Página 1
MCOLVC HIGH D DEFINITION V VIDEO COLOU UR CAMERA HD KLE URENCAMERA CAMÉRA A COULEUR H CÁMARA A HD A COLO HD-FAR RBKAMERA USER M ANUAL GEBRUI KERSHANDLE EIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL L DEL USUARI BEDIEN UNGSANLEITU ...
® Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman al fi inal de este manual de el usuario. • Protege e el aparato contra a los choques. Ev vite usar excesiva...
CAMCOLVC13 Características • cámara portátil entregada con varios soportes de montaje • grabación en micro tarjeta SD (no incl.) • grabación vídeo e imágenes HD • micrófono de alta sensibilidad incorporado • 2 LEDs potentes: para la iluminación y como señal de alarma •...
Página 19
CAMCOLVC13 Antes del primer uso • Abra la cámara al pulsar ligeramente el botón de abertura [9] y al deslizar la tapa hacia atrás. • Introduzca las baterías (véase §8) • Introduzca una micro tarjeta SD (no incl.) en la ranura [14] según las indicaciones de introducción.
Página 29
‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por malos und unsachgemäßen Transport des Gerätes. tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, aparato contrario a las instrucciones del fabricante; Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren meses con uso profesional) ; Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem est está previsto el producto inicialmente como está descrito Original‐Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche en el manual del usuario ; Fehlerumschreibung hinzu. ‐ daños causados por una protección insuficiente al • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die transportar el aparato. Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät efectuadas por una tercera persona sin la autorización zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung explicita de SA Velleman® ; des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. aparato ya no está cubierto por la garantía. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Transportkosten berechnet. Devuelva el aparato con la factura de compra original y • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst ...