ESPAÑOL 1 PREÁMBULO 1�5 ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL Este manual cumple con los conocimientos técnicos en el Los aparatos de calefacción Jøtul (denominados de momento de comercialización de la estufa. ahora en adelante estufas de pellets) se fabrican según Las estufas se venden con toda la documentación técnica las indicaciones de seguridad de las directivas europeas necesaria.
ESPAÑOL 1�8 GARANTÍA LEGAL 1�14 ENTREGA DE LA ESTUFA Para que el usuario para gozar de la garantía legal, La estufa se entrega perfectamente embalada en una caja conforme a la Directiva CEE 1999/44/CE, debe cumplir de cartón y fijada en un palé de madera que permite su escrupulosamente con las indicaciones del presente movimiento por montacargas y / u otros medios.
ESPAÑOL 3 CARACTERÍSTICAS DEL 2�3 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO COMBUSTIBLE Proporcione un lugar para instalar la estufa de acuerdo con la legislación local, nacional y europea� • Al tratarse de un aparato de calefacción, las superficies 3�1 CARACTERÍSTICAS DEL COMBUSTIBLE externas de la estufa están particularmente calientes�...
ESPAÑOL 4 DESPLAZAMIENTO Y 5 PREPARACIÓN DEL LUGAR TRANSPORTE DE INSTALACIÓN La estufa se entrega completa con todas las piezas 5�1 CONSIDERACIONES GENERALES necesarias. El centro de gravedad de la estufa está Hay varios factores que hacen que la combustión sea desplazado hacia la parte delantera.
ESPAÑOL Cualquier elemento de madera (vigas) o material inflamable ubicado cerca de la estufa debe protegerse con material ignífugo. La estufa debe instalarse al menos a 150 cm de paredes u objetos inflamables. Prever un espacio técnico accesible para las opoeraciones de mantenimiento�...
Página 80
ESPAÑOL su fabricante que los habilitan para la utilización con Evitar siempre el contacto con materiales combustibles combustible sólido (recordatorio: temperatura dada por (vigas de madera) y en todo caso hacerse cargo de su el fabricante de la estufa en la etiqueta CE más 50° de aislamiento con material ignífugo.
ESPAÑOL 6 INSTALACIÓN 6�1 PUESTA A NIVEL DE LA ESTUFA La estufa se debe poner a nivel, con el auxilio de un nivel de burbuja. Puede regularse utilizando las patas ajustables (fig. 6.1). Gire las patas para ajustarlas en altura. A B = Nivel de burbuja.
ESPAÑOL 7 DESCRIPCIÓN DE LA 6�3 CONFIGURACIÓN INICIAL En función del tipo de instalación, la estufa se debe ESTUFA configurar de manera adecuada para optimizar su funcionamiento. 7�1 PANEL DE MANDO Para hacer esto, primero encienda la estufa presionando el interruptor en la parte posterior. a) Con ayuda de los botones flecha , seleccione el menú...
ESPAÑOL 7�1�2 Descripción de los menús VALORES ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Puissance Mise au point de la puissance de fonctionnement 1..5 Ventilation Réglez la puissance du ventilateur de l’air ambiant OFF*,1..5; Auto; Hi *(si prévue) Affiche la température ambiante et permet de programmer la température Temperature 6°C ..
ESPAÑOL 8 OPERACIONES PRELIMINARES 7�3 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de la estufa depende de los parámetros 8�1 CARGA DE PELLETS de Potencia, Ventilación y Temperatura programados por La primera operación a realizar antes de encender el el usuario. producto es llenar el depósito de combustible (pellet). 7�3�1 Modificación de la Potencia No cargar directamente de la bolsa para evitar descargar serrín o elementos extraños que pueden afectar el buen...
ESPAÑOL 9 UTILIZACIÓN DE LA ESTUFA a) Con ayuda de los botones , seleccionar el menú configuración y presionar 9�1 ENCENDIDO b) Seleccionar contraseña “ ” con el botón y confirmar con Para encender la estufa, toque el botón durante unos el botón segundos.
ESPAÑOL 10 FUNCIONES DISPONIBLES 9�5 FUNCIONAMIENTO CON UNA SONDA AMBIENTE INSTALADA EN LA ESTUFA 10�1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR Le estufa puede encenderse o apagarse manualmente o mediante programación. Esta función permite programar y asignar programas personalizados a los diferentes días de la semana para La estufa modula su potencia de acuerdo con la encender y / o apagar automáticamente la estufa.
ESPAÑOL 10�1�3 Activación / desactivación del temporizador 10�5 FUNCIÓN DE RELLENADO Esta función registra el llenado de pellets en el depósito. Por lo tanto, y en función de los parámetros de a) Con las flechas seleccionar el menú Timer funcionamiento, la estufa puede calcular las horas de b) Confirmar con el botón autonomía hasta tener que recargar el depósito de pellet.
ESPAÑOL 11 GESTIÓN DE ALARMAS Un defecto de funcionamiento se avisa de la siguiente manera: 1) alarma sonora (bip), 2) encendido de alguno de los siguientes iconos: 3) si se trata de una alarma, la estufa se parará, 4) al presionar y mantener el botón “cancelar” muestra el código de alarma: COD.
ESPAÑOL 12 MANTENIMIENTO 12�2�2 Limpieza del cajón de cenizas La limpieza del cajón de cenizas debe hacerse cada semana 12�1 MEDIDAS DE SEGURIDAD o con mayor frecuencia si es necesario. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, Para acceder al cajón de cenizas, abra la puerta del cajón tome las siguientes medidas: de cenizas y retire el cajón (fig.
Página 90
ESPAÑOL 12�2�8 Limpieza del conducto de humos Las operaciones de limpieza puede hacerlas el usuario a condición de que siga todas las instrucciones de este manual. Se recomienda hacer la limpieza con la estufa apagada y fría. Cada 500 kg de pellets consumidos, es necesario limpiar el posible depósito de residuos en el compartimento de evacuación de humos.
ESPAÑOL 13 DESTRUCCIÓN Y 12�3 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO La estufa de pellets es un generador de calor de combustible ELIMINACIÓN sólido y, por lo tanto, requiere un mantenimiento anual extraordinario que debe realizar un distribuidor autorizado El desguace y la eliminación del equipo corren a cargo de JØTUL, una vez al año y preferiblemente al comienzo y están bajo la responsabilidad exclusivamente del de la temporada.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN TAPA DEL DEPÓSITO PUERTA ESTÉTICA CRISTAL DE LA PUERTA MANETA PUERTA DE ESTUFA CAJÓN DE CENIZAS BRASERO PLACAS INTERIORES DEPÓSITO DE PELLET PANEL TUBO DE EVACUACIÓN DE HUMOS SONDA AMBIENTE INTERRUPTOR GENERAL TERMOSTATO DE SEGURIDAD CON REARMADO MANUAL TUBO DE AIRE COMBURENTE...
Página 100
Jøtul trabaja en la mejora continua de sus productos. Por eso se reserva el derecho de modificar especificaciones, colores y equipamiento sin previo aviso. Jøtul France 3, chemin du Jubin 69574 DARDILLY www.jotul.com/fr...