Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

NanoFiber Filter Auto
Filtre NanoFiber Auto
Filtro NanoFiber Auto
Filtro NanoFiber Auto
NanoFiber-Filter Auto
Filtro NanoFiber Auto
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
67355 67356 67357
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Astralpool 67355

  • Página 1 NanoFiber Filter Auto 67355 67356 67357 Filtre NanoFiber Auto Filtro NanoFiber Auto Filtro NanoFiber Auto NanoFiber-Filter Auto Filtro NanoFiber Auto INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Nanofiber Filter follow the instructions provided below: General safety prescriptions: These symbols...
  • Página 3 ADVICE FOR WHEN PUTTING INTO SERVICE. Before putting the filter into service, it is necessary to verify the calibration of the electrical protection devices in the operations cabinet and that they are correctly positioned and fi xed in place. NOTE: It is recommended that the bathing facilities are not used while the fi ltration equipment is in operation.
  • Página 4: General Characteristics

    Make sure there is drainage available at the place where the filter is to be installed. It is recommended that the NanoFiber filter be fitted together with an AstralPool selector valve. There is a manual valve (code 07444) and a basic automatic one (code 57187).
  • Página 5 4.- Glue the sleeve (code 65289) that comes with the NanoFiber filter to the 2" connection at the bottom of the valve. 5.- Perform the three connections of the selector valve: pump piping to the valve, valve to the waste drain and valve to the pool return.
  • Página 6 220-240V flat cable 50/60 Hz 3. Connection to AstralPool MAC. To connect the filter to AstralPool MAC, first turn off the power of all units and remove the four screws from the NanoFiber upper lid and the pressure gauge so that the PCB can be accessed. Connect the cables as shown in the drawing (using a screwdriver, tighten the tab so that the cable can be threaded through or out of the hole).
  • Página 7 START-UP: The first time, proceed as follows: 1. Open the air bleed cap to blow out the air. 2. Place the selector valve in the "FILTER" position. 3. Open the valves controlling the swimming pool suction pipes. 4. Close the air bleed cap when water starts to come out. 5.
  • Página 8 RECIRCULATE: In this position, the selector valve allows the water from the pump to go directly to the swimming pool without passing through the inside of the filter. WASTE: If the swimming pool needs to be drained, this can be done using the filter pump.
  • Página 9: Troubleshooting

    WINTERISING: At the end of the bathing season, it is recommended that the filter be emptied to prevent damage to its components. To do so, follow these steps: • Stop the pump. • Close the valves of the suction and discharge pipes in order to isolate the filter. •...
  • Página 10 FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commen- cer le montage et la mise en marche.
  • Página 11: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MISE EN SERVICE. Avant la mise en service de le filtre , vérifi er que les sécurités électriques du coffret de commande sont bien en place et enclenchées. NOTA: Il est recommandé de ne pas utiliser les installations de la piscine lorsque le système de fi ltration est en marche.
  • Página 12: Caractéristiques Générales

    Prévoir un égout dans le local où sera situé le filtre. Nous conseillons d'installer le Filtre NanoFiber avec un robinet sélecteur Astralpool, le manuel dont le code est 07444 ou l'automatique de base dont le code est 57187.
  • Página 13: Emplacement De La Cartouche

    4.- Coller le petit tube 65289, qui est fourni avec le Filtre NanoFiber, au branchement « Bottom 2 » de la vanne. 5.- Réaliser les trois connexions de la vanne multivoie: tuyauterie de la pompe à la vanne, de la vanne à...
  • Página 14 à la PCB. Brancher les câbles comme indiqué sur le dessin (avec un tournevis, serrer la languette pour pouvoir introduire ou Moteur AstralPool Mac enlever le câble de l'orifice). La connexion à l'AstralPool Mac doit se faire en parallèle avec l'électrovanne d'écoulement (EV DRAIN), pour réaliser cette Interface Alimentation...
  • Página 15: Mise En Marche

    • Le câble du réseau ne peut être branché que par du personnel qualifié et agréé. • Pour 230 V, utiliser un tuyau de raccordement de type H07 RN-F3 et adapter la section du câble à la puissance de l'appareil et à la longueur du câble. MISE EN MARCHE: La première fois, procédez de la manière suivante: 1.
  • Página 16 RECIRCULATION: Dans cette position, la vanne multivoies effectue le passage de l’eau provenant de la pompe directement à la piscine sans passer par l’intérieur du filtre. VIDANGE: Dans le cas où il n’existe pas de vidange au fond de la piscine allant directement à...
  • Página 17: Résolution De Problèmes

