Página 3
IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 INDICE INTRODUCCION PAG. 2 NOTAS SOBRE LA PROGRAMACIÓN PAG. 16 IDENTIFICACION DEL APARATO PAG. 2 EN CASO DE AVERIA PAG. 2 ENCENDIDO PAG. 16 TRANSPORTE Y DEPOSITO PAG. 2 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO PAG. 16 POSICIONAMIENTO DISTRIBUIDOR PAG.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 EN CASO DE AVERIA INTRODUCCIÓN En la mayor parte de los casos, los eventuales inconve- nientes técnicos se resuelven mediante limitadas interven- La presente documentación constituye parte integran- ciones: sugerimos, por lo tanto, de leer atentamente el te de los aparatos y debe, por lo tanto, estar siempre presente manual, antes de llamar al constructor.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 POSICIONAMIENTO DISTRIBUIDOR ADVERTENCIAS PARA LA DEMOLICIÓN El aparato no debe ser puesto en el exterior, debe ser instalado en locales secos y con temperaturas incluidas entre los 2° y los 32°C y no se puede instalar en ambientes El símbolo...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Tensión de alimentación - Protección temporizada de: bomba Frecuencia de alimentación motorreductor grupo café Potencia instalada 1400 suministro café molinillo DISTRIBUIDOR DE VASOS motor de intercambio columna - Para diámetro del borde superior de 70-71 mm, con - Protección térmica de:...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 CERRADURA CON Fig. 3 COMBINACIÓN VARIABLE Algunos modelos están proporcionados con una cerradura de combinación variable. La cerradura se entrega con una llave de color plata, con la combinación estándar, para las operaciones normales de apertura y cierre.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Capítulo 1 CARGA Y LIMPIEZA El aparato no debe ser puesto en el exterior, debe ser instalado en locales secos y con temperaturas incluidas entre los 2° y los 32°C y no se puede instalar en ambientes en los cuales se utilizan chorros de agua para la limpieza (por ejemplo: grandes cocinas, etc.).
IM Coffee (55) 27 89 39 45 MANDOS E INFORMACIONES CARGA DE LOS VASOS En el lado exterior de la puerta (ver fig. 5) están colocados Para introducir los vasos la primera vez (distribuidor de los mandos y las informaciones para el usuario. Las vasos completamente vacío) hay que:...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 CARGA DEL CAFE Alzar la tapa y llenar el contenedor de café, asegurándose de que el cierre inferior esté completamente abierto (ver fig. www.imcoffee.mx Fig. 8 1 - Conducto de aducción polvos 2 - Embudo polvos 3 - Cajon depósito polvos...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 La desinfección se hace con productos clorodetergentes. Para quitar la bandeja del vano de suministro, levantarla apenas y tirarla hacia fuera desplazándola hacia la dere- - hundirlos por 20 minutos aproximadamente en un reci- cha para permitir que su parte final salga de la zona del piente que contenga la solución clorodetergente prepa-...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 LIMPIEZA DESLIZADERO DE AZUCAR LIMPIEZA SEMANAL DEL GRUPO CAFE Sobre los modelos equipados de suministro de azúcar Después de cada carga, o por lo menos una vez por directamente en el vaso, es necesario limpiar periódica- semana, limpiar las partes exteriores del grupo café...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 INTERRUPTOR DE PUERTA Capítulo 2 INSTALACIÓN Cada vez que se abre la puerta, un microinterruptor corta la tensión de la instalación eléctrica del aparato. Para aplicar tensión a la instalación con la puerta abierta, La instalación y las posteriores operaciones de manteni-...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 INTRODUCCIÓN DE LAS PLAQUITAS DISPOSITIVO ANTI-INUNDACIÓN La electroválvula de entrada del agua (ver fig. 16) está Quitar los tornillos de fijación y remover la cobertura. provista de un dispositivo anti-inundación que bloquea Las plaquitas se deben introducir en las correspondientes mecánicamente la entrada del agua en caso de anomalía...