Tabla de contenido

Enlaces rápidos

IM Coffee
MANUAL DE USO Y INSTALACIÓN
Brio 3
ES
Español
www.imcoffee.mx
(55) 27 89 39 45
www.imcoffee.mx
Espresso
Instant
www.imcoffee.mx
DOC. NO. H 259E 00
EDICIÓN 1 2005 - 09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IM Coffee Brio 3

  • Página 1 IM Coffee (55) 27 89 39 45 MANUAL DE USO Y INSTALACIÓN www.imcoffee.mx Brio 3 Espresso Instant Español www.imcoffee.mx DOC. NO. H 259E 00 EDICIÓN 1 2005 - 09 www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 2 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 3 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
  • Página 4 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 INDICE INTRODUCCION PAG. 2 NOTAS SOBRE LA PROGRAMACIÓN PAG. 16 IDENTIFICACION DEL APARATO PAG. 2 EN CASO DE AVERIA PAG. 2 ENCENDIDO PAG. 16 TRANSPORTE Y DEPOSITO PAG. 2 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO PAG. 16 POSICIONAMIENTO DISTRIBUIDOR PAG.
  • Página 6: Introducción

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 EN CASO DE AVERIA INTRODUCCIÓN En la mayor parte de los casos, los eventuales inconve- nientes técnicos se resuelven mediante limitadas interven- La presente documentación constituye parte integran- ciones: sugerimos, por lo tanto, de leer atentamente el te de los aparatos y debe, por lo tanto, estar siempre presente manual, antes de llamar al constructor.
  • Página 7: Posicionamiento Distribuidor

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 POSICIONAMIENTO DISTRIBUIDOR ADVERTENCIAS PARA LA DEMOLICIÓN El aparato no debe ser puesto en el exterior, debe ser instalado en locales secos y con temperaturas incluidas entre los 2° y los 32°C y no se puede instalar en ambientes El símbolo...
  • Página 8: Consumo De Energia Electrica

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 Tensión de alimentación - Protección temporizada de: bomba Frecuencia de alimentación motorreductor grupo café Potencia instalada 1400 suministro café molinillo DISTRIBUIDOR DE VASOS motor de intercambio columna - Para diámetro del borde superior de 70-71 mm, con - Protección térmica de:...
  • Página 9: Cerradura Con Combinación Variable

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CERRADURA CON Fig. 3 COMBINACIÓN VARIABLE Algunos modelos están proporcionados con una cerradura de combinación variable. La cerradura se entrega con una llave de color plata, con la combinación estándar, para las operaciones normales de apertura y cierre.
  • Página 10: Carga Y Limpieza

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 Capítulo 1 CARGA Y LIMPIEZA El aparato no debe ser puesto en el exterior, debe ser instalado en locales secos y con temperaturas incluidas entre los 2° y los 32°C y no se puede instalar en ambientes en los cuales se utilizan chorros de agua para la limpieza (por ejemplo: grandes cocinas, etc.).
  • Página 11: Mandos E Informaciones

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 MANDOS E INFORMACIONES CARGA DE LOS VASOS En el lado exterior de la puerta (ver fig. 5) están colocados Para introducir los vasos la primera vez (distribuidor de los mandos y las informaciones para el usuario. Las vasos completamente vacío) hay que:...
  • Página 12: Carga Del Cafe

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CARGA DEL CAFE Alzar la tapa y llenar el contenedor de café, asegurándose de que el cierre inferior esté completamente abierto (ver fig. www.imcoffee.mx Fig. 8 1 - Conducto de aducción polvos 2 - Embudo polvos 3 - Cajon depósito polvos...
  • Página 13: Limpieza Del Tanque De Alimentación Hídrica

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 La desinfección se hace con productos clorodetergentes. Para quitar la bandeja del vano de suministro, levantarla apenas y tirarla hacia fuera desplazándola hacia la dere- - hundirlos por 20 minutos aproximadamente en un reci- cha para permitir que su parte final salga de la zona del piente que contenga la solución clorodetergente prepa-...
  • Página 14: Limpieza Deslizadero De Azúcar