    HIVERNAGE: Il est conseillé, en fin de saison, de vider le filtre pour éviter que ses composants ne se dégradent. Pour cela, suivez les pas suivants: • Arrêter la pompe. • Fermer les soupapes des tuyaux d'aspiration et d'impulsion pour isoler le filtre. •...
  • Página 18 ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar durante la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y puesta en marcha.
  • Página 19: Compruebe El Contenido Del Embalaje

    caso de que la utilización prevista no sea la citada, pueden ser necesarias adecuaciones y normativas técnicas suplementarias. ADVERTENCIAS EN LA PUESTA EN MARCHA. Antes de la puesta en marcha del filtro verificar la calibración de los dispositivos de protección eléctricos del armario de maniobra de manera que estén correctamente posicionados y fijados.
  • Página 20: Características Generales

    Se debe prever que exista un desagüe para el local donde radique el filtro. Recomendamos que el Filtro NanoFiber se instale conjuntamente con una válvula selectora Astralpool, la manual con código 07444 o la automática basic con código 57187.
  • Página 21: Posicionamiento Del Cartucho

    4. Encolar el manguito 65289, que se sirve con el Filtro NanoFiber, a la conexión "Bottom 2" de la válvula. 5. Realizar las tres conexiones per- tinentes de la válvula selectora: tu- bería de la bomba a la válvula, de la válvula al desagüe y de la válvula al Válvula automática...
  • Página 22: Conexión

    (con un destornillador, apretar la lengüeta para poder introducir o quitar Motor AstralPool Mac el cable del orificio). La conexión con AstralPool Mac debe ir en paralelo con la electroválvula de desagüe (EV DRAIN), para realizar esta derivación Cable plano Alimentación...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    • Pueden existir reglamentos especiales para la instalación. • Peligro de electrocución en caso de una conexión de red no adecuada. • El cable de red sólo puede ser conectado por personal cualificado y autorizado. • Para 230 V utilizar una manguera de conexión tipo H07 RN-F3 y adaptar la sección del cable a la potencia del equipo y a la longitud del cable.
  • Página 24: Recirculación

    RECIRCULACIÓN: En esta posición la válvula selectora efectúa el paso del agua procedente de la bomba directamente a la piscina, sin pasar por el interior del filtro. VACIADO: En el caso de que la piscina no pueda desagüar directamente al alcanta- rillado, por no existir desagüe a nivel del fondo de la piscina, el vaciado puede realizarse por medio de la bomba del filtro.
  • Página 25: Invernación

    INVERNACIÓN: Es aconsejable que al finalizar la temporada se proceda al vaciado del filtro para evitar el deterioro de los compo- nentes del mismo. Para ello, seguir los siguientes pasos: • Parar la bomba. • Cerrar las válvulas de las tuberías de aspiración e impulsión para aislar el filtro. •...
  • Página 26 ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurez- za da adottare per l’installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Página 27 AVVERTENZE PER LA MESSA IN MOTO. Prima della messa in moto dal filtro, verifi care la calibrazione dei dispositivi di protezione elettrici dell’armadio di manovra in modo tale che siano posizionati e fi ssati correttamente. NOTA: Si raccomanda di non utilizzare le installazioni da bagno mentre il gruppo di fi ltrazione è in funzione.
  • Página 28 Il filtro dovrà installarsi il più vicino possibile all piscina e preferibilmente ad un livello di 0,50 mt. sotto il livello dell’acqua della piscina. Precedere uno scarico nel locale dove è situato il filtro. Si raccomanda di installare il filtro NanoFiber unitamente a una valvola selettrice Astralpool manuale (cod. art. 07444) o automatica basic (cod. art. 57187).
  • Página 29 4.- Incollare il manicotto n. 65289 fornito in dotazione con il filtro NanoFiber al connettore "Bottom 2" della valvola. 5.- Realizzare i tre allacci pertinenti della valvola selettrice: tubatura dalla pompa alla valvola, dalla valvola allo scarico e dalla valvola al ritorno della piscina.
  • Página 30 (PCB). Collegare quindi i cavi come indicato nella figura (con l'ausilio di un cacciavite spingere la linguetta in modo tale da inse- rire o rimuovere il cavo nel/dal foro). Il collegamento con AstralPool Mac deve Motore AstralPool Mac funzionare in parallelo all'elettrovalvola di scarico (EV DRAIN).
  • Página 31 • Il collegamento del cavo di rete può essere effettuato esclusivamente da personale qualificato e autorizzato. • Per 230 V utilizzare un manicotto di unione del tipo H07 RN-F3 e adattare la sezione del cavo alla potenza del dispositivo nonché alla lunghezza del cavo stesso. MESSO IN FUNZIONE: La prima volta procedere come descritto: 1.- Aprire il tappo di purga dell’aria, affinché...
  • Página 32 RICIRCOLAZIONE: In questa posizione la valvola selettrice effetuerà il passaggio dell’acqua procedendo dalla direttamente alla piscina senza passare dal filtro. SCARICO: Nel caso che la piscina non si possa scaricare direttamente alla fognatura, poichè non esiste scarico al livello del fondo, lo scarico si può effettuare tramite la pompa del filtro.
  • Página 33: Risoluzione Di Problemi

    PERIODO INVERNALE: Al termine della bella stagione si consiglia di svuotare il filtro per evitare il deterioramento dei rispettivi componenti. A tal fine, seguire i passi qui riportati: • Arrestare la pompa. • Chiudere le valvole dei tubi di aspirazione e immissione in modo tale da isolare il filtro. •...
  • Página 34 DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam dur- chgelesen werden.
  • Página 35 Achten Sie unbedingt darauf, dass auf keinen Fall Wasser in das elektronische Modul gelangen kann. Sollte der vorgesehene Gebrauch nicht dem zuvor beschriebenen entsprechen, könnten Anpassungen notwendig werden und weitere technische Normen Gültigkeit erlangen. HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME. Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Filters die Kalibrierung der elektrischen Schutzvorrichtungen des Schaltschranks, damit diese korrekt positioniert und befestigt sind.
  • Página 36 Der Filter sollte so nah wie möglich am Schwimmbad eingebaut werden und vorzugsweise ca. 0,50 m. unter dem Wasserspiegel des Schwimmbades. Einen Wasserablauf im Filterraum vorsehen. Es wird empfohlen, den NanoFiber-Filter zusammen mit einem Mehrwegeventil Astralpool zu installieren, entweder dem manuellen Ventil mit dem Code 07444 oder dem automatischen Basic-Ventil mit dem Code 57187.
  • Página 37 Muffe 65289, Lieferumfang des Filters NanoFiber enthalten ist, an den Anschluss „Bottom 2“ des Ventils ankleben. Verbinden drei Anschlüsse des Mehrwegventil wie folgt: Verrohrung von Pumpe zum Ventil, vom Ventil zum Wasserablauf Automatischem und vom Ventil zu den Einlaufdüsen Ventil des Schwimmbeckens.
  • Página 38 (EV Drain) Flachkabel 50/60 Hz 3. Anschluss an AstralPool Mac: Für den Anschluss des Filters an Astral- NanoFiber Pool Mac muss zunächst der Netzanschluss aller Geräte getrennt werden, und es müssen die vier Schrauben des oberen Teils und der Druckmesser entfernt werden, um den Zugriff auf die Leiterplatte zu ermöglichen.
  • Página 39 teller jede Haftung ab und betrachtet die Garantie als ungültig. • Es können Sondervorschriften für die Installation gelten. • Gefahr eines Stromschlags bei unangemessenem Netzanschluss. • Das Netzkabel darf nur von qualifizierten und zugelassenen Fachkräften angeschlossen werden. • Für 230 V ist ein Anschlussschlauch des Typs H07 RN-F3 zu verwenden und der Kabeldurchmesser an die Geräteleistung und die Kabellänge anzupassen.
  • Página 40 ZIRKULIEREN: In dieser Position des Mehrweg-Ventils wird das Wasser von der Pumpe direkt ins Schwimmbad geleitet, ohne durch das Innere des Filters zu gehen. ENTLEEREN: Im Falle, dass das Schwimmbad nicht direkt in die Kanalisation entleert werden kann, weil kein Wasserablauf im Schwimmbeckenboden vorhanden ist, kann die Entleerung mit Hilfe der Filterpumpe erfolgen.
  • Página 41: Problembehandlung

    ÜBERWINTERUNG: Es wird empfohlen, den Filter am Saisonende zu leeren, um Schäden an seinen Komponenten zu vermeiden. Führen Sie hierzu die folgenden Schritte aus: • Pumpe anhalten. • Ventile der Ansaug- und Antriebsrohre schließen, um den Filter zu isolieren. • Den Deckel des Entlüftungsverschlusses des Manometers am Oberteil des Filters öffnen. •...
  • Página 42 PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Página 43: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    ADVERTÊNCIAS PARA PÔR EM FUNCIONAMENTO. Antes de pôr em funcionamento do filtro, verifi car a correcta calibração dos dispositivos eléctricos de protecção da instalação. NOTA: Recomenda-se não utilizar as instalações de banho enquanto o equipamento de fi ltração estiver em funcionamento. ADVERTÊNCIAS NOS TRABALHOS DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO.
  • Página 44: Características Gerais

    água da piscina. Deve estar previsto um esgoto no local da instalação do filtro. Recomendamos que o Filtro NanoFiber se instale conjuntamente com uma válvula seletora AstralPool, a manual com o código 07444 ou a automático com o código 57187.
  • Página 45 4.- Encaixar a manga 65289 incluída com o Filtro NanoFiber na ligação "Bottom 2" da válvula. 5.-Realize as três ligações pertinen- tes da válvula seletora: tubagem da bomba à válvula, da válvula ao tubo de escoamento e da válvula ao retor- no da piscina.
  • Página 46 (EV Drain) usuário 50/60 Hz 3. Ligação com AstralPool Mac: para ligar o filtro com a AstralPool Mac, o primeiro a fazer é retirar a alimentação de todos os equipamentos e extrair NanoFiber os quatro parafusos da tampa superior e o manómetro para poder aceder à...
  • Página 47 • O cabo de rede só pode ser ligado por pessoal devidamente qualificado e autorizado. • Para 230 V, utilize uma mangueira de ligação tipo H07 RN-F3 e adapte a secção do cabo à potência do equi- pamento e ao comprimento do cabo. ARRANQUE: Se for a primeira vez, proceda do seguinte modo: 1.
  • Página 48 RECIRCULAÇÃO: Nesta posição, a passagem de água faz-se diretamente da bomba para a piscina sem passar através do filtro. ESVAZIAMENTO: No caso de não haver um esgoto ao nível do fundo da piscina, pode esvaziar-se toda a água da piscina através da bomba do filtro, para efetuar esta operação proceder da seguinte forma: Colocar a válvula seletora na posição “ESVAZIAMENTO”...
  • Página 49: Solução De Problemas

    HIBERNAÇÃO: É aconselhável, uma vez concluída a época de banhos, proceder ao esvaziamento do filtro para evitar o deterioramento dos componentes do mesmo. Para isso, siga os passos indicados abaixo: • Parar a bomba. • Fechar as válvulas das tubagens de aspiração e impulsão para isolar o filtro. •...
  • Página 52 ENGLISH CODE DESCRIPTION NanoFiber 150 NanoFiber 180 NanoFiber 200 64837-0013 Upper thread 67509 Cover assembly 8070155026 O-ring seal shaft 64837-0550 Pressure gauge 64837-0150 NanoFiber 150 cartridge 64837-0180 NanoFiber 180 cartridge 64837-0200 NanoFiber 200 cartridge 64837-0014 Cover seal 64837-0540 Fastenings 64837-0003 Flange 64837-0015 Flange seal...
  • Página 53 ITALIANO CODICE DESCRIZIONE NanoFiber 150 NanoFiber 180 NanoFiber 200 64837-0013 Ghiera superiore 67509 Corpechio e rispettivi componenti 8070155026 O-ring asse 64837-0550 Manometro 64837-0150 Cartuccia NanoFiber 150 64837-0180 Cartuccia NanoFiber 180 64837-0200 Cartuccia NanoFiber 200 64837-0014 Guarnizione coperchio 64837-0540 Viteria/bulloneria 64837-0003 Flangia 64837-0015 Guarnizione flangia...
  • Página 56 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Ø305 FILTER NANOFIBER Description 67355 67356 67357 Flow / Débit / Caudal / Portata / Leistung / Caudal 10 m³/h 14 m³/h 18 m³/h Filtration area / Surface filtration / Superficie de filtración 4,5 m²...

Este manual también es adecuado para:

673566735767509

Tabla de contenido