utiliza para navegar y reproducir archivos de video grabados en el sistema. 12.1 Reproducción de video desde el disco duro 1. Desde el modo visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Buscar.
Búsqueda (Reproducción) 12.2 Controles de reproducción 1. Seleccione un dispositivo de reproducción. 2. Calendario: Seleccione el día para la reproducción. 3. Seleccione el canal: Seleccione los canales para la reproducción. 4. Copia de respaldo de videoclips: Seleccione la hora de inicio y de finalización del videoclip.
Página 39
Búsqueda (Reproducción) 4. Haga clic en Desde unidad de disco duro de lectura/escritura y seleccione Des- de dispositivo E/S. Haga clic en Examinar para abrir la unidad USB y seleccionar manualmente el archivo de video. 5. Haga doble clic en el archivo de video que desea abrir. #LX400022;...
Copia de respaldo Conserve una copia de respaldo de archivos de video en una memoria USB externa (no viene incluida) o en un disco duro externo USB con alimentación propia (no viene incluido). NOTA Los discos duros externos USB deben formatearse en el formato de archivo FAT32 para su uso con el sistema.
• Formato de archivo: Seleccione DAV para guardar archivos en formato .dav. Puede reproducir archivos .dav con el software del reproductor de video FLIR de www.flirsecurity.com/pro. O seleccione ASF para el formato .asf. Puede reproducir archivos .asf en VLC Media Player (descarga gratuita en www.videolan.org) en PC o Mac.
Copia de respaldo 2. Inicie la reproducción del video a través de los pasos en 12.1 Reproducción de video desde el disco duro, página 27. 3. Haga clic en para marcar el comienzo del videoclip. Haga clic en nueva- mente para marcar el final del videoclip. 4.
Página 43
Copia de respaldo 2. Haga doble clic en uno de los archivos de la izquierda para iniciar la reproducción. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivo de video en otra ubicación. 3. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción.
Página 44
Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de vi- sualización para hacer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video. •...
Copia de respaldo 10. Configuración: Haga clic para abrir el menú de configuración para el reproductor. Desde aquí usted puede controlar los formatos de archivo predeterminados y guar- dar ubicaciones para las instantáneas y archivos de video guardados en el reproductor.
Página 46
Copia de respaldo 4. Haga doble clic en uno de los archivos de la izquierda para iniciar la reproducción. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivo de video en otra ubicación. 5. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción.
Página 47
Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de vi- sualización para hacer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video. •...
Administración de contraseñas y cuentas de usuario De forma predeterminada, el nombre de usuario del sistema es admin y la contraseña es 000000. Las contraseñas están activadas de manera predeterminada y son solici- tadas para acceder al menú principal o para conectarse al sistema mediante una computadora o un dispositivo móvil.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione Menú principal. 2. Si se le solicita, ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000). 3.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 14.5 Grupos de cuentas Los grupos de cuentas pueden usarse para administrar fácilmente los permisos para va- rias cuentas de usuario. A las cuentas de usuario se les puede dar todos los permisos de un grupo, pero no se pueden dar permisos que el grupo no tiene.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 14.7 Modificar grupos 1. En la pestaña Grupo, haga clic en junto al grupo que desea modificar. 2. Actualice los datos del grupo, según sea necesario, y luego haga clic en OK para guardar los cambios.
Uso del menú principal Para abrir el menú principal: • Con el mouse: Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. NOTA Para acceder al Menú Principal, es necesario ingresar la contraseña del sistema. De forma prede- terminada, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 000000.
Dispositivo remoto>Firmware. 15.1.4 Cómo actualizar el firmware de la cámara Puede actualizar el firmware de determinados modelos de cámaras IP FLIR conectadas a través de la NVR. Las actualizaciones de firmware proporcionan características mejo- radas para las cámaras.