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 LIMPIEZA DESLIZADERO DE AZUCAR LIMPIEZA SEMANAL DEL GRUPO CAFE Sobre los modelos equipados de suministro de azúcar Después de cada carga, o por lo menos una vez por directamente en el vaso, es necesario limpiar periódica- semana, limpiar las partes exteriores del grupo café...
  • Página 15: Instalación

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 INTERRUPTOR DE PUERTA Capítulo 2 INSTALACIÓN Cada vez que se abre la puerta, un microinterruptor corta la tensión de la instalación eléctrica del aparato. Para aplicar tensión a la instalación con la puerta abierta, La instalación y las posteriores operaciones de manteni-...
  • Página 16: Introducción De Las Plaquitas

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 INTRODUCCIÓN DE LAS PLAQUITAS DISPOSITIVO ANTI-INUNDACIÓN La electroválvula de entrada del agua (ver fig. 16) está Quitar los tornillos de fijación y remover la cobertura. provista de un dispositivo anti-inundación que bloquea Las plaquitas se deben introducir en las correspondientes mecánicamente la entrada del agua en caso de anomalía...
  • Página 17: Montaje Del Sistema De Pago

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 El cable de alimentación es del tipo con ficha fija.. La eventual substitución del cable de conexión debe (ver fig. 17) ser ejecutada sólo por técnicos competentes utilizando sólo cables del tipo HO5 RN-F o HO5 V V-F o bien H07 RN- F con una sección de 3x1,5 mm2.
  • Página 18: Funcionamiento Grupo Café

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONAMIENTO GRUPO CAFÉ CICLO DE SUMINISTRO DEL CAFÉ Después de cada encendido del aparato el grupo de café efectúa una rotación completa, antes de efectuar el ciclo normal, para garantizar el emplazamiento del dispositivo en su posición inicial.
  • Página 19: Calibrados Estándar

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CALIBRADOS ESTÁNDAR NOTA: Después de haber variado el grado de molido, es preciso efectuar por lo menos 2 selecciones para El distribuidor se suministra preajustado con los calibrados controlar con seguridad la nueva granulometría del que se indican aquí...
  • Página 20: Notas Sobre La Programación

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONAMIENTO PARA USO NORMAL Notas sobre Durante el normal funcionamiento el visor presenta un la programación mensaje destinado al usuario, invitándolo a seleccionar una bebida. La función de las teclas puede ser diversa en función de la La electrónica de control del aparato ofrece la posibilidad de...
  • Página 21: Modalidad De Navegación

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 MODALIDAD DE NAVEGACIÓN ESTADÍSTICAS Los datos sobre el funcionamiento del aparato se memori- zan tanto en contadores totales como en contadores La interacción entre el sistema y el operador se produce a relativos que pueden ser puestos a cero sin perder los datos través de los siguientes componentes:...
  • Página 22: Gestión De Tubos Para Devolución De Resto

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 GESTIÓN DE TUBOS PARA CAR> CAR> DEVOLUCIÓN DE RESTO TEST Selección completa Entrando en la función "Gestión tubos" es posible cargar o vaciar manualmente los tubos para devolución de resto. Confirmando la carga, en el display aparece "Crédito : ——"...
  • Página 23: Menú Del Técnico

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 MENÚ DEL TÉCNICO Falta de vasos A la apertura del microinterruptor de falta de vasos se activa A continuación se tiene una sucinta explicación de las el motor que acciona el cambio de columna. Si después de principales funciones útiles para administrar de la mejor...
  • Página 24: Programación De Parámetros

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS EXECUTIVE Para el sistema Executive están previstos los sistemas de pago: CASH - Standard - Price Holding Con este grupo de funciones es posible administrar todos los parámetros relativos a los sistemas de pago y a los - Coges precios de venta.
  • Página 25 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Pulsadores de distribución Crédito máximo Esta función permite habilitar, o no, los pulsadores que Esta función permite definir el crédito máximo aceptado. están sobre el monedero para descargar las monedas que Resto máximo se hallan en los tubos de devolución de resto.
  • Página 26: Funciones Comunes

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONES COMUNES SELECCIONES COMBINADAS Por selección combinada se entiende la asociación de dos RESTO INMEDIATO selecciones, una del "Maestro" y una del "Esclavo", a un mismo número (de 80 a 89) vendible a un único precio.
  • Página 27: Selecciones

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 SELECCIONES DOSIS DE POLVO Para cada tecla de selecciones es posible establecer la El menú selecciones está constituido por varios submenúes dosis de polvo expresada en gramos para cada producto que permiten establecer los varios parámetros.
  • Página 28: Parámetros Del Distribuidor

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 PARÁMETROS DEL DISTRIBUIDOR SENSOR DE TAZA El aparato puede ser equipado con un "sensor de taza" que Este grupo de funciones controla los parámetros corres- consta de una fotocélula que detecta la presencia de un pondientes al funcionamiento del aparato.
  • Página 29: Preselecciones

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 DISPLAY VARIAS Este menú recolecta algunas de las funciones menos Este grupo de funciones controla los parámetros relativos utilizadas correspondientes a los parámetros del aparato. a la visualización en el visor. PARÁMETROS D.A.
  • Página 30: Estadísticas

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 ESTADÍSTICAS PUESTA A CERO RELATIVAS Las estadísticas se pueden poner a cero de modo global Los datos sobre el funcionamiento del aparato se memori- (todos los tipos de datos) o de manera selectiva para:...
  • Página 31: Visualización De Contadores

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 TEST Audit protocolo MDB Aud. 1 Dinero en los tubos dinero que en ese momento hay en los tubos de devolución EROGACIÓN de resto Con esta función es posible obtener, con la puerta abierta y sin introducir el importe, para cada selección la erogación...
  • Página 32: Códigos Evadts

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 VARIAS CÓDIGOS EVADTS El protocolo de comunicación EVADTS (European Vending En este menú están incluidos algunos submenúes, de Association Data Transfer System) prevé dos códigos para utilización menos frecuente, que permiten administrar las identificar el aparato y reconocer el terminal de transferen- funciones descritas a continuación.
  • Página 33: Gestión De Setup Up Key

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 GESTIÓN DE SETUP UP KEY Up key -> distribuidor El software de control está en condiciones de enviar, vía módem GSM, una señalización de aparato averiado o Si se confirma esta función después de haber introducido "prealarmas"...
  • Página 34: Mantenimiento

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 Capítulo 3 MANTENIMIENTO La integridad del aparato y el respeto de las normas de las correspondientes instalaciones será controlada por lo menos una vez por año por personal especiali- zado. Apagar la máquina antes de ejecutar cualquiera opera- ción de mantenimiento que requiera el desmontaje de...
  • Página 35: Limpieza Del Distribuidor De Vasos

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 LIMPIEZA DEL DISTRIBUIDOR DE VASOS LIMPIEZA PERIÓDICA El distribuidor de vasos es concebido para que se pueda Con frecuencia por lo menos anual, o más frecuentemente desmontar fácilmente para llevar a cabo los servicios de según el uso del aparato y de la calidad del agua en entrada,...
  • Página 36: Funciones De Tarjetay Señales Luminosos

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 FUNCIONES DE TARJETA El software de gestión de la tarjeta es cargado directamente (a través de la puerta RS232 o mediante UpKey en la CPU) Y SEÑALES LUMINOSOS en el microprocesador. - LED verde (2) titila durante el funcionamiento normal de la tarjeta;...
  • Página 37: Tarjeta De Pulsadores

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 TARJETA DE PULSADORES Esta placa controla el visualizador alfanúmerico, los pulsa- dores de selección y, colocado en el lado interior, la toma serial para la impresora y el pulsador de servicio. www.imcoffee.mx Fig. 29 Fig.
  • Página 38: Configuración De Tarjetas Electrónicas

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CONFIGURACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE TARJETAS ELECTRÓNICAS El aparato está provisto de EPROMs Flash que permiten ser reescritas eléctricamente. Las tarjetas electrónicas están proyectadas para poder ser Con un programa especial y un sistema idóneo (Computa- utilizadas en varios modelos de aparatos.
  • Página 39: Circuito Hidráulico Espresso

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CIRCUITO HIDRÁULICO ESPRESSO www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx 1 - Electroválvula entrada agua 7 - Grupo de electroválvulas 2 - Flotador lleno residuos líquidos 8 - Caldera 3 - Filtro mecánico 9 - Contador volumétrico 4 - Air-break 10 - By-pass 5 - Contenedor de café...
  • Página 40: Circuito Hidráulico