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 El cable de alimentación es del tipo con ficha fija.. La eventual substitución del cable de conexión debe (ver fig. 17) ser ejecutada sólo por técnicos competentes utilizando sólo cables del tipo HO5 RN-F o HO5 V V-F o bien H07 RN- F con una sección de 3x1,5 mm2.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONAMIENTO GRUPO CAFÉ CICLO DE SUMINISTRO DEL CAFÉ Después de cada encendido del aparato el grupo de café efectúa una rotación completa, antes de efectuar el ciclo normal, para garantizar el emplazamiento del dispositivo en su posición inicial.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 CALIBRADOS ESTÁNDAR NOTA: Después de haber variado el grado de molido, es preciso efectuar por lo menos 2 selecciones para El distribuidor se suministra preajustado con los calibrados controlar con seguridad la nueva granulometría del que se indican aquí...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONAMIENTO PARA USO NORMAL Notas sobre Durante el normal funcionamiento el visor presenta un la programación mensaje destinado al usuario, invitándolo a seleccionar una bebida. La función de las teclas puede ser diversa en función de la La electrónica de control del aparato ofrece la posibilidad de...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 MODALIDAD DE NAVEGACIÓN ESTADÍSTICAS Los datos sobre el funcionamiento del aparato se memori- zan tanto en contadores totales como en contadores La interacción entre el sistema y el operador se produce a relativos que pueden ser puestos a cero sin perder los datos través de los siguientes componentes:...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 GESTIÓN DE TUBOS PARA CAR> CAR> DEVOLUCIÓN DE RESTO TEST Selección completa Entrando en la función "Gestión tubos" es posible cargar o vaciar manualmente los tubos para devolución de resto. Confirmando la carga, en el display aparece "Crédito : ——"...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 MENÚ DEL TÉCNICO Falta de vasos A la apertura del microinterruptor de falta de vasos se activa A continuación se tiene una sucinta explicación de las el motor que acciona el cambio de columna. Si después de principales funciones útiles para administrar de la mejor...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS EXECUTIVE Para el sistema Executive están previstos los sistemas de pago: CASH - Standard - Price Holding Con este grupo de funciones es posible administrar todos los parámetros relativos a los sistemas de pago y a los - Coges precios de venta.
Página 25
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Pulsadores de distribución Crédito máximo Esta función permite habilitar, o no, los pulsadores que Esta función permite definir el crédito máximo aceptado. están sobre el monedero para descargar las monedas que Resto máximo se hallan en los tubos de devolución de resto.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONES COMUNES SELECCIONES COMBINADAS Por selección combinada se entiende la asociación de dos RESTO INMEDIATO selecciones, una del "Maestro" y una del "Esclavo", a un mismo número (de 80 a 89) vendible a un único precio.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 SELECCIONES DOSIS DE POLVO Para cada tecla de selecciones es posible establecer la El menú selecciones está constituido por varios submenúes dosis de polvo expresada en gramos para cada producto que permiten establecer los varios parámetros.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 PARÁMETROS DEL DISTRIBUIDOR SENSOR DE TAZA El aparato puede ser equipado con un "sensor de taza" que Este grupo de funciones controla los parámetros corres- consta de una fotocélula que detecta la presencia de un pondientes al funcionamiento del aparato.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 DISPLAY VARIAS Este menú recolecta algunas de las funciones menos Este grupo de funciones controla los parámetros relativos utilizadas correspondientes a los parámetros del aparato. a la visualización en el visor. PARÁMETROS D.A.