Uso del menú principal Para actualizar el firmware de la cámara: 1. Descárguelo de www.flirsecurity.com/pro si hay alguno disponible. NOTA Asegúrese de que el archivo de firmware que esté usando sea compatible con el modelo de su cá- mara IP. 2.
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes. Los ajustes para la transmisión principal están en la columna izquierda. Los ajustes para la transmisión secundaria están en la columna derecha. • Resolución: Seleccione la resolución que desea usar para grabar el canal selec- cionado.
Uso del menú principal Para configurar la grabación de audio: 1. En el Menú principal, haga clic en y seleccione Grabación>Grabación. 2. Seleccione la cámara con audio habilitado en Canal. 3. Marque el casillero de verificación Audio/Video para activar la grabación de audio. Marque el casillero de verificación central para activar la transmisión de audio a los dispositivos remotos (como un teléfono inteligente).
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes para las instantáneas que se guardan automática- mente de la detección de movimiento o la programación de instantáneas: • Canal: Seleccione el canal que desea configurar. • Modo: Seleccione Programación para que el sistema tome instantáneas de acuerdo con la programación de instantáneas (consulte 15.3.17 Configuración de la programación de imágenes instantáneas, página 65) Seleccione Activar para que el sistema tome instantáneas solo cuando se active por detección de movi-...
Uso del menú principal 15.2 Información Información contiene menús que muestran la información del sistema. 15.2.1 Información sobre el disco duro El submenú con información sobre el disco duro contiene información relacionada con las unidades de disco duro instaladas en el sistema, incluidos la capacidad, el estado y el tipo.
Uso del menú principal Para acceder al menú Información de grabación: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Información>Infor- mación de grabación. 15.2.3 Versión El submenú Versión le permite visualizar la información sobre el firmware actual instala- do en el sistema.
Uso del menú principal • Alarma externa IPC: Se activó el dispositivo de alarma/sensor (no incluido) conec- tado a la cámara. • Alarma desconectada IPC: La cámara IP está desconectada. Para acceder al menú de Información del evento: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Evento.
Uso del menú principal 15.2.7 Prueba El menú Prueba permite comprobar si su sistema puede conectarse a otros dispositivos a través de la LAN o Internet. Puede escribir la dirección IP de un dispositivo y hacer clic en Prueba para determinar si su sistema puede conectarse a él. Para acceder a Prueba: •...
Página 62
Uso del menú principal Para buscar los registros del sistema: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Registro. 2. En Tipo, seleccione el tipo de registro que desea buscar. 3. En Hora de inicio y Hora de finalización, seleccione la hora de inicio y finalización para su búsqueda.
Uso del menú principal 15.3 Configuración El menú de Configuración le permite configurar los ajustes del sistema en general, la programación, la red, la grabación, la pantalla y el movimiento. También le permite resta- blecer el sistema a los valores predeterminados de fábrica. 15.3.1 Red El menú...
15.3.3 Configuración de los puertos del sistema (Conexión) El menú Conexión le permite configurar los puertos utilizados por el sistema. Tenga en cuenta que el reenvío de puertos no está obligado a usar FLIR Cloud™ o a conectarse a través de las aplicaciones.
Uso del menú principal 3. Marque Activar. 4. En el Nombre de dominio, ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que re- cibió en el correo electrónico después de registrarse para recibir el DDNS. 5. En ID de usuario, ingrese su Nombre de usuario de DDNS. 6.
Uso del menú principal 3. Configure lo siguiente: • Servidor SMTP: Ingrese la dirección del servidor SMTP. • Puerto: Ingrese el puerto que utiliza el servidor SMTP. • Anónimo: Compruebe si el servidor admite conexiones anónimas. De lo contra- rio, deje esta casilla sin marcar. •...
Uso del menú principal 4. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Guardar para guardar los cambios. El sistema se reiniciará. 15.3.7 Eventos El menú Eventos le permite definir las configuraciones de detección de movimiento, pér- dida de video y advertencias del sistema 15.3.8 Configuración de la detección de movimiento La detección de movimiento permite que el sistema marque las secuencias de video que tienen movimiento.