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 CIRCUITO HIDRÁULICO Mueble equipado Autoalimentación hídrica y decalcificador (opcional) www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx 5 - Al aparato 1 - Depósito agua 6 - Saquete residuos de café 2 - Decalcificador (opcional) 7 - Cubo residuos líquidos 3 - Bomba alimentación hídrica...
  • Página 41: Resumen Menú De Programación

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú de programación A tal punto el aparato se pone en la modalidad Menú del Cargador. Para moverse dentro de los menús, utilizar las teclas Los distribuidores pueden trabajar según 3 estados de...
  • Página 42 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Cargador" 1 - ESTADISTICAS 1.4 - VIS. ESTAD. REL. 1.4.1 - VIS. CNT. SELECC 1.1 - STP ESTADISTICAS 1.4.1.1 - VIS. CONT. SIN. 1.1.1 - IMPRES. PARCIAL www.imcoffee.mx 1.4.1.2 - VISUAL. CNT TOT 1.1.1.1 - IMPRES C.
  • Página 43 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Cargador" 3 - GESTION TUBOS 3.1 - CARGA TUBOS 3.2 - DESCARGA TUBOS www.imcoffee.mx 4 - TEMP. CALDERA 5 - TEST 5.1 - EROGACION COMP. 5.2 - SOLO AGUA 5.3 - SOLO POLVO 5.4 - SIN ACCESORIOS...
  • Página 44 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Técnico" 2.2 - SELECCIONES 2.2.1 - SET AGUAS 1 - AVERIAS 2.2.1.1 - DOSIS AGUA 1.1 - LECTURA AVERIAS 2.2.1.2 - SET BATIDO 2.2.1.2.1 - SET DOSIS 1.2 - RESET AVERIAS 2.2.1.2.2 - SET MODALIODAD...
  • Página 45 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Técnico" 2.4 - DISPLAY 2.5.8 - POLVOS + 2.4.1 - IDIOMA 2.5.8.1 - HABILIT. SELEC. 2.5.8.2 - VARIACION DOSIS 2.4.2 - MENSAJ. PROMOC. 2.5.8.3 - VARIACION PRECIO 2.4.2.1 - HABIL. MENS. PR.
  • Página 46 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Técnico" 2.6 - VARIOS 3.4 - VIS. ESTAD. REL. 2.6.1 - JUG FACILITIES 3.4.1 - VIS. CNT. SELECC 3.4.1.1 - VIS. CONT. SIN. 2.6.2 - PASSWORD 3.4.1.2 - VISUAL. CNT TOT 2.6.2.1 - SET PASSWORD...
  • Página 47 IM Coffee (55) 27 89 39 45 Resumen menú del "Técnico" 3.8 - STP ESTAD.RELAT. 5.2 - INICIALIZ. DB 3.8.1 - IMPRES. PARCIAL 5.3 - EVADTS 3.8.1.1 - IMPRES C. SELECC 5.3.1 - PASS.CODE 3.8.1.2 - STP CONT.FRANJAS 5.3.2 - SECURITY CODE 3.8.1.3 - STP CONT.
  • Página 48 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 49: Memoria Esquema Electrico

    IM Coffee (55) 27 89 39 45 MEMORIA ESQUEMA ELECTRICO SIGLA DENOMINACION SIGLA DENOMINACION MF1-.. MOTOAGITADORES SOLUBLES CONNECTOR PARA MONEDERO BDV MICRO INTERRUPTOR POSICION BOQUILLA INTERRUPTOR BANDEJA RESIDUOS MOTOR CAIDA VASOS CONTADOR GENERAL MSCB MOTOR CAMBIO COLUMNA VASOS MICRO MANDO DEL MOTOR www.imcoffee.mx...
  • Página 50 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 51 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 52 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 53 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 54 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE www.imcoffee.mx [email protected]...
  • Página 55 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx El Constructor se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las características de los aparatos presentados en esta publicación; además, declina toda responsabilidad por las eventuales inexactitudes imputables a errores de imprenta y/o transcripción contenidas en la misma.
  • Página 56 IM Coffee (55) 27 89 39 45 www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx www.imcoffee.mx [email protected]...

Tabla de contenido