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 ESTADÍSTICAS PUESTA A CERO RELATIVAS Las estadísticas se pueden poner a cero de modo global Los datos sobre el funcionamiento del aparato se memori- (todos los tipos de datos) o de manera selectiva para:...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 TEST Audit protocolo MDB Aud. 1 Dinero en los tubos dinero que en ese momento hay en los tubos de devolución EROGACIÓN de resto Con esta función es posible obtener, con la puerta abierta y sin introducir el importe, para cada selección la erogación...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 VARIAS CÓDIGOS EVADTS El protocolo de comunicación EVADTS (European Vending En este menú están incluidos algunos submenúes, de Association Data Transfer System) prevé dos códigos para utilización menos frecuente, que permiten administrar las identificar el aparato y reconocer el terminal de transferen- funciones descritas a continuación.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 GESTIÓN DE SETUP UP KEY Up key -> distribuidor El software de control está en condiciones de enviar, vía módem GSM, una señalización de aparato averiado o Si se confirma esta función después de haber introducido "prealarmas"...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Capítulo 3 MANTENIMIENTO La integridad del aparato y el respeto de las normas de las correspondientes instalaciones será controlada por lo menos una vez por año por personal especiali- zado. Apagar la máquina antes de ejecutar cualquiera opera- ción de mantenimiento que requiera el desmontaje de...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 LIMPIEZA DEL DISTRIBUIDOR DE VASOS LIMPIEZA PERIÓDICA El distribuidor de vasos es concebido para que se pueda Con frecuencia por lo menos anual, o más frecuentemente desmontar fácilmente para llevar a cabo los servicios de según el uso del aparato y de la calidad del agua en entrada,...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONES DE TARJETA El software de gestión de la tarjeta es cargado directamente (a través de la puerta RS232 o mediante UpKey en la CPU) Y SEÑALES LUMINOSOS en el microprocesador. - LED verde (2) titila durante el funcionamiento normal de la tarjeta;...
IM Coffee (55) 27 89 39 45 TARJETA DE PULSADORES Esta placa controla el visualizador alfanúmerico, los pulsa- dores de selección y, colocado en el lado interior, la toma serial para la impresora y el pulsador de servicio. www.imcoffee.mx Fig. 29 Fig.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 CONFIGURACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE TARJETAS ELECTRÓNICAS El aparato está provisto de EPROMs Flash que permiten ser reescritas eléctricamente. Las tarjetas electrónicas están proyectadas para poder ser Con un programa especial y un sistema idóneo (Computa- utilizadas en varios modelos de aparatos.
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú de programación A tal punto el aparato se pone en la modalidad Menú del Cargador. Para moverse dentro de los menús, utilizar las teclas Los distribuidores pueden trabajar según 3 estados de...
Página 42
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Cargador" 1 - ESTADISTICAS 1.4 - VIS. ESTAD. REL. 1.4.1 - VIS. CNT. SELECC 1.1 - STP ESTADISTICAS 1.4.1.1 - VIS. CONT. SIN. 1.1.1 - IMPRES. PARCIAL www.imcoffee.mx 1.4.1.2 - VISUAL. CNT TOT 1.1.1.1 - IMPRES C.
Página 43
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Cargador" 3 - GESTION TUBOS 3.1 - CARGA TUBOS 3.2 - DESCARGA TUBOS www.imcoffee.mx 4 - TEMP. CALDERA 5 - TEST 5.1 - EROGACION COMP. 5.2 - SOLO AGUA 5.3 - SOLO POLVO 5.4 - SIN ACCESORIOS...
Página 44
IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Técnico" 2.2 - SELECCIONES 2.2.1 - SET AGUAS 1 - AVERIAS 2.2.1.1 - DOSIS AGUA 1.1 - LECTURA AVERIAS 2.2.1.2 - SET BATIDO 2.2.1.2.1 - SET DOSIS 1.2 - RESET AVERIAS 2.2.1.2.2 - SET MODALIODAD...
Página 55
IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx El Constructor se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las características de los aparatos presentados en esta publicación; además, declina toda responsabilidad por las eventuales inexactitudes imputables a errores de imprenta y/o transcripción contenidas en la misma.