Página 68
Uso del menú principal 4. Haga clic en Configuración junto a Región para configurar qué áreas de la imagen serán activadas para la detección de movimiento. Aparecerá una cuadrícula sobre la visualización en vivo de la cámara. Cuadrícula de movimiento •...
La ventana emergente muestra los canales en que ocurrió un evento y el tipo de evento. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electróni- co.
• Mostrar mensaje: Marque para mostrar un mensaje emergente en el monitor si una de sus cámaras perdiera video. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electróni- co.
• Mostrar mensaje: Marque para activar una ventana emergente cuando se active el dispositivo seleccionado. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electróni- co.
Uso del menú principal Para acceder al menú Salida de alarma: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Evento>Salida de alarma. Para controlar dispositivos de salida de alarma: • Para activar dispositivos de salida de alarma, seleccione Programar o Manual para cada dispositivo que desee activar.
• Mostrar mensaje: Muestra un mensaje emergente en el monitor. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electróni- co.
Uso del menú principal 15.3.15 Configuración de la grabación de video programada Puede personalizar una grabación programada según sus necesidades. Por ejemplo, puede establecer que el sistema grabe continuamente durante horas de trabajo y grabe en detección de movimiento solo fuera de las horas de trabajo. Una grabación programada personalizada ayuda a reducir la cantidad de espacio nece- sario en el disco duro, al aumentar el tiempo para que su sistema pueda conservar las grabaciones.
Uso del menú principal Para configurar la pregrabación: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamiento>Programación>Grabar. 2. En Canal, seleccione la cámara que desea configurar o seleccione Todas. 3. En Pregrabar, seleccione la duración de la pregrabación. 4.
Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continua o MD (detección de movimiento) para seleccionar el tipo de grabación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la grabación programada. La pro- gramación está...
Uso del menú principal 3. Configure lo siguiente: • Nombre del día feriado: Ingrese un nombre para este día feriado. • Repetir el modo: Seleccione Solo una vez si el día feriado ocurrirá solamente este año o Todos los años si el día feriado se repite cada año. •...
Uso del menú principal 15.3.20 Configuración de tipo de disco duro El sistema admite los siguientes tipos de disco duro: • HDD de lectura/escritura: Disco duro para grabación normal. • HDD de solo lectura: El sistema puede reproducir datos de este disco duro pero no lo grabará.
Página 79
Uso del menú principal NOTA • El disco duro duplicado debe tener la misma capacidad que el disco duro primario o una capacidad superior a la de este para hacer una copia de respaldo de todas las grabaciones. • La grabación duplicada de un disco duro comienza una vez que se ha instalado y configurado el disco duro duplicado.
Uso del menú principal 15.3.22 Configuración de grupos de discos duros (Avanzado) Los grupos de discos duros le permiten equilibrar las grabaciones entre múltiples discos duros. Por ejemplo, puede grabar los canales 1~4 en un disco duro y 4~8 en un segundo disco duro.
Uso del menú principal 6. Haga clic en la pestaña Transmisión secundaria. Para cada canal, seleccione el grupo de disco duro en que desea grabar el video con transmisión secundaria (me- nor calidad) y luego haga clic en Aplicar. 7. Haga clic en la pestaña Imagen. Para cada canal, seleccione el grupo de disco duro en que desea grabar las fotos instantáneas y luego haga clic en Aplicar.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • Tipo de dispositivo: Muestra el número de modelo de su sistema. • Dispositivo Núm.: Seleccione la dirección del control remoto del sistema. Con- sulte 8.1 Configuración de la dirección del control remoto, página 17. •...
Uso del menú principal Para configurar otros ajustes de pantalla: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configuración>Pantalla>Pantalla. 2. Configure lo siguiente: • Transparencia: Seleccione el menú Transparencia. • Visualización de la hora: Marque para mostrar la hora en el monitor. •...
Uso del menú principal 3. En Nombre de dispositivo, seleccione el dispositivo USB donde desea guardar la configuración. 4. Haga clic en EXPORTAR para guardar su configuración actual del sistema. Para restaurar una configuración de sistema guardada: 1. Inserte una unidad Thumb USB (no incluida) con una configuración de sistema guar- dada en uno de los puertos USB.
Página 85
Uso del menú principal sistema también admite actualizaciones de firmware desde una unidad Thumb USB (no incluida). Para actualizar firmware desde una unidad USB: 1. Descargue la actualización de firmware desde www.flirsecurity.com/pro. 2. Extraiga el archivo de firmware y copie el firmware en una unidad Thumb USB en blanco.
Uso del menú principal 15.4 Apagado Utilice el menú de Apagado para apagar, restablecer o cerrar sesión del sistema. Para acceder al menú de Apagado: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Me- nú...
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac Este sistema presenta conectividad a través del exclusivo FLIR Cloud™. Este servicio disponible en la nube permite la conexión a Internet sin necesidad de ninguna configura- ción de red. Hasta 3 dispositivos pueden conectarse al sistema al mismo tiempo.
Haga doble clic para extraer el software. Luego, arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 89
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4.
Página 90
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 5.1. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.2. ID de dispositivo: Ingrese manualmente el ID de dispositivo impreso en la etiqueta. 5.3. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente (predeterminado: 35000). 5.4.
Página 91
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo. ¡Felicidades! Ahora se puede conectar a Internet para visualizar y reproducir videos en su computadora.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac FLIR Cloud™ Client le permite conectarse a múltiples sistemas desde una PC o Mac. 17.1 Página principal La página principal le permite acceder a todas las pestañas del software. Cada pestaña le permite acceder a diferentes funciones.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 17.2.1 Controles de visualización en vivo 1. Visualización en vivo: Haga doble clic para expandir el área. Haga clic derecho pa- ra acceder a opciones adicionales. Mantenga el mouse sobre el área de visualiza- ción para acceder a la barra de herramientas de la cámara.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Pantalla completa: Haga clic para abrir el modo de pantalla completa. Presione ESC para salir del modo de pantalla completa. Guardar vista: Haga clic para guardar el formato de visualización actual y abrir cámaras como vistas.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en la pestaña y arrástrela fuera de la ventana del cliente para crear una nueva ventana. Puede arrastrar la ventana hasta uno de los monitores secundarios. Resultado 17.3 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas utilizando el cliente.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Abrir menú: Haga clic para abrir los controles del menú de visualización en pantalla de la cámara. Es posible que esta función no sea compatible para todos los modelos de cámaras.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para configurar un recorrido PTZ: 1. Haga clic en para abrir los controles PTZ avanzados. Seleccione Recorrido. 2. Haga clic en 3. En ID de crucero, seleccione el recorrido que desea configurar.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Seleccione el número de patrón que desee configurar. 3. Mueva la cámara a la posición inicial deseada. 4. Haga clic en para comenzar la grabación del patrón. 5. Mueva la cámara a la posición final que desee. A continuación, haga clic en ra detener la grabación del patrón.
Página 99
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para acceder al modo de reproducción: • Haga clic en , y luego en para crear una pestaña de reproducción. Para reproducir el video: 1. En la lista de dispositivos, seleccione los canales que desea reproducir.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 17.5 Controles de reproducción 1. Área de visualización: Haga doble clic para expandir o regresar al modo de panta- lla dividida. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para abrir la barra de herramientas de la cámara.
Se recomienda descargar videos de eventos importantes lo más pronto posible para asegurarse de no sobrescribirlos con nuevas grabaciones. NOTA Usuarios de PC: Es posible que necesite ejecutar FLIR Cloud™ Client como administrador para des- cargar archivos en su disco duro. Para descargar archivos de video: 1.
Usuarios de Mac: Busque las carpetas que aparecen en General>Archivo. Para llegar a la ubica- ción predeterminada, abra Aplicaciones en Finder, haga clic derecho en FLIR Cloud Client y selec- cione Mostrar contenido del paquete. Luego, vaya a la carpeta deseada.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 17.8 Registros El menú Registros permite ver los registros del software de cliente o ver los registros de los sistemas conectados. Para acceder a los registros: • Haga clic en y luego en Para ver los registros del cliente: 1.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 17.9 E-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija. Por ejemplo, puede utilizar el e- map para crear un mapa virtual de sus cámaras en un plano de su hogar o su oficina.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 6. Haga clic en las cámaras de la lista de dispositivos y arrástrelas para colocarlas en el mapa. Para abrir las cámaras desde el e-map: 1. Haga clic en Ver. 2. Haga doble clic en las cámaras del mapa para abrir el video en vivo.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Información general de los dispositivos: 1. Dispositivos encontrados: Muestra los sistemas que están conectados a la misma red a la que está conectada la computadora que tiene el cliente instalado. Luego de conectarse al sistema, se trasladará...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac NOTA Las opciones disponibles dependen del modelo del sistema que posee. 17.12 Configuración de alarma El menú Configuración de alarma permite configurar las alarmas para el software de cliente. El software de cliente lo alertará mostrando videos en vivo y reproduciendo soni- dos de alerta.
Página 108
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. En el menú Enlace de alarma, configure las respuestas para las alarmas. Seleccio- ne los canales que aparecerán o los dispositivos de alarma exterior (no incluidos; no todos los sistemas admiten dispositivos de alarma exterior) que serán activados por una alarma.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Exportar: Exporta la lista actual de alarmas como un archivo xml. 2. Importar: Importa la lista de alarmas. 3. Eliminar: Elimina la alarma seleccionada. 4. Agregar: Agrega una nueva alarma. 5. Alarmas.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 5. Seleccione el modo de pantalla dividida que desee utilizar para la vista y luego haga clic en los canales y arrástrelos a las áreas de la cuadrícula para seleccionar los ca- nales que se mostrarán en la vista.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Configure las siguientes opciones para la cuenta de usuario: • Nombre de usuario: Ingrese un nombre de usuario de la cuenta. • Función: Seleccione la función de la cuenta de usuario. Por defecto, la cuenta de usuario obtiene todos los permisos de la función seleccionada, pero puede de-...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en Agregar. 3. Configure las siguientes opciones para la función: • Nombre de la función: Ingrese un nombre para la función. • Comentarios (Opcional): Ingrese un texto de descripción de la función.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Básico contiene las siguientes opciones: • Tiempo de guardado del registro: Seleccione el número de días en los que el clien- te puede guardar las entradas del registro. • Tiempo de reproducción instantánea: Seleccione la cantidad de minutos que el sistema retrocederá...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Archivo contiene las siguientes opciones: • Ruta de imágenes instantáneas: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpe- ta predeterminada para guardar imágenes instantáneas. • Ruta de grabaciones: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpeta predeter- minada para guardar grabaciones de video.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac NOTA Haga clic en Guardar para guardar los cambios. 17.15.4 Versión El menú Versión muestra la versión del software de cliente que está utilizando. Se reco- mienda ejecutar siempre la versión más reciente del software desde www.flirsecurity.com/pro.
18.1 iPhone FLIR Cloud™ es una aplicación para iPhone que le permite visualizar su sistema de for- ma remota. 18.1.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 18.1.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para controlar las cámaras PTZ: 1. Pulse el área de visualización a la que la cámara PTZ está conectada. 2. Pulse para abrir los controles de PTZ. Controles de PTZ 1.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para acceder a los archivos locales: • Pulse para acceder al menú y luego pulse Archivos locales. Información general de los archivos locales 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2.
Página 122
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que de- see recibir notificaciones automáticas. 4. Pulse para guardar los cambios. Desde ahora recibirá una notificación cuando una de las cámaras seleccionadas detecte movimiento.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Lista de eventos 1. Eventos: Muestra la información de cada evento de detección de movimiento. Pulse el evento para visualizar el video o la imagen instantánea. 2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Seleccione las cámaras que desea agregar al grupo. Pulse para guardar los cambios. NOTA Para eliminar cámaras que se agregaron al grupo, seleccione el grupo en la lista de grupos. A con- tinuación, desplácese a la izquierda y pulse Eliminar.
Página 126
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5.
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los sis- temas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 128
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet • Debe desviar el puerto HTTP (predeterminado: 80) y el puerto del cliente (35000) en su enrutador a la dirección IP local del dispositivo. • Para asegurar la conectividad, se recomienda registrarse para obtener un dominio DDNS gratuito que podrá...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 18.2 iPad FLIR Cloud™ es una aplicación de iPad que le permite visualizar su sistema de forma remota. 18.2.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
9. La aplicación se abre en Visualización en vivo y transmite el video desde todas las cámaras conectadas. 18.2.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato o paisaje. #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Favoritos: Deslice para seleccionar los favoritos. 3. Desconectar: Desconecte de todas las cámaras abiertas. 4.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Arrastre los controles del medio hacia la derecha para acceder a los controles PTZ. Controles de PTZ 1. Visualización en vivo: Desplácese para mover la cámara. Pellizque para acercar o alejar la imagen.
Página 133
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Debe habilitar la grabación de subtransmisión para usar el modo de reproducción en los dispositivos móviles. Para utilizar el modo de reproducción: 1. Desde la visualización en vivo, pulse luego 2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Controles de reproducción 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Reproducir/pausar. 3. Archivo anterior. 4. Desconectar: Desconecte la cámara seleccionada actualmente. 5.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse un archivo de video para abrirlo. Para eliminar videos: 1. Pulse Editar. 2. Seleccione los videos que desea eliminar y pulse 18.2.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento.
Página 136
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Configuración de notificación automática. 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 5. En la sección Tipo, seleccione Reproducción para adjuntar un archivo de video a ca- da notificación automática. O seleccione Imagen para adjuntar una imagen fija to- mada desde la cámara que detectó movimiento. 6.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet • En la visualización en vivo, deslice el control para desplazarse en favoritos. Para editar favoritos: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Favoritos. 3. Pulse el favorito que desee editar. 4.
Página 139
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse Agregar. 3. Seleccione un archivo .jpg de su dispositivo móvil. 4. Para editar el e-map: 4.1. Seleccionar imagen: Selecciona un archivo de imagen diferente para utili- zarlo en su e-map. 4.2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para abrir las cámaras a través del e-map: 1. En la visualización en vivo, pulse + en una ventana de visualización vacía y seleccio- ne el e-map. 2. Pulse una cámara desde el e-map para abrirla. 18.2.11 Uso del Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos le permite administrar sus sistemas.
• Para obtener más información sobre el desvío de puertos y el DDNS, visite www.flirsecurity.com/pro. Para agregar un dispositivo que utilice una dirección IP o DDNS: 1. Instale FLIR Cloud™ gratis desde la App Store. 2. Pulse en el icono de FLIR Cloud™ ( ) para iniciar la aplicación.
Página 142
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6.1. Pulse Modo de registro y seleccione IP/Dominio. Luego pulse Nuevo dis- positivo para regresar a la pantalla del Nuevo dispositivo. 6.2. Nombre: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 6.3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 18.3 Android FLIR Cloud™ le permite ver de manera remota su sistema en dispositivos Android. 18.3.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 18.3.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6.1. Reproducción rápida: Pulse para iniciar o detener la reproducción rápida. 6.2. Controles de PTZ: Abre o cierra los controles PTZ. Se necesita una cámara PTZ (no incluida). 6.3. Calidad de transmisión: Abre o cierra el panel de calidad de transmisión.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Iris: Pulse para mostrar los controles de iris. 5. Ir a un valor predeterminado: Pulse para acceder a los controles de valores prede- terminados. Luego utilice los controles deslizantes para seleccionar un valor prede- terminado y pulse la casilla de selección para ir al valor predeterminado.
Página 147
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 18.3.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento. Luego de recibir una notificación automática, puede seleccionarla para abrir el video en vivo o una imagen instantánea adjunta desde la cámara que detectó...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que de- see recibir notificaciones automáticas. 4. En la sección Tipo de notificación automática, seleccione Video para adjuntar un videoclip a cada notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse en un grupo para configurar un grupo existente. NOTA Pulse para crear un nuevo grupo y luego ingrese un nombre para el nuevo grupo. 3. Para agregar cámaras al grupo, pulse 4.
Página 151
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para agregar un e-map: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse E-map. 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Seleccione el e-map en la Lista de dispositivos. 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 18.3.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los sis- temas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 154
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Ingrese una nueva contraseña de 6 caracteres y toque OK. Esta contraseña se utili- zará para iniciar sesión en el sistema a partir de ahora. 5. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras.
Internet Explorer para garantizar su plena funcionalidad. 2. En la barra de dirección, ingrese la dirección IP del sistema o dirección DDNS segui- da del puerto HTTP (predeterminado: 80). Por ejemplo, http://192.168.1.1:80 o http://tomsmith.myddns-flir.com:80. NOTA DEBE incluir http:// con el fin de acceder a su sistema.
Visualización Remota en Internet Explorer 7. Haga doble clic sobre las cámaras en la lista de cámaras para abrirlas en la visuali- zación en vivo. 19.1.1 Descripción general de visualización en vivo IE NOTA Algunas opciones no están disponibles en el modo WAN. 1.
Visualización Remota en Internet Explorer 1. Controles de visualización en vivo: • Comenzar a hablar: Hacer clic para habilitar el audio de dos vías. • Grabación instantánea: No compatible. • Reproducir localmente: Abra los archivos de video grabados o copias de res- paldo (.dav) guardados en la computadora local.
Configuración de DDNS (Avanzada) El servicio DDNS gratuito está disponible como un método de conectividad opcional pa- ra conectarse a su sistema por Internet. NOTA Excepto donde se indique, las instrucciones de esta sección son las mismas en PC o Mac. 20.1 Acceso a su sistema en una red local (LAN) Puede conectarse a su sistema a través del software de cliente a través de la red de área local (LAN) Se recomienda que confirme la conectividad en una red local antes de...
Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el soft- ware a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 160
Configuración de DDNS (Avanzada) 4. El cliente escanea su LAN para verificar los sistemas conectados. Verifique sus sis- temas y haga clic en Agregar (b). 5. Ingrese la contraseña de su sistema (predeterminada: 000000) y haga clic en ACEPTAR. 6. Si esta es la primera vez que se conecta, se le pedirá que cambie la contraseña del sistema.
Configuración de DDNS (Avanzada) 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo. Resultado 20.2 Configuración de DDNS: Acceso a su sistema de forma remota por Internet Configurar la conectividad DDNS le permite ver su sistema desde cualquier compu- tadora o dispositivo móvil compatible con acceso a Internet.
Si los puertos anteriores no se redireccionan a su router, no podrá acceder a su sistema de manera remota. 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS. Para configurar su cuenta FLIR DDNS gratuita: 1. En su navegador, vaya a http://ddns.myddns-flir.com y haga clic en Crear cuenta.
• Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac de www.flirsecurity.com/pro. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el soft- ware a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio.
Página 164
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. Haga clic en Añadir dispositivo. 5.
Dirección IP/DDNS: Ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que usted recibió en el correo cuando se registro para recibir el DDNS seguido de .myddns-flir.com. NOTA Por ejemplo, si su Nombre de dominio o Solicitud URL es tomsmith, ingrese tomsmith.
Página 166
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo.
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) Usted puede conectar las cámaras PTZ (no incluidas) al sistema. FLIR Las cámaras IP con PTZ pueden admitir comandos PTZ directamente a través del cable Ethernet o se las puede conectar a los conectores RS485 en la parte posterior del sistema.
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) 2. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. Ingrese el nom- bre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predetermina- da: 000000) si se le solicita. 3.
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) Controles de PTZ 1. Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cámara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. 2. PTZ por mouse: Haga clic para activar el modo PTZ por mouse. En modo PTZ por mouse: •...
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) 7. Orientación: Haga clic para orientar la cámara en 180°. 8. Patrón: Haga clic en ejecutar el patrón seleccionado. 9. Restablecer: Haga clic para mover la cámara hacia la posición inicial. 10. Lector automático: Haga clic en ejecutar el lector automático seleccionado. 11.
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) 6. Repita los pasos 4 y 5 para agregar las predefiniciones adicionales al recorrido. NOTA Haga clic en Eliminar recorrido para eliminar todas las predefiniciones de un recorrido. Para ejecutar un recorrido: • Debajo de N. º, seleccione el número de recorrido que desearía realizar y haga clic 21.2.3 Patrón Los patrones intercambian automáticamente las dos posiciones de la cámara.
Página 172
Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR400) Para ejecutar un lector automático: • Haga clic en #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
Serie DNR400 Instalación del disco duro El sistema incluye un disco duro SATA de 3.5 in preinstalado. Puede instalar hasta dos discos duros con un tamaño máximo de 4 TB cada uno. 22.1 Instalar un disco duro ATENCIÓN Asegúrese de que el sistema esté APAGADO y el cable de alimentación esté desconectado antes de eliminar/instalar el disco duro.
Serie DNR400 Instalación del disco duro 5. Gire cuidadosamente el sistema. Ajuste los tornillos del disco duro (4) para asegurar el disco duro. ATENCIÓN Sostenga el disco duro en su lugar al voltear el sistema para evitar que se dañe el sistema. 6.
Serie DNR400 Instalación del disco duro 3. Gire el sistema y afloje los tornillos del disco duro (4), pero no los extraiga. 4. Desconecte el cable de energía SATA y de datos del disco duro. 5. Gire cuidadosamente el sistema. Deslice el disco duro y luego levántelo para retirar- lo del sistema.
Página 176
Serie DNR400 Instalación del disco duro 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Almacenamiento>Ad- ministrador HDD. 2. Seleccione el disco duro que desearía formatear y luego haga clic en Formatear. Presione OK para confirmar. 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. El sistema se reiniciará para completar el proceso de formateo.
En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave y se pue- da corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas y las soluciones más comunes. Consulte la siguiente tabla FLIR antes de llamar a Soporte técnico: Error...
Página 178
Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • No aparece ninguna imagen • El sistema no detecta el mo- • Apague el monitor o el televi- en el monitor o el televisor nitor o el televisor. sor y el sistema. Encienda el después de conectarlo al monitor o el televisor y luego sistema.
Especificaciones del sistema Serie DNR400 24.1 Sistema Sistema operativo LINUX incorporado Pentaplex Visualización, grabación, reproducción, respaldo y monitoreo remoto simultáneos Cantidad de canales 8/16 canales 24.2 Entradas/Salidas Entrada de video 8/16 canales: 8 Entradas de video PoE Salida de video SALIDA DE VGA Sí...
Interfaz de red 10/100/1000 Mbps, RJ-45 Velocidad de transmisión de red Total de 200 Mbs 48~8192 kbps por cámara Cámaras IP soportadas FLIR, Digimerge, Panasonic, Sony, Dynacolor, Samsung, AXIS, Arecont, Bosch, Canon, Honey- well, Pelco, Panasonic, Vivotek #LX400022; r. 2.0/30368/30368; es-MX...
16 canales Por canal Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, FLIR Systems, Inc. y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios del producto sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto erro- res y omisiones #LX400022;...
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferen- cias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.